
31 سال کی عمر میں، ابھی شادی نہیں ہوئی، ٹیچر ٹرانگ سیو تھانگ، ٹا وان چو کنڈرگارٹن (بی اے سی ہا ضلع) بہت ہنر مند اور وسائل سے مالا مال ہے۔ جب اسکول میں، وہ اپنے بچوں کا "باپ" ہوتا ہے، جب وہ گھر واپس آتا ہے، تو وہ ان بچوں کی دیکھ بھال کرتا رہتا ہے جن کے والدین کی کمی ہوتی ہے۔ اپنی خوشی کو عارضی طور پر ایک طرف رکھتے ہوئے استاد تھانگ اپنا سارا وقت اپنے خاص "بچوں" کی دیکھ بھال میں صرف کرتا ہے۔

ٹا وان چو کنڈرگارٹن میں 1 مرکزی کیمپس اور 4 سیٹلائٹ کیمپس ہیں، جن میں سے Nhieu Cu Van سب سے دور دراز اور مشکل کیمپس ہے۔ مرکزی کیمپس سے 7 کلومیٹر بجری والی سڑک ہمیں بہت سے پتھروں اور گندگی کے ساتھ Nhieu Cu Van کیمپس کی طرف لے جاتی ہے۔
ٹا وان چو کنڈرگارٹن کے وائس پرنسپل ٹیچر وانگ تھی ڈونگ نے کہا: خوش قسمتی سے آج دھوپ ہے اس لیے بائیکس اب بھی چل سکتی ہیں، ورنہ بارش ہوتی تو بہت مشکل ہو جاتی! ہر سال بارش کے موسم میں اس سڑک پر ایک دو بار لینڈ سلائیڈنگ ہوتی ہے، اساتذہ کو اپنی بائیک سڑک کے بیچوں بیچ چھوڑ کر پیدل اسکول جانا پڑتا ہے۔ کئی بار کرنے کے بعد یہ عادت بن جاتی ہے۔

ناہموار چٹانوں پر قابو پانے کے لیے 30 منٹ سے زیادہ "لوہے کے گھوڑے" پر لگام لگانے کے بعد، آخر کار ہم Nhieu Cu Van پہنچ گئے۔ چھوٹا مونگ گاؤں گہرے نیلے آسمان کے نیچے بہت پرامن دکھائی دیتا تھا لیکن بھوک اور غربت اب بھی واضح طور پر موجود تھی۔ اونچائی سے کھڑے ہو کر نیچے وادی میں جھانکتے ہیں، بے پناہ خلاء کے درمیان، بنجر زمین پر درختوں کی پہاڑیوں نے ابھی سبزہ نہیں لگایا تھا، صرف ننگی پیلی ڈھلوانیں رہ گئی تھیں اور بلی کے کان کی شکل کی چٹانیں زمین کو گلے لگا رہی تھیں، اونچے اوپر اٹھ رہی تھیں۔ اس پرامن تصویر میں، Nhieu Cu Van کنڈرگارٹن سنہری گرمی کی دھوپ میں ایک خواب کی طرح خوبصورت دکھائی دیا۔
یہ سن کر کہ ایک صحافی آرہا ہے، مسٹر تھانگ خوشی خوشی اس کے استقبال کے لیے گیٹ پر گئے۔ ان کا کہنا تھا کہ اسکول بادلوں کے درمیان واقع تھا، سڑکوں پر سفر کرنا مشکل تھا اور سارا سال یہاں صرف ہوا اور پہاڑ ہی رہتے تھے، اس لیے یہاں آنے والوں کا آنا جانا کم ہوتا تھا۔

