Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Храм Літератури - Імперська Академія: Спадщина оповіді, культура зв'язку

У золотому сонці Ханоя шелест листя в районі Кхуе Ван Как ніби шепоче історію крізь століття. Місце, яке колись було центром конфуціанства всієї країни – Ван Мієу – Куок Ту Зям, тепер пише нову подорож – не лише реліквію, а й «живий музей», що зменшує культурний розрив.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết04/06/2025

5.jpg

На горищі Хуе Ван щодня повно відвідувачів.

Для іноземних туристів відвідування такої реліквії, як Храм Літератури – Куок Ту Зям – це не лише прогулянка в часі, а й подорож до відкриття культури. Однак, зробити так, щоб спадщина не лише «побачила», а й «зрозуміла» та «відчула» – непросте завдання. Як канадська дитина може зрозуміти значення Кхуе Ван Как? Як французький турист може відчути дух мандаринату через кам'яну стелу?

У розмові з нами пан Нгуєн Ван Ту, заступник директора Центру культурної та наукової діяльності Храму літератури, сказав: «Найбільший виклик полягає в тому, щоб перетворити концепції конфуціанства, іспитів, «від батька до сина»... на короткі оповідання, які легко уявити західним відвідувачам, особливо коли їхнє перебування часто дуже коротке». З цього виклику Рада управління Храму літератури Куок Ту Зям наполегливо проводить тиху, але тривалу трансформацію: від «демонстрації» до «розповіді», від «знайомства» до «супроводу», від «збереження» до «зв’язку».

«Коли я пройшов через ворота Дай Чунг, я відчув, ніби загубився в іншому просторі – де час зупинився», – сказав Макс Калінга (британський турист). Симетричний ритм п’яти основних зон робить кожен крок частинкою історії. Не дивно, що Кхуе Ван Как став найпопулярнішим «фоном». «За нашими оцінками, близько 85% іноземних туристів зупиняються тут, щоб сфотографуватися – саме так вони починають діалог зі спадщиною», – сказав пан Ту.

Якщо культура – ​​це ідентичність, то мистецтво – це безсловесна мова, яка допомагає культурам вести діалог.

82 докторські стели – всесвітня документальна спадщина – тепер «оповідаються» за допомогою технологій. Замість того, щоб просто читати суху інформацію, відвідувачі можуть сканувати QR-коди, щоб почути історії про лікарів трьома мовами.

4.jpg

Вся інформація перекладається та оцифровується.

Завдяки такому підходу, Храм Літератури – Куок Ту Зям – це не просто місце для відвідування, а інтерактивний простір, де традиційна культура продовжує жити, трансформуватися та поширюватися новими мовами. В епоху глобалізації це також спосіб сталого існування спадщини: не зберігати її в мовчанні, а зберігати через діалог.

Одного пізнього дня Софі (9 років, Канада) була захоплена розфарбовуванням Хуе Ван Как у творчому куточку для дітей. У руці вона тримала скорочену версію англійською мовою, яка пояснювала значення цього символу. «Саме до цього ми прагнемо – Храм Літератури без кордонів, де всі покоління знаходять спільну мову зі спадщиною», – підтвердив пан Ту.

На заході сонця силуети іноземних туристів тихо спостерігають за сонячним світлом крізь пофарбовані в червоний колір віконні рами. Вони вже не чужі, а стали частинками культурної картини, що продовжує малюватися в цьому тисячолітньому просторі. Культурна дистанція, яка здається далекою, виявляється скороченою лише одним дотиком і безкінечним бажанням тих, хто створює спадщину, щоб камінь і дерево не лише стояли на місці, а й промовляли, щоб розповісти історії всьому світу.


Джерело: https://daidoanket.vn/van-mieu-quoc-tu-giam-di-san-ke-chuyen-van-hoa-ket-noi-10306737.html




Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Осінній ранок біля озера Хоан Кієм, жителі Ханоя вітають один одного очима та посмішками.
Висотні будівлі в Хошиміні оповиті туманом.
Водяні лілії під час повені
«Країна казок» у Данангу зачаровує людей, входить до 20 найкрасивіших сіл світу

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Холодний вітер «торкається вулиць», ханойці запрошують одне одного на перевірку на початку сезону

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт