Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Виконання Політбюро та Центрального секретаріату партії № 134, 135, 136, 137, 138, 139-KL/TW

Việt NamViệt Nam08/04/2025

Висновок Політбюро, Секретаріат, Постійний комітет обласного партійного комітету від 28 березня 2025 року № 134-KL/TW, 135-KL/TW, 136-KL/TW, 137-KL/TW, 138-KL/TW, 139-KL/TW, доручив партійним комітетам обласних партійних органів, партійному комітету обласного народного комітету, партійним комітетам (осередкам) спеціалізованих установ консультувати та допомагати обласному партійному комітету, Вітчизняному фронту та суспільно-політичним організаціям області, районним партійним комітетам, міським партійним комітетам, міським партійним комітетам та партійним комітетам, що безпосередньо підпорядковуються області, продовжувати активно дотримуватися нового напрямку Центрального Комітету та обласного керівного комітету, зосереджуючись на належному виконанні наступних завдань:

1. Партійний комітет провінційного народного комітету головує в Організаційному комітеті провінційного партійного комітету, Партійному комітеті провінційної народної ради та відповідними установами та координує їхню діяльність: (1) Чітко дотримуючись вказівок, викладених у Висновку № 137-KL/TW Політбюро та Секретаріату, розробити проект реорганізації та перебудови адміністративних одиниць усіх рівнів та побудувати дворівневу модель організації місцевого самоврядування для забезпечення дотримання нормативних актів та вказівок Центрального уряду та Провінційного керівного комітету щодо подання звіту уряду до 1 травня 2025 року ; (2) Чітко дотримуючись вказівок, викладених у Висновку № 134-KL/TW, здійснити реорганізацію системи інспекційних органів відповідно до висновків Політбюро та Секретаріату. Переглянути та організувати організаційну структуру, організувати сили, засоби, необхідні умови та дорожню карту впровадження відповідно до реалізації політики реорганізації адміністративних одиниць та побудови дворівневої моделі організації місцевого самоврядування (завершити до 15 червня 2025 року) ; (3) Доручити партійним комітетам та партійним організаціям установ і підрозділів, що підпорядковуються Провінційному народному комітету, уважно стежити за документами центральних міністерств, галузей та секторів, щоб проактивно пропонувати, вносити зміни та доповнення до документів, пов'язаних з реорганізацією адміністративних одиниць та місцевих органів влади, щоб забезпечити відсутність правових прогалин, аби адміністративні одиниці комунального рівня після реорганізації могли функціонувати безперервно, безперебійно та оперативно, обслуговуючи населення та підприємства.

2. Комітет партії Провінційної народної ради активно координує свою діяльність з комітетом партії Провінційного народного комітету з метою керівництва оглядом та статистикою кількості делегатів Народної ради на провінційному, районному та комунальному рівнях і звітуванням перед Постійним комітетом Провінційної партії (через Організаційну раду Провінційного партійного комітету) (Завершити до 9 квітня 2025 року) ; Керувати та доручати відповідним установам подавати на затвердження Провінційної народної ради Проекту неорганізації на районному рівні та реорганізації адміністративних одиниць комунального рівня провінції Куангнінь з метою його впровадження.

3. Відділ пропаганди та масової мобілізації обласного партійного комітету керує та координує з відповідними установами розробку плану пропаганди, щоб забезпечити підвищення обізнаності, єдність у партійному комітеті та консенсус серед народу щодо реалізації устрою адміністративних одиниць та організації дворівневих місцевих органів влади (завершити до 10 квітня 2025 року) ; розробити проект та план використання існуючого районного політичного центру з метою його безпосереднього підпорядкування партійному комітету комуни, округу або спеціальної зони, де розташований районний політичний центр, для спільного навчання та розвитку кадрів, членів партії та державних службовців комун, округів та спеціальних зон населених пунктів в одній районній адміністративній одиниці до впровадження цього устрою, забезпечуючи ефективність та дотримання вимог щодо навчання та розвитку політичної теорії та професійної експертизи на рівні комуни відповідно до положень (завершити до 1 червня 2025 року) ; Продовжувати зосереджуватися на розумінні ідеологічної ситуації народу, орієнтації громадської думки, створенні високого консенсусу та єдності в політичній системі, серед кадрів, державних службовців, працівників, робітників та народу під час реалізації основних політичних рішень партії та держави.

4. Інспекційна комісія обласного партійного комітету головує на розгляді та складанні списку посадових осіб Інспекційної комісії, які працювали в Інспекційній комісії районного рівня; координує роботу з Організаційним комітетом обласного партійного комітету та Постійним комітетом районного партійного комітету щодо пропонування планів для Інспекційних комісій комун, округів та спеціальних зон для звітування перед Постійним комітетом обласного партійного комітету (через Організаційний комітет обласного партійного комітету) (Завершити до 15 червня 2025 року) .

5. Організаційний комітет обласного партійного комітету головує на посаді та координує свою діяльність з відповідними установами, щоб консультувати Постійний комітет обласного партійного комітету з питань: (1) Рішення про створення партійної організації Обласного Вітчизняного фронту після реорганізації; Партійних організацій у комунах, районах та спеціальних зонах; (2) Рішення про розподіл та тимчасове призначення персоналу до обласних та комунальних установ та підрозділів після реорганізації; (3) Плану навчання посадових осіб та державних службовців комун, районів та спеціальних зон для забезпечення їх відповідності стандартам та умовам праці в партійних організаціях нового комунального партійного комітету; (4) Проекту рішення про створення та положення про функції та завдання Обласного агентства Вітчизняного фронту після реорганізації; (5) Розстановки кадрів, державних службовців та державних службовців після реорганізації та консолідації організаційного апарату (завершити до 15 червня 2025 року) .

