Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

با ڈنہ جھنڈوں اور پھولوں سے روشن ہے۔

(Baothanhhoa.vn) - ان دنوں، جب پورا ملک قومی دن کی 80 ویں سالگرہ منانے کے لیے 2 ستمبر کی طرف دیکھ رہا ہے، وہاں ایک تاریخی مقام ایک عظیم تقریب سے منسلک ہے: با ڈنہ اسکوائر جہاں صدر ہو چی منہ نے جمہوری جمہوریہ ویتنام کو جنم دیتے ہوئے آزادی کا اعلان پڑھا۔ یہ اعلان انکل ہو نے 48 ہینگ نگنگ (ہانوئی) کے گھر میں لکھا تھا اور گیارہویں صدی میں لی تھونگ کیٹ کے "نام کووک سون ہا" اور 15ویں صدی میں نگوین ٹری کے لکھے ہوئے "بن نگو ​​ڈائی کاو" کے بہادر جذبے سے گونجتا تھا۔

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa20/08/2025

با ڈنہ جھنڈوں اور پھولوں سے روشن ہے۔

"انکل ہو آزادی کا اعلان پڑھ رہے ہیں" - گووچے کی پینٹنگ نگوین ڈونگ کی۔

جھنڈوں اور پھولوں کے شاندار رنگوں کے درمیان نیلے آسمان کے نیچے سنہری موسم خزاں کی دھوپ میں، انکل ہو کی تصویر To Huu کی نظم میں خوبصورتی سے دکھائی دیتی ہے: "وہ پلیٹ فارم پر کھڑا تھا، ایک لمحے کے لیے خاموش - اپنے بچوں کی طرف دیکھتا، اپنے دونوں ہاتھ لہراتا - اس کی پیشانی اونچی اور اس کی آنکھیں چمکتی - آزادی" اب یہاں نظر آرہی ہے۔ خوشی کے اس لامتناہی دن کو منانے کے لیے، ہماری پوری قوم 3 فروری 1930 کو پارٹی کے قیام سے لے کر اگست کے انقلاب تک بہت سی مشکلات، بے شمار قربانیوں کے سفر سے گزری ہے، جب پوری قوم غلامی کی زنجیریں توڑتے ہوئے سیلاب کی طرح آزادی اور آزادی حاصل کرنے کے لیے اٹھ کھڑی ہوئی تھی۔ یہ خون اور ہڈیوں کے ساتھ ادا کرنے کی قیمت تھی، بہت سے ہیرو اور شہید گر گئے، ہر بانس کے کنارے، ہر چاول کے کھیت، ہر دریائی ڈیک ایک بہادر میدان جنگ بن گیا. ایک ویتنام: "چار ہزار سال تک مضبوطی سے زندہ رہنا - پیچھے تلوار اٹھائے ہوئے، ہاتھ میں نرمی سے پھولوں کا قلم تھاما" (Huy Can); "مٹی سے چمکتا ہوا کھڑا ہونا" کی کرنسی کے ساتھ ایک ویتنام (Nguyen Dinh Thi)؛ ملک کے لوک گیتوں میں گہرے پیار کے ساتھ ایک ویتنام ماضی میں یوآن حملہ آوروں کے خلاف "منگولوں کو مار ڈالو" اور بعد میں "فادر لینڈ کے لیے مرنے کا عزم، جینے کے لیے پرعزم" کا حلف گونجتا ہے۔ صدر ہو چی منہ کے نام سے وابستہ ایک ویتنام، جو انقلاب کی روشنی کو وطن واپس لانے کے لیے بہت سے خطرات پر قابو پاتے ہوئے Nguyen Ai Quoc کے نام سے ملک کو بچانے کا راستہ تلاش کرنے نکلا تھا۔ وہ Pac Bo غار میں کئی راتوں تک آگ جلاتا رہتا تھا اور لینن ندی، کارل مارکس پہاڑ کی ’’ہلچل والی میز اور کرسی نے پارٹی کی تاریخ کا ترجمہ کیا‘‘ تاکہ آج با ڈنہ اسکوائر کے وسط میں جھنڈے اور پھول جھلک رہے ہیں، اس نے پوری دنیا کے سامنے یہ اعلان کیا: ’’ویتنام کو آزادی اور حقیقت میں آزاد اور آزاد ملک بننے کا حق حاصل ہے‘‘۔ پیارے چچا! یہ انکل ہو اور ویتنامی عوام کی سب سے بڑی خواہش ہے، جس کا خلاصہ بعد میں انہوں نے ایک سچائی، ایک پیغام، ایک وصیت میں کیا: "آزادی اور آزادی سے زیادہ قیمتی کوئی چیز نہیں"۔ شاعر Nguyen Sy Dai نے نظم "Ba Dinh White Clouds" میں کچھ خاصی دل کو چھو لینے والی آیات لکھیں: "شمالی، وسطی اور جنوب سے لوگوں کے جلوس میں - انکل ہو کے پاس آتے ہوئے، میرا دل بہت پرسکون ہے - مقدس سادگی، تاریخی معمول - بادل اب بھی اسی طرح تیرتے ہیں، اس مہینے اور سال"۔ ایک پختہ اور انتہائی قریبی تعظیم، ایک ہلکا اور روشن احساس۔ ایک ایسا یقین اور محبت جو ہمیں ملک کی تاریخ کے عظیم دن کی یاد دلاتا ہے۔ سورج کی روشنی "نیلا خزاں کا آسمان اعلان کو روشن کرتا ہے" (ٹو ہوو) پہاڑوں کے بہت سے دور دراز دیہاتوں میں آ گیا ہے، یوم آزادی کے ساتھ بہت سے بروکیڈ رنگوں کو بُن رہا ہے۔ با ڈنہ کی چمکیلی دھوپ، اپنے جھنڈوں اور پھولوں کے ساتھ، ڈیلٹا کے میدانی علاقوں میں، دریائے میکونگ تک پھیلی ہوئی ہے جس میں باغات کو پھلنے پھولنے والی بھاری گاد، سریلی آواز کے ساتھ، جنوب کی نہروں پر سمپانوں کے ساتھ، آو با با کے ساتھ، جس نے بہت زیادہ داغدار بنا دیا ہے۔ موسیقار وان کاو کا گانا "پریز ٹو پریزیڈنٹ ہو" میرے دل میں گونجتا ہے: "تم خوشی لانے واپس آئے۔ خزاں کی دھوپ با ڈنہ پر چمکتی ہے۔ تمہاری آواز اب بھی زمین و آسمان کی آواز کی طرح نرم ہے۔ تم بنجر زمین سے، کیچڑ سے بہار لانے کے لیے واپس آئے، ساری زندگی بیدار ہو گئی ہے۔" با ڈنہ پر خزاں چمک رہی ہے اور با ڈنہ سے تاریخی خزاں چمک رہا ہے، ایک انقلابی موسم خزاں جس میں روشن پیلی دھوپ ہے اور بہت سے امنگوں جیسے بہتے ہوئے جذبات جو موسیقار Vũ تھان نے "Hanoi in Autumn" کے گانے میں کہے ہیں: "ایک پرجوش سوچ کی طرح - آپ کے لفظوں کو سن کر با ڈنہ کے ذریعے جیتنا۔ اس خزاں سے خزاں کے پرچم کا رنگ - اب بھی یہیں، نیلا آسمان اور بادل"۔

