"اجنبیوں سے رشتہ داروں تک" کے رشتے کی کہانی ہمیشہ دلچسپ ہوتی ہے۔ یہ ایک ایسا عمل ہے جس میں بہت وقت، صبر، سمجھنے اور سننے کی ضرورت ہوتی ہے۔ اسی طرح، وہ سفر بھی وہی ہے جس کا تجربہ انشورنس کنسلٹنٹس کو کام کرتے وقت ہوگا، اجنبیوں سے لے کر رشتہ داروں تک، زندگی کے ہر مرحلے میں صارفین کے ساتھ۔
اجنبیوں سے دوستوں تک
ایک انشورنس کنسلٹنٹ کے طور پر تقریباً 22 سال کے تجربے کے ساتھ، محترمہ تھو ڈنگ - "ایک اجنبی جو صارفین کی زندگی میں ہر اہم سنگِ میل کے ساتھ ہوتی ہے"، نہ صرف ان لوگوں سے اعتماد حاصل کرتی ہے جنہوں نے معاہدے پر دستخط کیے ہیں، بلکہ جن صارفین کی دیکھ بھال کے لیے اسے تفویض کیا گیا ہے وہ بھی اس کے خیال رکھنے والے رویے اور اس کی مشاورتی خدمات کے معیار کی بہت تعریف کرتے ہیں۔
محترمہ ڈنگ نے اشتراک کیا: " ایک عجیب گاہک کی مدد کے لئے تفویض کیا گیا، اس نے صارف کو تحفظ کی سطح کو بڑھانے کا مشورہ دیا ، تاہم، گاہک پھر بھی راضی نہیں ہوا ۔ اس وقت گاہک کا بچہ صرف 8-9 ماہ کا تھا، ابھی تک چلنا سیکھ رہا تھا۔ محترمہ گوبر اب بھی باقاعدگی سے رابطے میں رہتی تھیں اور دور سے گاہک کی زندگی کا مشاہدہ کرتی تھیں۔ جب گاہک کا بچہ 19 سال کا ہو گیا تو محترمہ ڈنگ کی لگن اس وقت ادا ہو گئی جب گاہک نے اپنے اور اپنی بیٹی کے لیے دو مزید معاہدوں پر دستخط کیے تھے۔ کنٹریکٹ ملنے کے بعد گاہک نے اپنے بچے سے بھی کہا: "ضرورت پڑنے پر محترمہ ڈنگ کو کال کریں!" - یہ محترمہ گوبر کے لیے اجنبی سے رشتہ دار تک کے سفر میں اعتماد کا پیغام تھا۔
لفظ "عجیب" کے بارے میں بات کرتے ہوئے محترمہ ڈنگ نے کہا: "عجیب پن کنسلٹنٹ اور گاہک کے درمیان خاص رشتے میں مضمر ہے۔ دوسرے پیشوں کے برعکس، جہاں گاہک صرف مصنوعات خریدنے آتے ہیں اور چلے جاتے ہیں، انشورنس کنسلٹنٹ کا پیشہ زندگی کے طویل سفر میں گاہک کا ساتھی بن جاتا ہے۔"
درحقیقت، ایک رائے ہے کہ: "کسی اجنبی کو جاننے والے میں 50 گھنٹے، ایک جاننے والے کو دوست بنانے میں 90 گھنٹے اور قریبی دوست بننے میں 200 گھنٹے لگتے ہیں۔" لیکن انشورنس کنسلٹنٹس کے لیے، اس سفر کا حساب سالوں، مہینوں اور یہاں تک کہ زندگی بھر میں ہونا چاہیے۔ کیونکہ جب انشورنس کنٹریکٹ پر دستخط ہوتے ہیں، تو یہ ایک طویل مدتی تعلقات کا آغاز ہوتا ہے۔
ہمیں "اجنبیوں" کی ضرورت ہے
