ادبی تاریخ کے دو پہلو
مصنف Phan Tran Chuc (1907-1946) ایک کثیر باصلاحیت مصنف کے طور پر جانا جاتا تھا، کئی انواع میں لکھتا تھا۔ وہ خاص طور پر قومی تاریخ پر تحقیق کرنے کا شوق رکھتے تھے، اور اس موضوع پر ان کا کام بہت بھرپور ہے، جس میں مختلف اصناف شامل ہیں: تحقیق، ناول، یادداشتیں، وغیرہ۔ 19ویں صدی کا ان کا مقامی ادب ان میں سے ایک ہے۔
اس کام کے ساتھ، آج کے قارئین کو ویتنامی ادب کی تاریخ کو دریافت کرنے اور اس کے بارے میں جاننے کا موقع ملتا ہے، جسے مصنف فان ٹران چک نے "ویت نامی زبان میں لکھا ہوا ادب، ویتنامی رسم الخط کا استعمال کرتے ہوئے، اور خیالات کو عوام تک پہنچانے کا ارادہ کیا ہے جہاں ویتنامی لوگ سب سے زیادہ تعداد میں ہیں۔"
اپنے کام میں، فان ٹران چک نے 18ویں صدی میں نوم رسم الخط کی شاندار ترقی کو بیان کرنے پر توجہ مرکوز کی، اور بعد میں Quoc Ngu اسکرپٹ کے ایک حصے کا بھی ذکر کیا۔ اس نے نوم کی ادبی اصناف پر گہری تحقیق کے لیے بھی کافی کوششیں کیں، جن میں شاعری اور نثر بھی شامل ہے، جن کا تعلق ڈوان تھی ڈیم، ڈانگ ٹران کون، آن نہ ہاؤ، لی وان فوک... بالخصوص مصنف فان ٹران چک نے عظیم شاعر Nguyen Du کے شاہکار تصنیف *Truyen Kieu* سے بہت زیادہ محبت کا اظہار کیا ، جس میں تبصروں کی عکاسی کی گئی۔ جس میں وہ رہتا تھا.

عصری دور کی عکاسی کرنا ایسوسی ایٹ پروفیسر ڈاکٹر بوئی تھانہ ٹروئن کی "مدد کے لیے ماحولیات کی پکار، ادب جوابات" کی اشاعت ہے، جس میں ماحولیاتی ادب کے مطالعہ پر توجہ دی گئی ہے۔ اسے "Ecological Criticism with Southern Vietnamese Prose" کا تسلسل سمجھا جاتا ہے، جسے ایسوسی ایٹ پروفیسر ڈاکٹر Bui Thanh Truyen نے 2018 میں ایڈٹ کیا اور شائع کیا۔ ماحولیاتی تنقید 1970 کی دہائی میں عالمی سطح پر ابھری۔ تاہم، ویتنام میں، اس تحقیقی سمت کو اب بھی نسبتاً نیا سمجھا جاتا ہے۔ لہذا، ماحولیاتی ادب پر تحقیق کرنے والی اشاعتوں کا ظہور ضروری اور اہم ہے۔
تمام ویتنامی ادب کو گھیرنے کے بغیر، "ماحول کی مدد کے لیے پکارتا ہے، ادب جواب دیتا ہے" جدید دور میں ویتنام کے جنوبی علاقے میں رہنے والے یا اس وقت رہنے والے مصنفین کے مضامین، مختصر کہانیوں اور ناولوں کی جانچ اور جانچ پر توجہ مرکوز کرتا ہے۔
خاص طور پر، مصنف نے ماحولیاتی اصولوں کو مجسم کرنے والی ممتاز شخصیات کے کام کی گہرائی تک رسائی حاصل کی ہے، جیسے کہ ہوانگ وان بون، مائی بو من، ٹران باو ڈین، اور ٹران ڈک ٹائین۔ یہ اشاعت انسانوں اور قدرتی اور سماجی ماحول کے درمیان ہم آہنگی کے رشتے کو مزید واضح کرنے میں معاون ہے، جدید انسان پرستی کی روح میں، جنوبی خطے کی پائیدار ترقی کے لیے، ابھی اور مستقبل دونوں میں۔
معلومات کا ایک مددگار ذریعہ۔
ہو چی منہ سٹی جنرل پبلشنگ ہاؤس کے ڈپٹی ڈائریکٹر مسٹر ٹران ڈنہ با کے مطابق، ویتنام کی ادبی تاریخ کی کتابوں کا شعبہ بہت سے قیمتی تحقیقی کاموں کے ساتھ ایک طویل عرصے سے موجود ہے۔ بہت سے مصنفین نے اپنی لگن اور علم کے ساتھ معیاری تحقیق کے ذریعے اپنا نام قائم کیا ہے، جیسے کہ نگوین ڈونگ چی ( قدیم ویت نامی ادب کی تاریخ )، تھانہ لانگ ( ویتنامی ادب کا خاکہ )... حال ہی میں، ادبی تاریخ کے شعبے نے قدیم، قرون وسطیٰ یا جدید دور سے ویتنامی ادب کے بہاؤ پر بہت سے تحقیقی کام دیکھے ہیں۔ بہت سے پرانے کاموں کو دوبارہ شائع کیا گیا ہے، اور نئے کام متعارف کرائے گئے ہیں، ویتنامی ادبی تاریخ کے میدان کو تقویت بخشتے ہیں۔
تاہم، یہ مطالعات اکثر وقفے وقفے سے اور غیر منظم طور پر شائع کیے جاتے ہیں، اس طرح ان کی قدر اور رسائی کو محدود کر دیا جاتا ہے، اور وہ اکثر دیگر ادبی دھاروں کے زیر سایہ ہوتے ہیں۔
"ہم نے اپنے ملک کی ادبی تاریخ کے بارے میں قارئین کو مفید حوالہ جات فراہم کرنے کی خواہش کے ساتھ ویتنام کی ادبی تاریخ کی کتاب سیریز کا آغاز کیا۔ ساتھ ہی، یہ مصنفین اور محققین کو متعلقہ عنوانات کے ساتھ مدعو کرنے کا بھی اشارہ ہے جو کتابی سیریز کے لیے موزوں ہیں اور ادبی تاریخ کے اس شعبے کو تقویت دینے کے لیے کتابیں شامل کریں،" مسٹر ٹران ڈنہ با نے کہا۔
ہو چی منہ سٹی جنرل پبلشنگ ہاؤس کی لٹریچر ہسٹری بک سیریز 2025 کے آخر میں اس کی پہلی اشاعت "ویتنامی ادب کا ارتقاء" (کیو تھانہ کیو کے ذریعہ) کے ساتھ قائم کی گئی تھی۔ دو کاموں کے علاوہ "19ویں صدی کا قومی ادب" اور "ماحولیات مدد کے لیے پکارتا ہے، ادب جواب دیتا ہے،" سیریز کو سال کے آخر تک " ویتنامی ادب کی مختصر تاریخ: جنگ سے پہلے کے مصنفین 1930-1945 " کی اشاعت کے ساتھ مکمل کرنے کی امید ہے۔
ماخذ: https://www.sggp.org.vn/be-do-moi-cho-van-hoc-su-post846514.html






تبصرہ (0)