بہت سے لوگ Lung Cu کے بارے میں جانتے ہیں، خاص طور پر Dong Van karst کے مشہور سطح مرتفع میں Dragon Mountain کی چوٹی پر Lung Cu فلیگ پول۔ لیکن شاید ہر کوئی یہاں کے سرحدی محافظوں کی مشکلات کے بارے میں نہیں جانتا، جو دن رات سرحدی نشانوں کا انتظام کرتے ہیں اور لنگ کیو پرچم کی حفاظت کرتے ہیں۔ ڈریگن ماؤنٹین پر فخر سے اڑتا قومی پرچم 54 مربع میٹر کے رقبے پر محیط ہے اور ویتنام کے 54 نسلی گروہوں کی نمائندگی کرتا ہے، جو اس کے شمالی ترین مقام پر ملک کی خودمختاری کی تصدیق کرتا ہے۔
اس دور افتادہ سرحدی علاقے میں، سرحدی محافظ H'mong، Lo Lo، اور Giay نسلی برادریوں کے ساتھ مل کر ان کی زندگیوں کو مستحکم کرنے، اپنی معیشت اور ثقافت کو ترقی دینے اور خاص طور پر Ha Giang صوبے کے Ma Le اور Lung Cu علاقوں میں 26 خود مختاری کے نشانات کے ساتھ 25.5 کلومیٹر سرحد کا انتظام کرنے کے لیے کام کر رہے ہیں۔ دریائے Nho Que، چاندی کے دھاگے کی طرح اپنا راستہ سمیٹتا ہے، ایسا لگتا ہے کہ اس علاقے کے لوگوں کی نسلوں کے پسینے اور محنت کی نمائندگی کرتا ہے۔
کہانی یہ ہے کہ چنگ فوج کو شکست دینے کے فوراً بعد، شہنشاہ کوانگ ٹرنگ نے ڈریگن ماؤنٹین کی چوٹی پر ایک بڑے ڈرم کو گارڈ پوسٹ پر رکھنے کا حکم دیا۔ جب بھی ڈھول بجتا تھا اس کی آواز میلوں دور تک سنی جاتی تھی۔ یہ خودمختاری پر زور دینے، ڈائی ویت کی شاندار طاقت اور وقار کا مظاہرہ کرنے اور حملے کے عزائم رکھنے والوں کو تاریخ سے سبق سیکھنے کا ایک طریقہ تھا۔ وہ بہادر ڈھول کی آواز آج اور مستقبل میں گونجتی رہتی ہے۔
![]() |
مصنف Phùng Văn Khai Cát Bà، Hải Phòng میں سرحدی محافظوں کے ساتھ۔ |
لنگ کیو بارڈر گارڈ پوسٹ 1978 میں پوسٹ 161 کے نام کے ساتھ قائم کی گئی تھی۔ 1990 میں، آپریشنل ضروریات کی وجہ سے، لنگ تاؤ بارڈر گارڈ پوسٹ کو تحلیل کر کے لنگ کیو پوسٹ کے ساتھ ضم کر دیا گیا تھا، جو اب پوسٹ 169 کے نام سے نامزد ہے۔ اگرچہ اسے چٹانی سطح مرتفع کہا جاتا ہے، لیکن 25.5 کلومیٹر کی سرحد میں سے 8 کلومیٹر دریا کی سرحد ہے۔ یہاں چٹانوں پر پتھروں کے ڈھیر لگے ہوئے ہیں۔ پسینہ ٹپکتا ہے۔ خطہ بہت زیادہ بکھرا ہوا ہے۔ بعض اوقات، گشت کے دوران، ہمارے سپاہیوں کو اپنا کھانا خود باندھنا پڑتا ہے یا جنگلی جڑوں کو کھودنا پڑتا ہے اور دن کے آخر تک ندیوں میں مچھلیاں پکڑنی پڑتی ہیں۔ یہاں کی آب و ہوا بہت سخت ہے۔ برسات کے موسم میں، مٹی اور چٹانیں کیچڑ والی ہوتی ہیں، اور سڑکیں مسلسل کٹ جاتی ہیں۔ خشک موسم میں، گھنی دھند مرئیت کو دھندلا دیتی ہے۔ آپ لوگوں کو سات یا آٹھ قدم کے فاصلے پر بھی نہیں دیکھ سکتے۔ درجہ حرارت کبھی کبھی 0 ° C تک گر سکتا ہے، اور پھیپھڑوں کیو میں برف باری عام ہے۔ ایسے اوقات ہوتے ہیں جب لوگ صرف پتھروں کو دیکھ کر روتے ہیں کیونکہ فصلیں لگانا بہت مشکل ہوتا ہے۔ ان کی خواہش ہے کہ وہ سیمنٹ بنانے کے لیے چٹانوں کو نشیبی علاقوں میں لے جا سکیں، مثال کے طور پر؛ یہ ایک قسمت میں لے آئے گا. لیکن یہ بہت غیر حقیقی ہے۔ نیچے کی طرف لے جانے والی ایک چٹان کی قیمت سونے کے برابر ہوگی۔ یہی وجہ ہے کہ ڈونگ وان سطح مرتفع پر سرمئی چٹانوں کا وسیع پھیلاؤ ہمیشہ کے لیے رہتا ہے۔
*
**
میں نے بہت سی جگہوں کا سفر کیا ہے، لیکن جب بھی میں سنٹرل ہائی لینڈز پر آتا ہوں، یہ سرزمین اب بھی میرے اندر ایک طاقتور اور ناقابل بیان جذبات کو جنم دیتی ہے۔ بارڈر گارڈ پوسٹ 731، جسے یا لوپ کے نام سے بھی جانا جاتا ہے، ایک نئی قائم کردہ پوسٹ اور آئی اے مو کمیون، چو پرونگ ضلع، جیا لائی صوبے میں سب سے زیادہ پسماندہ سرحدی چوکیوں میں سے ایک پر پہنچتے ہوئے، دوپہر کا وقت ہو چکا تھا۔ کیونکہ یہ ایک نئی قائم کردہ پوسٹ ہے، ہر چیز کی کمی ہے، خاص طور پر پانی۔ ہم صرف تھوڑی مقدار میں خوراک دوبارہ فراہم کرنے میں کامیاب ہوئے، اور اب ہم بارڈر گارڈ پوسٹ 731 کی ایک عارضی گارڈ پوسٹ پر ہیں۔
ایک دور دراز سرحدی علاقے میں بسی ہوئی سادہ گارڈ پوسٹ نے ایک تیز دوپہر کو گارڈ پوسٹ پر موجود جوانوں میں اداسی کا احساس کیا۔ پلیکو کے مرکز سے اس جگہ تک 100 کلومیٹر سے زیادہ کا فاصلہ تھا، اور سڑکیں اب بھی بہت مشکل تھیں۔ نیچے، یہ ہلچل اور متحرک تھی؛ یہاں، یہ خاموش، سادہ، اور خاموش تھا. کئی جگہوں پر بجلی کی کمی تھی، اور پانی کو درجنوں کلومیٹر دور سے لے جانا پڑتا تھا، اور وہ ناپاک پانی بھی استعمال کرنا پڑتا تھا۔ کچی کھدی ہوئی لکڑی کے شیلف پر الٹے پڑے سیاہ برتنوں نے چوکی کے سخت ماحول میں اضافہ ہی کیا تھا۔
یہاں چار افسر اور سپاہی ہیں۔ ان میں سے تین شادی شدہ ہیں۔ سب سے چھوٹا پرائیویٹ Rơ Chăm Sư، Ia Zôm - Đức Cơ - Gia Lai سے تعلق رکھنے والا اکیس سالہ Jơ Rai آدمی ہے، جس نے Rơ Mah Phơm سے شادی کی، صرف اٹھارہ سال کی عمر میں، جو گھر میں کھیتوں میں کام کرتا ہے۔ Rơ Mah Phơm کے خاندان میں سات بہن بھائی ہیں، اور ان سب کی شادی تقریباً اٹھارہ یا انیس سال کی عمر میں ہوئی۔ ماضی میں، یہ اس سے بھی پہلے تھا، بعض اوقات تیرہ یا چودہ سال کی عمر میں، اور اس کا تعلق فطری طور پر غربت اور بیماری سے تھا۔