Nhieu Cu Van سکول میں اس وقت 2 کلاسیں ہیں، جن میں 2 سے 5 سال کی عمر کے 53 طلباء ہیں، جن کو مسٹر تھانگ اور 1 استاد پڑھاتے ہیں۔ جب ہم پہنچے تو کلاس روم بچوں کے گانوں کی ہلچل بھری آوازوں سے بھرا ہوا تھا۔ مہمانوں کو خوش آمدید کہنے کے بعد، مسٹر تھانگ کلاس روم کی طرف بڑھتے رہے، تال ترتیب دیتے ہوئے اور خوبصورت حرکتیں کرتے ہوئے طلباء کو سیکھنے میں خوشی محسوس ہوتی تھی۔ کلاس کے بعد، اس نے بچوں کو کھیلوں کی مشق کرنے، رقص سیکھنے، بانسری بجانے اور آؤٹ ڈور لائبریری میں کہانیاں سننے کے لیے صحن میں جانے دیا۔
ٹیچر تھانگ خوشی سے مسکرایا: آپ خوش قسمت ہیں کہ آپ یہاں ایک صاف، دھوپ والے دن آئے تاکہ آپ "ملین ڈالر کے نظارے" سے لطف اندوز ہو سکیں۔ ابھی کل ہی بارش ہو رہی تھی اور دھند چھائی ہوئی تھی، پورا ہفتہ طلباء کلاس میں خاموشی سے بیٹھے رہے۔

سکول کا صحن جہاں آج بچے کھیل رہے ہیں کبھی کیچڑ سے بھرا ہوا تھا، دھوپ کے دنوں میں دھول اور بارش کے دنوں میں پھسلن۔ یہ واضح نہیں ہے کہ کیا یہ قسمت تھی کہ کئی سال پہلے، جب وہ ابھی اسکول سے فارغ ہوئے تھے، مسٹر تھانگ نے مقامی یوتھ یونین میں شمولیت اختیار کی اور ایک رضاکارانہ سفر کے دوران، وہ یونین کے اراکین اور نوجوانوں کے ساتھ اسکول کے صحن میں کنکریٹ ڈالنے میں حصہ لینے کے لیے اس اسکول میں آئے۔ بعد میں، جب انہوں نے غریب گاؤں میں طلباء کے ساتھ کام کرنا شروع کیا، تو مسٹر تھانگ نے تنظیموں، افراد اور اسکول کی یوتھ یونین کی یونین کے اراکین کو متحرک اور جوڑنے کا سلسلہ جاری رکھا تاکہ اسکول کے صحن اور کلاس رومز کو سجانے اور زمین کی تزئین کی تخلیق میں بہت سے سبز درختوں، رنگ برنگے پھولوں کے بستروں اور ری سائیکل مواد سے کھلونے بنائے۔

سکول میں ایک طالب علم کے والدین مسٹر ٹرانگ سیو لین نے خوشی سے کہا: اپنے بچوں کو ایک کشادہ سکول میں پڑھتے اور کھیلتے دیکھ کر، اساتذہ کی دیکھ بھال اور پڑھاتے ہوئے، میں خود کو بہت محفوظ محسوس کرتا ہوں اور اس بات کو یقینی بنانے کی کوشش کرتا ہوں کہ میرے بچے باقاعدگی سے سکول جائیں۔

بچوں کے دوپہر کا کھانا ختم ہونے تک انتظار کرتے ہوئے، مسٹر تھانگ نے پوری کلاس کو سونے کا اشارہ کیا، پھر ہم نے نوجوان ٹیچر کے ساتھ اپنی بات چیت شروع کی۔ مونگ لوگوں کی کھلی، مخلص اور فراخ آواز کے ساتھ، مسٹر تھانگ نے ہمیں "بچوں کی پرورش کا استاد" بننے میں اپنی قسمت کے بارے میں بتایا۔

