
Покійний народний артист Дієп Ланг чудово виконав роль батька Тхао Хонга у виставі «Голос садових птахів Нгок Лана», тепер цю роль успадкує артист Чунг Дан.
Відповідаючи на запитання репортера газети «Нгої Лао Донг»: чому артист Чунг Дан покинув шоу лише для того, щоб зіграти роль покійного народного артиста Діепа Ланга? Він відповів, що народний артист Діеп Ланг — досвідчений артист, він дуже ніжно зіграв роль батька персонажа Тхао Хонга (чиє ім'я тепер змінено на Тран Чунга - PV).
Його акторська гра показує характер батька, який любить свого сина, наполегливо працює все своє життя, щоб виховати сина, і витрачає 10 років на будівництво ювелірної крамниці, щоб його син мав де жити в майбутньому.
Зовні це виглядає так, але всередині ховається велика турбота батька про сина. Персонаж дуже хвилюється, коли бачить, що його син має роман з жінкою, яка є невісткою родини мера.

Зліва направо: заслужений артист Во Мін Лам, художник Конг Дань та Чунг Дан у перший день репетицій вистави «Звук птахів у саду Нгок Лан».
«Я був на малій сцені 5B, щоб подивитися цю виставу, і бачив виступ дядька Діепа Ланга, його акторська гра була божественною. Мені було б важко його наслідувати, тому я зіграю по-своєму. Це легка психологічна вистава, але все ж таки з сучасним відтінком».
Я бачу, що наразі нова версія п'єси все ще несе гуманістичне послання: люди народжуються, щоб прагнути щастя, незалежно від їхнього стану чи фізичного стану, щастя все одно визначає якість життя, тому я знайшов цю тему дуже переконливою та одразу погодився взяти участь, хоча багато років я був захоплений телевізійними драмами та рідко мав можливість повернутися на сцену», – поділився художник Чунг Дан.
Розповідаючи про урок, отриманий від образу батька, який відклав усі небезпеки, щоб захистити свого сина. Художник Чунг Дан сказав, що п'єса розповідає про проблему примусового шлюбу гомосексуалістів, «в'єтнамізовану» автором і режисером Нгуєном Тхі Мінем Нгуєтом, а дія відбувається під час французького колоніального періоду.

Художник Чунг Дан
П'єса «Птахи саду магнолій» розповідає історію про молодого чоловіка на ім'я Лу Дао Кінь, гомосексуального персонажа у п'єсі, дія якої відбувається в Китаї. У цій новій версії також беруть участь актори: заслужений артист Во Мінь Лам, актори Куач Нгок Туєн, Конг Дань, Ле Чі На та Хо Хонг Тхам.
Очікується, що прем'єра відбудеться наприкінці березня в Малому драматичному театрі Хошиміна та буде представлена спеціальна вистава в театрі Хошиміна з масштабними інвестиціями в декорації.
«Я відмовився від багатьох інших вистав, щоб прийняти цю роль, бо дуже люблю дядька Діепа Ланга. Раніше я не приймав жодних акторських пропозицій, бо був надто зайнятий своїми драматичними проектами. Якби я погоджувався на графік, але не міг домовитися про акторську гру, це вплинуло б на виставу, тому я не брав участі. Але цього разу я погодився, бо роль дядька Діепа Ланга була такою гарною. Я сподіваюся зіграти її та повчитися на його творчості», – зізнався художник Чунг Дан.
Він також з нетерпінням чекає зустрічі з глядачами в Малому драматичному театрі Хошиміна, коли почнеться вистава.
Джерело: https://nld.com.vn/vi-sao-nghe-si-trung-dan-bo-so-chi-de-dong-vai-cua-co-nsnd-diep-lang-196240228054523044.htm






Коментар (0)