Офіцери та солдати судна Берегової охорони 8005 збираються, щоб загорнути бань чунг (традиційні в'єтнамські рисові коржики) напередодні Тет (місячного Нового року).
Тому рисові коржики (Бань Чунг) на Тет (в'єтнамський Новий рік) у морі зав'язують щільніше та надійніше загортають, щоб навіть якщо корабель нахилиться, а киплячий котел захитається, коржики залишалися квадратними, а кути не ламалися. У глибині душі кожен розуміє, що ретельна підготовка до новорічного напередодні є підтвердженням їхньої стійкості: незалежно від обставин, солдати в'єтнамської берегової охорони залишаються непохитними у своїй сталевій рішучості та зберігають красу своєї душі.
Після завершення приготування корабель став не просто засобом виконання своєї місії, а перетворився на «квітник» посеред океану. Солдати берегової охорони увійшли в новий стан душі, несучи у своїх серцях дух весни, непохитно та бездоганно виконуючи свої обов'язки на передовій хвиль, щоб люди могли мирно святкувати Тет.
Святкування Тет у морі зміцнює зв'язок між військовими та народом.
Лейтенант Цао Данг Чунг, політичний офіцер корабля берегової охорони 8005, відвідав місцевих рибалок, привітав їх з Новим роком та вручив національні прапори.
У безмежному океані, сповненому весняних кольорів, коли наш корабель розсікав хвилі на своєму шляху, ми зустріли рибальські човни місцевих рибалок, які все ще старанно виходили в море. Вийшовши на палубу, все ще вологу від запаху солі, перше, що впало мені в око, був маленький вівтар у каюті: курильниця, закріплена дротом, щоб витримувати хвилі, поруч — зв'язка зелених бананів і кілька простих рисових коржиків. Ось таке просте святкування Нового року для рибалок у морі.
Одного весняного дня, посеред безкрайнього моря, ми сиділи разом за чашками гарячого чаю. Поради щодо дотримання закону про безпечне рибальство та правил боротьби з незаконним, незареєстрованим та нерегульованим рибальством були такими ж теплими та близькими, як брати, що нагадують один одному перед далекою подорожжю. У відповідь старий рибалка доброзичливо посміхнувся, отримавши від солдата невеликий подарунок: «З вами, офіцерами, на службі, ми, рибалки, можемо святкувати Тет (місячний Новий рік) у морі з легким серцем. Бачити корабель берегової охорони здалеку – це як бачити наш дім».
Стоячи на палубі, спостерігаючи за відпливанням рибальського човна, ми вигукнули через усю територію корабля: «З Новим роком усіх рибалок! Бажаємо вам спокійного плавання, спокійного моря та щедрого улову!» У безкрайньому океані ми знали, що ми не самотні: рибалки були нашою опорою, нашими очима; а ми були їхнім якорем. Так зв'язок між військовими та людьми процвітав навесні в Південно-Західному морському регіоні нашої батьківщини.
Цао Данг Чунг
Джерело: https://baocamau.vn/xuan-nghia-tinh-giua-bien-tay-nam-a126393.html








Коментар (0)