تھانگ ٹان چو گاؤں، تا وان چو کمیون، باک ہا ضلع میں پانچ بہن بھائیوں کے خاندان میں چوتھا بچہ ہے۔ 12 ویں جماعت مکمل کرنے کے بعد، اسے پری اسکول ٹیچر بننے کے اپنے خواب کو ایک طرف رکھنا پڑا کیونکہ اس کا خاندان بہت غریب تھا اور وہ اپنی پیشہ ورانہ تعلیم جاری رکھنے کا متحمل نہیں تھا۔ ان دنوں میں جب وہ بھینسیں چرا رہا تھا اور گھاس کاٹ رہا تھا، تھانگ چپکے سے جائزہ کتابیں ساتھ لایا تاکہ اپنے علم کو بھول نہ جائے۔ اپنے بھتیجے کی پڑھائی کے شوق کو دیکھ کر، اس کے چچا نے اس کے والدین کو راضی کیا کہ وہ اسے اپنے خواب کو پورا کرنے دیں اور گھر سے دور تعلیم حاصل کرنے کے دوران اس کی مدد کرنے کا وعدہ کیا۔ اپنے رشتہ داروں کو مایوس نہ کرتے ہوئے، ایک سال بعد، تھانگ نے ہائی ڈونگ کالج آف ایجوکیشن میں داخلہ کا امتحان پاس کیا، جس نے پری اسکول کی تعلیم حاصل کی۔

داخلے کے دن، اس کے چچا نے اسے 20 لاکھ VND دیے، جو طالب علم کے لیے گھر سے دور اپنی زندگی شروع کرنے کے لیے واحد رقم تھی۔ ٹیوشن اور رہنے کے اخراجات کے لیے پیسے رکھنے کے لیے، اسکول کے بعد، اس نے ہر قسم کی ملازمتوں جیسے کاروں کی دھلائی، پارکنگ، ریستوراں میں خدمات انجام دینے وغیرہ کے لیے درخواست دی، 2016 میں، مسٹر تھانگ اپنے خاندان کے پہلے فرد بن گئے جنہوں نے کالج سے گریجویشن کیا اور مونگ تان چو گاؤں میں پہلے استاد بھی۔ گریجویشن کرنے کے بعد، اپنی ڈگری ہاتھ میں پکڑے، وہ اپنے آبائی شہر واپس آیا اور یوتھ یونین میں حصہ لیا، پھر Nhieu Cu Van اسکول میں تدریسی ذمہ داری سنبھالی۔

مقامی زبان میں، "Nhieu Cu Van" کا مطلب ہے "Buffalo Horn Valley"، شاید اس لیے کہ یہاں کا خطہ بلی کے کان کے پتھروں سے گھرا ہوا ہے جو دور سے چمکدار سیاہ بھینس کے سینگوں کی طرح نظر آتے ہیں۔ کئی نسلوں سے یہاں کے مونگ لوگوں کی زندگی غربت اور تنگدستی میں گھری ہوئی ہے۔ جب مسٹر تھانگ اپنی ذمہ داریاں سنبھالنے آئے تو عارضی اسکول میں تدریسی سہولتیں ناکافی تھیں۔ کلاس رومز میں بجلی نہیں تھی اور انہیں مٹی کے تیل کے لیمپوں سے روشن کرنا پڑتا تھا۔ خشک موسم میں تو یہ قابلِ برداشت تھا لیکن ٹھنڈے موسم میں بوندا باندی کے ساتھ اساتذہ اور طلبہ کو سردی سے بچنے کے لیے آگ جلانی پڑی۔

مسٹر تھانگ کا گھر اسکول سے 5 کلومیٹر دور تان چو گاؤں میں ہے۔ اس کے بڑے بہن بھائی بہت دور کام کرتے ہیں، اس لیے کلاس میں اپنے کام کے علاوہ مسٹر تھانگ 4 بچوں کی دیکھ بھال بھی کرتے ہیں۔ ہر صبح، مسٹر تھانگ بچوں کے لیے کھانا بنانے کے لیے جلدی اٹھتے ہیں اور پھر انھیں کلاس میں لے جاتے ہیں۔ فارغ ہونے کے بعد، وہ بچوں کو لینے کے لیے سکول پہنچ جاتا ہے۔
"گاؤں کی سڑکیں بہت مشکل ہوتی ہیں، بارش کے دنوں میں سڑکیں پھسلن ہوتی ہیں، میں مدد نہیں کر پاتا لیکن جب میں بچوں کو مٹی میں ڈھکے، گیلے اور ٹھنڈے کپڑوں میں کپکپاتے ہوئے سکول جاتے دیکھتا ہوں، اس لیے بارش کے دنوں میں، میں اکثر دور رہنے والے بچوں کے گھر جاتا ہوں تاکہ انہیں کلاس لے جایا جا سکے۔ سکول کے بعد، اگر بارش نہ رکی تو میں انہیں گھر لے جاتا ہوں۔"