یوں کہا جا سکتا ہے کہ 80 برس بیت چکے ہیں لیکن گونج، جھنڈوں اور پھولوں کے رنگ، لوگوں کی لہروں نے لوگوں کے دلوں میں ایک نئی سبزہ، نئی زندگی کی امید کا سبز رنگ پھونک دیا ہے۔ موسیقار بوئی کانگ کی کا گانا "با ڈنہ سنشائن"، جو وو ہوانگ ڈِچ کی نظم پر ترتیب دیا گیا ہے، ایک تاریخی "گواہ"، ایک جوش، ایک گونج، ایک عروج، قومی روح کی گونج کی طرح ہے۔ یہاں، میٹھی اور شفاف سنہری موسم خزاں کی سورج کی روشنی میں، ہوا میں لہراتا ہوا سرخ جھنڈا اچانک اتنے بہادرانہ جذبے اور خوشی کے ساتھ مقدس ہو جاتا ہے جو تاریخی با ڈنہ اسکوائر میں نہ ختم ہونے والی خوشی کے ساتھ ہجوم کا استقبال کرتا ہے۔ یہ وہ وقت ہے جب: "ہوا اٹھتی ہے! پرچم کے کھمبے پر جھنڈا لہراتا ہے - ہوا بلند ہوتی ہے! یہاں زندگی کے بہت سے نئے ذرائع سرسراہٹ کرتے ہیں - میں یہاں آتا ہوں، پکار سنتا ہوں - انقلابی خزاں کا، سنہری ستاروں کا موسم" (با ڈنھ سنشائن)۔ پیارے چچا ہو کا ایک مشہور قول ہے جو اعلانِ آزادی کے متن میں نہیں ہے بلکہ یہ وہ پیغام ہے جو قائد اور عوام کے درمیان فاصلے کو کم کر دیتا ہے: ’’میں کہتا ہوں ہم وطنو، کیا تم صاف سن رہے ہو؟‘‘ پہلی بار، دو الفاظ "ہم وطن" کو ایک پختہ اور دل کو چھو لینے والے ماحول میں رکھا گیا ہے تاکہ ماں آو کو کے انڈے کی اصلیت کو یاد کیا جا سکے۔ یہ یکجہتی، اتحاد اور مشترکہ سمت کی علامت ہے۔ ایک سادہ سا سوال جو لوگوں کے پورے اجتماع کو، لوگوں کی لہروں کو زور سے چلانے کے لیے ایک گوند کا کام کرتا ہے: جی ہاں! یہ ایک قوم کی "ہاں" ہے: "ہر لڑکا لوہے کے گھوڑے کا خواب دیکھتا ہے - ہر دریا بچ ڈانگ بننا چاہتا ہے" (چی لین وین)۔

ان دنوں جب ملک ابھر رہا ہے، جیسا کہ آنجہانی جنرل سکریٹری Nguyen Phu Trong نے تصدیق کی: "ہمارے ملک کی آج جیسی بنیاد، صلاحیت، مقام اور بین الاقوامی وقار کبھی نہیں تھا"؛ یا جنرل سکریٹری ٹو لام نے تزئین و آرائش اور روح کے ساتھ انضمام پر زور دیا: ویتنامی لوگوں کے ابھرتے ہوئے دور کا "دبلا - کمپیکٹ - مضبوط - موثر - موثر"۔ قومی دن 2 ستمبر کا جذبہ ملک کے ہر حصے میں ہر گاؤں، بستی اور بستیوں میں پھیل رہا ہے، ایک لامحدود طاقت پیدا کرنے کے لیے فخر کے ذریعہ ہر کسی تک پہنچ رہا ہے، 14ویں نیشنل پارٹی کانگریس کی طرف ہر سطح پر پارٹی کانگریس کو تحفے کے طور پر اعلیٰ ترین کامیابیاں حاصل کرنے کے لیے عملی اقدامات میں تبدیل ہو رہا ہے۔ پرچموں اور پھولوں سے روشن با ڈنہ کے رنگوں میں اچانک میرے اندر پارٹی کے جھنڈے کے سامنے شاعر - موسیقار ڈیپ من ٹروئن کا گانا گونجا، ہمارے پیارے وطن کی آزادی اور آزادی کے لیے لڑنے والے ہیروز اور شہداء کے خون سے سرخ: "صبح کے رنگ کی طرح گلابی - میرے خون میں سرخ اور میرے دل میں سونے کا رنگ۔ آسمان - میرے دل میں چمکتی ہوئی امید ہے"۔

جی ہاں، لافانی 2 ستمبر کی روح ہمارے دلوں میں چمکتی ہے۔

Nguyen Ngoc Phu کے مضامین

ماخذ: https://baothanhhoa.vn/ba-dinh-ruc-nang-co-hoa-258667.htm


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

Su 30-MK2 لڑاکا طیاروں نے جامنگ گولے گرائے، ہیلی کاپٹروں نے دارالحکومت کے آسمان پر پرچم بلند کیا
Su-30MK2 لڑاکا طیارہ دارالحکومت کے آسمان پر ایک چمکتا ہوا گرمی کا جال گرا رہا ہے
(لائیو) 2 ستمبر کو قومی دن منانے کے لیے جشن، پریڈ، اور مارچ کی جنرل ریہرسل
ڈوونگ ہوانگ ین ایک کیپیلا گاتا ہے "فادر لینڈ ان دی سن لائٹ" جس سے شدید جذبات پیدا ہوتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