سرحدی محافظ کو بے چینی سے تیل کے کھجوروں اور ڈپٹروکارپس کے درختوں سے بنی نچلی پہاڑی کی طرف دیکھتے ہوئے، جہاں سورج غروب ہو رہا تھا، میرے گلے میں ایک گانٹھ بن گئی۔ پوسٹ 731 کی سرحدی فیلڈ چوکی میں چار مختلف آبائی شہروں کے چار افسر اور سپاہی ہیں۔ Nguyen Chi Thiet Son Tay سے ہے، مغرب میں سفید بادلوں کی سرزمین۔ Nguyen Van Hao کا تعلق Thanh Hoa سے ہے، جو ناقابل تسخیر اور لچکدار Thanh Hoa کی سرزمین ہے۔ اور پرائیویٹ Chu Duc Xam کا تعلق Mang Giang, Gia Lai سے ہے۔ ان فوجیوں کے لیے، سینٹرل ہائی لینڈز آج ایک پُرجوش اور خوش آئند سرزمین ہے، جہاں ہر طرف سے لوگ آتے ہیں۔ سینٹرل ہائی لینڈز سرحدی محافظوں سمیت فوجیوں کے کندھوں پر کھدی ہوئی ہے۔ آج، سنٹرل ہائی لینڈز کے نسلی گروہوں کے بچوں کی ایک قابل ذکر فیصد سرحدی محافظ بن گئی ہے، اپنی زمینوں کا کنٹرول سنبھال رہے ہیں۔
![]() |
| لینگ سون صوبے میں سرحدی نشان 1116 پر فوجی مصنفین کا ایک وفد۔ |
![]() |
| مصنف Phùng Văn Khai Lạng Sơn میں شہید Ngô Văn Vinh کے خاندانی گھر پر۔ |
اس صبح، جب بارڈر پوسٹ 729 پر، ڈپٹی کمانڈر نے مجھے بتایا کہ ہمارے پانچ ساتھیوں نے علاقے میں نسلی اقلیتی گروہوں کی خواتین سے شادی کی ہے۔ ان کی بیویوں نے خواندگی سکھائی اور طبی دیکھ بھال فراہم کی، جبکہ شوہر برادری کو متحرک کرنے میں مصروف رہے۔ اگرچہ انہوں نے قریب ہی شادی کی، لیکن وہ کبھی کبھی مہینے میں صرف ایک بار ایک دوسرے کو دیکھتے تھے۔ ایک کنہ آدمی جس کے ساتھ بانا، جورائی، یا Êđê عورت، یا گاؤں میں ایک خوبصورت کنہ استاد کے ساتھ ایک Suđăng یا Mơnông آدمی، وسطی پہاڑی علاقوں میں سرحدی چوکیوں پر عام ہو گیا تھا۔ یہ وہ چیز تھی جس کا دو یا تین دہائیوں پہلے تصور بھی بہت کم لوگوں نے کیا ہوگا۔
سنٹرل ہائی لینڈز کی سرحد کے ساتھ ساتھ، ہر چیز پھل پھول رہی ہے۔ یہاں اور وہاں، ڈھلوان متحرک سرخ جنگلی ادرک کے پھولوں، سرخ جنگلی کیلے، اور گہرے سرخ ڈپٹرو کارپ جنگلات سے ڈھکی ہوئی ہیں، جو کبھی کبھار چمکدار پیلے سورج مکھی کے ٹکڑوں سے جڑے ہوئے ہیں۔ سرحدی چوکی کی لکڑی کی دیواروں کے ساتھ، دیہاتی جنگلی آرکڈز کی شاخیں، جو اب بھی گہرے جنگل کی خوشبو لے رہی ہیں، دوپہر کے آخری پہر کی روشنی میں گول، ہلتی ہوئی کلیاں ظاہر کر رہی ہیں، جیسے سرحدی محافظوں کے ساتھ امن کا ایک لمحہ بانٹ رہے ہوں۔ یہ کہنا مشکل ہے کہ کوئی کیا سوچ رہا ہے۔ ہر چیز زمین، آسمان اور پودوں کے ساتھ گھل مل کر اپنی اپنی مشترکہ سوچوں میں گم نظر آتی ہے۔
ہم پوسٹ 747 (پو ہینگ پوسٹ) کرونگ نا کمیون، بوون ڈان ضلع، ڈاک لک صوبے میں پہنچے۔ یہ صوبے کی سب سے دور دراز اور مشکل پوسٹ ہے۔ اس سفر میں صوبہ ڈاک نونگ کے اضلاع میں جنگلات، پہاڑیوں اور ندیوں سے گزرنا شامل ہے۔
پوسٹ 747 Krông Te commune, Pách Chăn Đa district, Mon Dun Ki Ri صوبہ، کمبوڈیا کے سامنے واقع ہے۔ پوسٹ کمانڈر دور تھا۔ دونوں ڈپٹی کمانڈروں نے گرمجوشی سے ہمارا استقبال کیا۔ بارڈر پر بیٹھ کر گپ شپ کرتے ہوئے سب کو اپنے قریب محسوس ہوا۔ سبز چائے کے ایک کپ پر، بیویوں اور بچوں، گاؤں، رسم و رواج اور ثقافت سے لے کر کھیتی باڑی، پیداوار اور ذاتی خواہشات تک کہانیاں آزادانہ طور پر بہہ رہی تھیں… پورے ملک کے نوجوان سپاہی سرگوشیاں کرتے اور ایک دوسرے پر اعتماد کرتے تھے۔
میں نے کئی بار کہا ہے کہ بارڈر گارڈ انتہائی قدر کی نگاہ سے دیکھتا ہے اور فوجی مصنفین کے اپنے یونٹوں کا دورہ کرنے کا منتظر ہے، خاص طور پر دور دراز علاقوں میں، اور اس کی ایک وجہ بھی ہے۔ جب ملٹری آرٹس اینڈ لٹریچر میگزین نے Quy Nhon، Binh Dinh میں ایک تحریری کیمپ کا انعقاد کیا اور مجھے کیمپ کے لیے رسد کا انتظام کرنے کا کام سونپا گیا تو میں بہت پریشان تھا، بعض اوقات دباؤ میں بھی تھا۔ کیمپ کے کھلنے سے پہلے ہی، ہنوئی میں رہتے ہوئے، میں نے اپنے اعلیٰ افسران کو کیمپ کی کچھ سرگرمیوں کے بارے میں اطلاع دی، جس میں شام کے افسروں، سپاہیوں اور نہون چاؤ جزیرے کے لوگوں کے ساتھ بات چیت کی شام شامل تھی۔ ان کے تعاون اور اعتماد کے ساتھ، میں نے ڈھٹائی کے ساتھ بن ڈنہ بارڈر گارڈ سے ایک جہاز کی درخواست کی تاکہ ادیبوں اور شاعروں کو جزیرے تک لے جایا جا سکے۔ میں نے 20 سے زیادہ لوگوں کے ایک پورے گروپ کو ایک ساتھ سمندر میں لے جانے کی مشکلات کا تصور کیا۔ وہ کھانے اور رہائش کا انتظام کیسے کریں گے؟ وہ خدمات کیسے فراہم کریں گے؟ اور ایندھن، اخراجات، جہاز کے روانگی کے آرڈر، اور سفر کی وجوہات کا کیا ہوگا؟
