30 листопада прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь підписав офіційне розпорядження № 234/CD-TTg про початок та реалізацію «Кампанії Куанг Чунг» з метою швидкої відбудови та ремонту будинків для сімей, чиї будинки були пошкоджені нещодавніми стихійними лихами в центральних провінціях.
Наприкінці жовтня та в листопаді в населених пунктах від Хатінь до Лам Донг відбувалися стихійні лиха, що чергувалися один з одним: «повені за повенями, шторми за штормами», зсуви, історичні повені, які завдали величезної шкоди людям, майну, будинкам, серйозно вплинули на життя людей.
Згідно зі звітом Міністерства сільського господарства та навколишнього середовища , історичні повені, що сталися з 16 по 22 листопада лише в провінціях Даклак, Кханьхоа, Гіалай та Лам Донг, призвели до повного обвалення 963 будинків, пошкодження 3390 будинків, а загальний економічний збиток оцінюється в понад 16 000 мільярдів донгів.

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь відвідав та підбадьорив родичів людей, які загинули внаслідок повені (Фото: Нят Бак).
Прем'єр-міністр звернувся до голів народних комітетів провінцій та міст від Хатінь до Ламдонга, зосереджуючись на провінціях Даклак, Кханьхоа, Зіялай та Ламдонг, з провінціями розробити конкретні плани, розпочати та негайно впровадити «Кампанію Куангчунг» 1 грудня.
Це зроблено для мобілізації всіх сил для швидкої відбудови та ремонту будинків для сімей, чиї будинки обвалилися, змили або були пошкоджені під час нещодавніх історичних штормів та повеней у Центральному регіоні.
Прем'єр-міністр доручив мобілізувати сили, установи, організації, підприємства та всю політичну систему для підтримки ремонту будинків сімей, чиї будинки були серйозно пошкоджені, який має бути завершений не пізніше 31 грудня.
Водночас, не пізніше 31 січня, як того вимагає Прем'єр-міністр, відбудувати будинки та розселити всі сім'ї, чиї будинки обвалилися або змили.
Глава уряду звернувся до місцевих органів влади з проханням координувати свої дії з В'єтнамським Вітчизняним фронтом, щоб продовжувати закликати, мобілізувати та сприяти «національній любові та співвітчизництву» бізнес-спільноти та благодійників відповідно до девізу «хто має щось, допомагає, хто має заслуги, допомагає заслугам, хто має майно, допомагає майну, хто має мало, допомагає мало, хто має багато, допомагає багато, хто б не був де, допоможи там».
Прем'єр-міністр звернувся до Міністра національної оборони та Міністра громадської безпеки з проханням доручити своїм підпорядкованим підрозділам мобілізувати максимальні сили та продовжувати відігравати ключову роль у підтримці місцевих людських ресурсів для будівництва нових та ремонту будинків для людей.
Міністру будівництва доручено доручити Департаменту будівництва населених пунктів та відповідним установам терміново дослідити та порадити Провінційному народному комітету запропонувати низку зразкових проектів будинків відповідно до звичаїв, практики та культурних традицій корінного населення, щоб люди могли проактивно вибрати модель, яка відповідає їхній здатності мобілізувати ресурси та запобігати стихійним лихам.
Прем'єр-міністр доручив Міністру сільського господарства та навколишнього середовища керувати населеними пунктами у підготовці земельних ділянок для відселення, якщо необхідно підготувати землю для переселення домогосподарств із районів, постраждалих від зсувів, повеней або небезпечних зон, і це має бути завершено до 5 грудня.
Міністру фінансів було доручено головувати та координувати з відповідними міністерствами та галузями діяльність з розгляду та узагальнення пропозицій щодо планів підтримки з центрального бюджету для провінцій Даклак, Гіалай, Кханьхоа та Лам Донг для будівництва та ремонту будинків для постраждалих домогосподарств, які мають бути завершені до 5 грудня.
Джерело: https://dantri.com.vn/thoi-su/trien-khai-chien-dich-quang-trung-than-toc-dung-lai-nha-cho-nguoi-dan-20251130203405331.htm






Коментар (0)