"اجنبیوں سے دوستوں تک" کی لاتعداد کہانیاں ہیں جن کا تجربہ پروڈنشل ویتنام کے بہت سے انشورنس کنسلٹنٹس اب بھی روزانہ کر رہے ہیں۔ مندرجہ بالا نقطہ نظر سے اتفاق کرتے ہوئے، پروڈنشل ہنوئی برانچ کی ایک کنسلٹنٹ محترمہ Nguyen Thi Loan نے کہا: "انشورنس کنٹریکٹ پر دستخط کرنے کے بعد اہم بات یہ ہے کہ کنسلٹنٹ کی کسٹمر کے ساتھ صحبت ہو تاکہ وہ ضرورت پڑنے پر ان کی مدد کرے۔"
لیکن بہت "عجیب" کیسز بھی ہیں، جیسے کہ پروڈنشل ویتنام کی کنسلٹنٹ محترمہ Huynh Hien، جنہوں نے اپنے ایک سالہ بیٹے کے لیے انشورنس خریدنے کے لیے ایک گاہک کی درخواست سے انکار کر دیا تھا۔ اگرچہ محترمہ ہین سمجھتی ہیں کہ انشورنس انڈسٹری میں، صارفین کو انشورنس کنٹریکٹ پر دستخط کرنے کے لیے بہت زیادہ محنت اور استقامت کی ضرورت ہوتی ہے۔ اپنے عجیب فیصلے کی وضاحت کرتے ہوئے، محترمہ ہین نے جواب دیا: "اپنے بچوں کی حفاظت کے لیے، والدین کو سب سے پہلے تحفظ فراہم کرنا چاہیے۔ اس لیے، میں صارفین کو اپنے لیے انشورنس پیکج خریدنے کے لیے قائل کرتی ہوں، اور ساتھ ہی ساتھ اپنے بچوں کے لیے ایک ہیلتھ کیئر کارڈ خریدتی ہوں، تاکہ دونوں خاندان کے مالی معاملات کے بارے میں محفوظ محسوس کریں اور اپنے بچوں کی صحت کی حفاظت کریں۔" یہ انشورنس کنسلٹنٹ کا جامع، مناسب حل ہے جس کی صارفین کو ضرورت ہے۔
یہ خیال کیا جاتا ہے کہ انشورنس کنسلٹنٹ کا کام مصنوعات بیچنے کے لیے بہت زیادہ باتیں کرنا ہے۔ لیکن حقیقت میں، ایسے کنسلٹنٹس ہیں جنہوں نے گاہک کی درخواست کو صاف صاف انکار کر دیا ہے کہ وہ زیادہ مناسب تحفظ کے حل کا مشورہ دیں۔ ان کے لیے، کنسلٹنٹ کو پہلے گاہک کی حقیقی ضروریات کو سننا اور سمجھنا چاہیے، وہاں سے ہر صارف کے لیے موزوں ترین حل فراہم کرنا چاہیے۔
ایسے رشتے ہیں جو اجنبیوں سے شروع ہوتے ہیں، لیکن گاہک کو اس سے بہتر سمجھیں کہ گاہک کیا کہہ سکتا ہے۔ محترمہ مائی پھونگ (ہو چی منہ شہر میں ایک دفتری کارکن) 10 سال سے زیادہ عرصے سے انشورنس میں حصہ لے رہی ہیں، یہ بتاتے ہوئے کہ وہ یہ کہنے میں ہچکچاہٹ محسوس نہیں کرتی ہیں کہ انہیں "ایک اجنبی کی ضرورت ہے"، کیونکہ زندگی کے مشکل وقت میں، جو شخص اس کا ساتھ دیتا ہے اور اس کا ساتھ دیتا ہے وہ انشورنس کنسلٹنٹ ہے۔ وہ لمحہ جب گاہک پیشہ ورانہ تعصب کی رکاوٹوں کو ہٹاتا ہے، "اجنبیوں" کے ساتھ "دفاع" کرتا ہے - کنسلٹنٹس، جب کنسلٹنٹ کی استقامت نتائج اور ذہنی سکون لاتی ہے کہ ایک اور شخص، دوسرا خاندان محفوظ ہے۔
ماخذ: پراڈینشل ویتنام
ماخذ: https://phunuvietnam.vn/nghe-tu-van-vien-bao-hiem-can-lam-nhung-nguoi-la-20240510164316892.htm






تبصرہ (0)