ٹیچر تھانگ کو آج بھی وہ وقت یاد ہے جب ان کی کلاس میں ایک طالب علم کو تیز بخار تھا۔ اس وقت طالب علم کے والدین کے پاس فون نہ ہونے کی وجہ سے اساتذہ اہل خانہ سے رابطہ نہیں کر سکے۔ گاؤں کے سردار نے گھر بلایا تبھی اسے معلوم ہوا کہ والدین دور کھیتوں میں ہیں۔ طالب علم کو دھیرے دھیرے کمزور ہوتے دیکھ کر، ٹیچر تھانگ نے ٹیچر کے ساتھ ساتھ کلاس چھوڑ دیا اور طالب علم کو کمیون ہیلتھ اسٹیشن لے جانے کے لیے موٹر سائیکل کا استعمال کیا۔ جو فاصلہ کئی دنوں سے طے کیا تھا وہ اچانک اس پریشانی اور پریشانی کی وجہ سے دور ہو گیا کہ طالب علم کی حالت مزید خراب ہو جائے گی۔ ٹیچر رشتہ دار بن گیا اور خاندان کے آنے تک بچے کی دیکھ بھال کے لیے کمیون ہیلتھ اسٹیشن پر رہا۔

ایک دور دراز، الگ تھلگ زمین میں ایسا لگتا ہے کہ بہت کچھ کرنے کو نہیں ہے کیونکہ زندگی کی رفتار ہمیشہ ایک جیسی رہی ہے، لیکن حقیقت میں، ایک پری اسکول ٹیچر کا دن صبح سے رات تک پڑھانے، 2 سے 5 سال کے بچوں کے کھانے اور سونے کا خیال رکھنے میں مصروف ہوتا ہے۔ کئی بار جب نوجوان طالب علم روتے ہیں تو استاد کو انہیں تسلی دینے کے لیے اپنی بانہوں میں پکڑنا پڑتا ہے۔ پری اسکول ٹیچر کے طور پر، مسٹر تھانگ کو صنفی مشکلات کا سامنا کرنا پڑتا ہے جب وہ ایک استاد اور اپنے طلباء کی "استاد" یا "ماں" دونوں ہوتے ہیں۔ رقص، گانا، کہانی سنانے اور بچوں کی دیکھ بھال کی مہارتیں بھی مشکل تقاضے ہیں جو ہر کوئی نہیں کر سکتا۔
غربت میں پیدا ہوئے اور پلے بڑھے، اور مونگ نسلی گروہ سے تعلق رکھنے والے، مسٹر تھانگ غریب گاؤں کے بچوں کے لیے اسکول جانے، کھیلنے اور تعلیم حاصل کرنے کے لیے کسی اور سے زیادہ خواہش رکھتے ہیں۔ ان کے طالب علموں اور ساتھی دیہاتیوں کی طرف سے انہیں سالوں سے ملنے والا واحد تحفہ محبت ہے۔
جیسے جیسے دوپہر ڈھل رہی تھی، ہم نے مونگ گاؤں میں اپنے اساتذہ اور طلباء کو الوداع کہا۔ گاڑی پتھریلی سڑک سے گزر کر نشیبی علاقوں کی طرف چلی گئی، دھوپ میں پرامن وادی کو پیچھے چھوڑتے ہوئے بچوں کی چہچہاہٹ اور سبق پڑھتے ہوئے۔

ماخذ
تبصرہ (0)