6. Канцелярія обласного партійного комітету, на основі вказівок Центрального партійного офісу, головує та координує діяльність з відповідними установами та підрозділами, щоб скерувати установи, підрозділи та місцеві органи влади у процесі перегляду, класифікації, упорядкування, складання статистики та оцифрування документів і записів для обслуговування роботи з передачі документів; контролювати та закликати партійні комітети, установи, підрозділи та місцеві органи влади виконувати Висновки Політбюро та Секретаріату № 134-KL/TW, 135-KL/TW, 136-KL/TW, 137-KL/TW, 138-KL/TW, 139-KL/TW для забезпечення встановленого прогресу.

7. Партійний осередок Вітчизняного фронту В'єтнаму провінції Куангнінь головуватиме та координуватиме свою діяльність з Організаційним комітетом провінційного партійного комітету та партійними осередками суспільно-політичних організацій провінції, щоб ретельно дотримуватися вказівок, викладених у Висновку № 138-KL/TW Політбюро та Секретаріату: (1) Завершити проект реорганізації та впорядкування провінційних органів Вітчизняного фронту, суспільно-політичних організацій та масових організацій, призначених партією та державою; (2) Розробити проект функцій, завдань, організаційної структури та штату Провінційного комітету Вітчизняного фронту після реорганізації; (3) Розглянути та запропонувати зміни та доповнення до відповідних положень та статутів, щоб забезпечити стабільну, ефективну та результативну діяльність Провінційного комітету Вітчизняного фронту після реорганізації, без упущення жодного питання (забезпечення прогресу відповідно до вказівок Центру) .

8. Партійний комітет Провінційного народного суду та Партійний комітет Провінційної народної прокуратури головують та координують свою діяльність з відповідними партійними комітетами та організаціями, щоб ретельно дотримуватися вказівок, викладених у Висновках № 135-KL/TW та 136-KL/TW Політбюро та Секретаріату, щодо впровадження системи організації суду та прокуратури відповідно до вказівок Верховного народного суду та Верховної народної прокуратури. Головують над прийомом партійних організацій та членів партії під час впровадження нової моделі відповідно до положень (завершити до 30 квітня 2025 року) .

9. Провінційний комітет партії громадської безпеки, провінційні військові: (1) Керувати, спрямовувати та тісно координувати з місцевими партійними комітетами серйозну реалізацію Центрального проекту реорганізації поліції комун, районів та спеціальних зон, а також реорганізації Народної армії відповідно до Проекту реорганізації адміністративних одиниць комунального рівня в провінції Куангнінь; (2) Доручити Постійному комітету провінційної партії скерувати сили громадської безпеки та військові сили в провінції для посилення їхньої роботи, координувати дії з усіма рівнями та секторами для оперативного захоплення території, забезпечення безпеки в сільській місцевості, безпеку в районах проживання етнічних меншин, підтримки та стабілізації політичної безпеки, соціального порядку та безпеки до, під час та після реорганізації адміністративних одиниць комунального рівня, реорганізації організації політичної системи, проведення партійних з'їздів усіх рівнів та 16-го провінційного з'їзду партії, термін 2025-2030 років.

10. Районним, селищним та міським партійним комітетам: (1) Зосередитися на завершенні розробки Проекту дезорганізації районного рівня, реорганізації та реорганізації адміністративних одиниць комунального рівня відповідно до вказівок Керівного комітету з реорганізації адміністративних одиниць комунального рівня (опублікувати список виборців до 6 квітня 2025 року ; завершити Проект реорганізації місцевих адміністративних одиниць комунального рівня та надіслати його до Міністерства внутрішніх справ для узагальнення до 12 квітня 2025 року ; організувати збір думок виборців до 19 квітня 2025 року ; передати його народним радам районного та комунального рівнів до 21 квітня 2025 року ); (2) Керівництво переглядом, класифікацією, упорядкуванням, веденням статистики та оцифруванням документів і записів для обслуговування роботи з передачі документів після впровадження організаційної структури в місцевих органах, установах та підрозділах; (3) Посилення роботи з розуміння ідеологічної ситуації серед кадрів, членів партії, державних службовців та працівників державного сектору; поширення та підвищення обізнаності про політику Центрального та провінційного рівнів, створення консенсусу та підтримки в політичній системі та серед населення, підтримка стабільності на місцевому рівні. Поширення та впровадження політики та режимів підтримки державних службовців, що вийшли на пенсію, відповідно до децентралізації.

Постійний комітет партії провінції просить партійні комітети провінційних партійних органів, партійний комітет провінційного народного комітету, партійні комітети (осередки) спеціалізованих установ консультувати та допомагати провінційному комітету партії, Вітчизняному фронту та суспільно-політичним організаціям провінції, районним, селищним, міським партійним комітетам та партійним комітетам, що безпосередньо підпорядковуються провінції, серйозно ставитися до поставлених завдань та виконувати їх. Проактивно та активно проводити якісну роботу з пропаганди, мобілізації, ідеологічної орієнтації та формування громадської думки, забезпечуючи солідарність, консенсус та високий рівень єдності серед кадрів, членів партії, державних службовців, працівників громадського сектору та людей усіх верств суспільства; забезпечуючи належний контроль над територією, підтримуючи політичну стабільність, соціальний порядок і безпеку в провінції.


Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Спостереження за сходом сонця на острові Ко То
Мандруючи серед хмар Далата
Квітучі очеретяні поля в Данангу приваблюють місцевих жителів та туристів.
«Са Па землі Тхань» туманна в тумані

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт