
گائوں میں گونگے کی آواز مدھم پڑ گئی۔
Bu Kóh گاؤں (Tuy Đức ضلع) میں دوپہر کے آخر میں، ہنر مندوں کی آواز اب بھی کاریگر Thị Thái کے لانگ ہاؤس کے صحن میں گونجتی ہے۔ لیکن موننگ خاتون کا کہنا ہے کہ گونگس کی آواز اب پہلے کی نسبت بہت مختلف ہے۔ وہ راتیں گزر گئیں جب گاؤں کے لوگ آگ کے گرد جمع ہوتے تھے، اور وہ دن گئے جب نوجوان جوش و خروش سے ہر گانگ تال سیکھتے تھے۔ "ماضی میں، جب بھی کوئی تہوار ہوتا تھا، پورا گاؤں جمع ہو جاتا تھا۔ بزرگ گانگ بجاتے تھے، نوجوان ژوانگ ڈانس کرتے تھے، اور بچے ادھر ادھر بھاگتے تھے۔ اب بہت سے بچے اپنے فون کو گونگ مالٹ رکھنے سے زیادہ پکڑتے ہیں،" مسز تھیئی نے آہستہ سے کہا۔
اپنی ساٹھ کی دہائی میں بھی، وہ تندہی سے اپنے خاندان کے قیمتی گونگوں کو محفوظ رکھتی ہے، مقامی ثقافتی سرگرمیوں میں حصہ لیتی ہے، اور گاؤں میں نوجوان نسل کو تعلیم دیتی ہے۔ اس کے لیے، گونگ صرف تہواروں کی آوازیں نہیں ہیں، بلکہ گاؤں کی "روح" بھی ہیں، یادوں کا ذخیرہ اور نسل در نسل منونگ لوگوں کی شناخت ہے۔
حالیہ برسوں میں، نسلی اقلیتی علاقوں میں لوگوں کی زندگیوں میں نمایاں تبدیلی آئی ہے۔ سڑکیں زیادہ آسان ہیں، بہت سے خاندانوں کے پاس اسمارٹ فون اور انٹرنیٹ ہے، جس سے معلومات اور نئے رجحانات تک تیزی سے رسائی ممکن ہے۔ دیہاتوں میں نوجوانوں کے پاس پہلے کی نسبت تعلیم، کام اور وسیع تر سماجی میل جول کے مواقع بھی ہیں۔
تاہم، ان تبدیلیوں کے ساتھ ساتھ بہت سے کاریگروں کی تشویش بھی آتی ہے کیونکہ روایتی ثقافتی جگہیں تیزی سے نایاب ہوتی جا رہی ہیں۔ کمیونٹی کے اجتماعات کم ہوتے جا رہے ہیں، نوجوانوں کی بہت سی نئی دلچسپیاں ہوتی ہیں، جب کہ گانگ بجانا سیکھنا، لوک گیت گانا، یا روایتی دستکاری کی مشق کرنے کے لیے استقامت اور جذبے کی ضرورت ہوتی ہے۔
زندگی کی جدید رفتار کے درمیان ثقافت کی "روح" کا تحفظ۔
نہ صرف Tuy Duc میں بلکہ صوبے کے بہت سے نسلی اقلیتی دیہات بھی اسی طرح کی تبدیلیوں کا سامنا کر رہے ہیں۔ کوانگ ٹین کمیون میں، کاریگر ڈیو کھون اب بھی گائوں کے نوجوانوں کو گاؤنگ بجانا سکھانے میں باقاعدگی سے حصہ لیتا ہے جب بھی محلہ اس کا اہتمام کرتا ہے۔ وہ کہتا ہے کہ زندگی اب پہلے سے بہت بہتر ہے۔ لوگ جانتے ہیں کہ کس طرح کاروبار کرنا ہے، اسمارٹ فونز کا استعمال کیسے کرنا ہے اور سوشل میڈیا کے ذریعے معلومات کو اپ ڈیٹ کرنا ہے۔ لیکن جو چیز اسے سب سے زیادہ پریشان کرتی ہے وہ یہ ہے کہ نوجوان نسل روایتی ثقافت پر کم سے کم وقت صرف کر رہی ہے۔ "اگر ہم نے اسے محفوظ نہیں رکھا تو ہمارے بچے اور نواسے ہمارے نسلی گروہ کے گونگوں کی آواز کو بھول جائیں گے،" مسٹر ڈیو کھون نے کہا۔
اس تشویش سے متاثر ہو کر، بہت سے کاریگر خاموشی سے گاؤں گاؤں، نوجوانوں کے گروپوں سے لے کر کمیونٹی سینٹرز تک، گونگ بجانے کے اسباق میں شرکت کی حوصلہ افزائی کے لیے جاتے ہیں۔ کچھ رضاکارانہ طور پر مفت ہدایات فراہم کرنے کے لیے اپنے گونگس کو کمیونٹی سینٹرز میں لاتے ہیں۔ دوسرے تحمل سے بچوں کو اسکول کے بعد گانگ کی تال سکھاتے ہیں۔ بہت سے علاقے نسلی اقلیتی برادریوں کے طلباء کو گانگ بجانے، لوک گیت اور روایتی رقص سکھانے کے لیے اسکولوں کے ساتھ بھی تعاون کرتے ہیں۔
مشکل حالات کے باوجود، کاریگر اسے اب بھی زندگی کی بدلتی ہوئی جدید رفتار کے درمیان اپنی ثقافت کی "روح" کو محفوظ رکھنے کا ایک طریقہ سمجھتے ہیں۔ بہت سے کاریگروں کے مطابق، یہ حوصلہ افزا ہے کہ اب بھی بہت سے نوجوان ایسے ہیں جو گونگوں کی آواز کو پسند کرتے ہیں اور اپنی نسلی ثقافت کے بارے میں جاننے میں دلچسپی رکھتے ہیں۔ کچھ، تربیتی کلاسوں میں شرکت کے بعد، مقامی تہواروں میں پرفارم کرنے کے قابل ہوتے ہیں، آہستہ آہستہ اپنی نسلی شناخت پر فخر کا احساس پیدا کرتے ہیں۔
جدید زندگی کی ہلچل کے درمیان، گاؤں دن بہ دن تبدیل ہو رہے ہیں۔ لیکن ان دیہات کے کچھ کونوں میں، مسز تھی تھائی اور مسٹر ڈیو کھون جیسے کاریگر خاموشی سے پہاڑی گونگوں کی تال کو محفوظ رکھتے ہیں۔ ان کے لیے، گونگس کی آواز کو محفوظ رکھنا صرف ثقافتی شکل کو بچانے کے بارے میں نہیں ہے، بلکہ جدید زندگی کی مسلسل تبدیلیوں کے درمیان یادوں، جڑوں اور گاؤں کی روح کو بھی محفوظ رکھنا ہے۔
ہم بوڑھے ہو رہے ہیں، اور ہمیں ڈر ہے کہ مستقبل میں، کم سے کم لوگوں کو یہ معلوم ہو گا کہ گانگ کیسے بجانا ہے۔
کاریگر تھی تھائی۔
ماخذ: https://baolamdong.vn/buon-lang-doi-thay-and-tieng-long-nghe-nhan-442441.html






تبصرہ (0)