میری حیرت کی بات یہ ہے کہ لائن کے دوسرے سرے پر، بن ڈنہ بارڈر گارڈ کے ڈپٹی کمانڈر مسٹر چاؤ نے میری دعوت کو بے تابی سے قبول کیا اور ہماری ہر درخواست کے بارے میں احتیاط سے دریافت کیا۔ انہوں نے ادیبوں اور شاعروں کو صوبے کے بارڈر گارڈ کے دورے کی گرمجوشی سے دعوت دی۔ میں واقعی ان کی مہربانی سے متاثر ہوا۔ بارڈر گارڈ ایسا ہی ہوتا ہے: گرم جوش، مخلص، احترام کرنے والا، اور مہمان نواز۔ جب ہم جہاز میں سوار ہونے کی تیاری کر رہے تھے تو بارڈر گارڈ کے سپاہی کافی دیر سے ہمارا انتظار کر رہے تھے۔ ان کا مصافحہ مضبوط تھا، ان کی آنکھیں اور مسکراہٹ دھوپ اور ہوا کی وجہ سے چھلک رہی تھی۔ ان کے سوالات اور سلام مخلصانہ اور سادہ تھے، پھر بھی سمندر کے جوہر سے بھرے ہوئے تھے۔ میری ناک کٹ گئی۔ وفد کے دیگر ارکان نے بھی ایسا ہی محسوس کیا۔ جزیرے کے سفر پر، ہم اور نہون چاؤ کے بارڈر گارڈ کے سپاہی ہمیشہ تھانہ ہو، نگھے این، کوانگ نام، دوائی اور ڈونگ صوبوں کے مختلف لہجوں میں اونچی آواز میں گاتے تھے... ہمارے ساتھیوں کو سمندر پر گاتے ہوئے گانے اور سننے سے زیادہ تروتازہ اور کیا ہو سکتا ہے؟
اس رات، ہم نے افسروں، سپاہیوں اور نون چاؤ جزیرے کے کمیون کے لوگوں سے بات چیت کی۔
یہ میں پہلی بار میزبان کا کردار ادا کر رہا ہوں۔
حیرت کی بات یہ ہے کہ میں بالکل بھی پریشان نہیں تھا۔ میں نے اپنا دل، ایک مصنف کا دل، اپنے ساتھیوں، ساتھیوں، خاص طور پر فوجیوں، بشمول سرحدی محافظوں کے لیے کھولا۔ اور دھوپ میں جھلسے ہوئے بالوں والے بچے اور وہ اساتذہ جو یہاں خواندگی اور اخلاقیات کی تعلیم دینے آئے تھے، ہم لکھاریوں میں ایک گہرا اور دلی جذبہ پیدا کرتے نظر آئے۔ ادیبوں اور شاعروں Pham Trong Thanh, Binh Nguyen, Nguyen Du, Ngoc Tuyet, Manh Hung, Tran Tri Thong, Thai Sac, Pham Xuan Phung, Ninh Duc Hau, Du An... کو سٹیج پر مدعو کیا گیا تھا کہ وہ گانے، شاعری سنائیں، اور اپنے گہرے اور سچے خیالات ان فوجیوں کے ساتھ شیئر کریں جو ہار کے حالات کو ختم کر رہے ہیں۔ رات گہری ہوتی گئی۔ ہم گانا، شاعری سناتے اور ایک دوسرے پر اعتماد کرتے رہے۔ دور دور سمندر تھا۔ اوپر، ستارے چمکتے اور سرگوشی کرتے، سپاہیوں، ادیبوں اور شاعروں کی حوصلہ افزائی کرتے۔ ہم ایک دوسرے کے قریب بیٹھ کر زندگی کے بارے میں، فوجیوں کی زندگی کے بارے میں لامتناہی گانے گاتے رہے۔
ماخذ: https://www.qdnd.vn/van-hoa/van-hoc-nghe-thuat/bien-phong-du-ky-1025235










تبصرہ (0)