Як довгоочікуваний подарунок перед місячним Новим роком, ці книги для Тет (В'єтнамського Нового року) сповнені радості та спогадів, зберігаючи традиційні цінності та передаючи їх сучасному поколінню через невеликі історії. Ці книги, багаті на духовну цінність, сприяють підтримці традиції читання навесні та сприяють розвитку культури читання в кожній в'єтнамській родині.
![]() |
| Книгарні провінції виділили спеціальний відділ для книг, присвячених Тету (місячному Новому році). |
«Стукаючи у двері» весни
Книги про тет існують вже майже сто років. За словами дослідника Нгуєна Нгока Хоай Нама, першою опублікованою книгою про тет була «Книга для спостереження за тетом» у році Мау Тхін 1928 у книгарні Тан Дан. Ця книга проклала шлях для жанру книг про тет у В'єтнамі, який переважно складався з гумористичних есе та дотепних віршів відомих письменників того часу, прагнучи принести читачам освіжаючий сміх та легкі, дотепні історії та вірші в перший день року.
Тепло прийняті читачами, книги про Тет процвітали з того часу аж до 1945 року. Дослідник Нгуєн Нгок Хоай Нам зазначив: «Унікальні книжкові видання про Тет, від їхнього створення навесні Мау Тхіна 1928 року до 1945 року, були багатими та різноманітними, займаючи значне місце в літературному житті від Півночі до Півдня і навіть в Індокитаї, за участю багатьох авторів та письменницьких груп, що належать до різних стилістичних рухів, таких як Тан Дан Тху Куан, Нам Кі Тху Куан, Ту Лук Ван Доан, Куок Хок Тху Са… Деякі помітні назви включають: «Книга весняного фестивалю 1929 року», «Книга про Тет Південного В'єтнаму», «Книга про Тет Весняного сонця», «Сучасна книга про Тет»… і останньою була «Весняна книга», видана видавництвом Xay Zung (1958)».
Після періоду мовчання, з 2019 року, акціонерне товариство «Dong A Culture» видає «Книги до місячного Нового року до року Свині», відроджуючи традицію випуску книг до місячного Нового року. Кілька інших видавництв також долучилися до випуску книг до місячного Нового року, створюючи гарний тренд щороку.
Оскільки ці видання виходять лише раз на рік, книги Тет не лише ретельно розроблені з точки зору змісту, але й ретельно розроблені з точки зору естетики. Відкриваючи свій восьмий рік, акціонерне товариство Dong A Culture продовжує пропонувати читачам спеціальне видання «Книга Тет 2026 – Антологія літератури, поезії, музики та мистецтва на тему весни та Тет». Книга буде доступна з середини грудня 2025 року, зустрічаючи весну за допомогою есе, оповідань, віршів, музики та чудово ілюстрованих картин.
Антологія «Книга Тет року Коня 2026», що складається з п’яти частин, містить роботи письменників багатьох поколінь. Статті, пронизані духом весни, включають твори таких авторів, як Нгуєн Тхі Мінь Тха («Тепла сімейна трапеза у В’єтнамі»), режисер Суан Фыонг («Троє людей у традиційному в’єтнамському одязі під час війни Опору»), Ма Ван Кханг («Шепіт квітів», Нгуєн Тхі Тху Хюе («Повернення до старих часів»), Нгуєн Туонг Бах («Потім повертається весна»)... Читачі переносяться до знайомих спогадів про Тет минулих років, тепла в’єтнамських сімейних обідів, слухають шепіт квітучих квітів та занурюються у вірші, що несуть нові прагнення та віру…
Культурна краса
Поряд з музикою , фільмами, фотографіями, календарями та газетами Тет, книги Тет також є незамінним «духовним задоволенням», яким можна насолоджуватися під час Тет. Гортати сторінки, занурюватися в слова, читати книги Тет стало вишуканим задоволенням щовесни. А в останні роки багато людей обирають книги Тет як подарунки для родичів та друзів.
Видавництво «Кім Дон» випускає «Насолоджуючись Тетом» вже шостий рік поспіль. Антологія 2026 року містить 21 твір, що пропонують барвисті весняні історії, дія яких відбувається по всій країні. На сторінках образ коня, символу наполегливості, свободи, вірності та прагнень, яскраво зображено через літературу та живопис. Нововведенням цьогорічного видання є включення коміксу з цікавим та змістовним контентом для маленьких дітей.
Змістовним подарунком для дітей на це свято Тет поетеса Лу Май є її збірка віршів «Тет у Чионгса, моя батьківщина». Центральною героїнею є 6-річна дівчинка на ім'я Хат Дуа, яка народилася та виросла в Чионгса. Очима дитини твір переносить читачів на Тет на цьому віддаленому острові, з зображеннями квітучих персиків, новорічних жердин, кораблів, що привозять подарунки Тет з материка, та новорічних свят біля хвиль. Через вірші з чотирьох та п'яти слів поетеса Лу Май передає послання вдячності солдатам на далеких островах. Вона каже: «Я сподіваюся, що читачі зможуть відчути: щоб мати повноцінний Тет, є ті, хто мовчки стоїть на сторожі навесні».
Унікальним виданням цього свята Тет, що поєднує «казки» та сам Тет, є «Сучасні казки про Тет» авторки Тран Туєт Май. Ці веселі, дотепні та невинні історії про народні звичаї та традиції, представлені свіжою, сучасною мовою, допоможуть юним читачам ще більше оцінити возз'єднання Тет. Авторка Тран Туєт Май поділилася: «Я зрозуміла, що, можливо, ніхто раніше не писав казок про Тет. Тому й народився цей твір з назвою, яка грайливо звучить схоже на слово «казка». Я сподіваюся, що діти в епоху соціальних мереж, роботів та літаків все ще зможуть знову відкрити для себе чарівний Тет у їжі...»
Окрім нещодавно виданих книг, книжкова полиця «Я буду вдома на Тет», яка містить багато раніше опублікованих творів, також є теплим та ностальгічним куточком для тих, хто далеко від дому.
Ці книги, присвячені Тету (місячному Новому році), сприяють створенню змістовних публікацій на початку року, що сприяють розвитку культури читання. Що може бути краще, ніж спостерігати за відродженням давніх традицій у самому серці сучасного світу ? Знайдіть хвилинку, щоб відчути святкову атмосферу Тету, станьте серед весни та почитайте книгу про Тет; ваше серце буде таким же радісним, як і сам Тет.
Текст і фото: ФУОНГ ТХУ
Джерело: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202602/trang-sach-goi-xuan-ve-8bc00e7/








Коментар (0)