Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Tet کے لئے علم کو گھر لانا": دانشوروں کے خاموش شعلے سے ملنا۔

جدید زندگی کی ہلچل کے درمیان، کتابیں کبھی کبھار ایک رکنے کے مقام کے طور پر ابھرتی ہیں، خاموش عکاسی کا ایک لمحہ۔ ایسی ہی ایک کتاب "انٹلیکچوئلز جو 'کیری ورڈز' ٹو میک بوکس (جلد 2)" مصنف لی ہوئی ہو کی ہے، جسے لٹریچر پبلشنگ ہاؤس نے 2026 کے اوائل میں شائع کیا تھا۔

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng16/02/2026

2062436471948278203.jpg

ایک چھوٹی سی تفصیل ہے، لیکن میری رائے میں، یہ اس کتاب کی قدر کے بارے میں جلدیں بولتی ہے۔ مصنف اور مترجم Nguyen Chi Hoan کے بارے میں ایک مضمون میں، مصنف Le Huy Hoa پوچھتا ہے: "کیا سمجھدار 'قارئین' آہستہ آہستہ ایک قسم کی 'پریوں کی کہانی' بنتا جا رہا ہے؟" یہ سوال قدرے بے چین تھا، لیکن کتاب بند کرنے کے بعد، مجھے اس کے برعکس محسوس ہوا: جن لوگوں سے ہم ابھی ملے ہیں، وہ "لفظوں کو اٹھانے والے دانشور" جن کی تصویریں ابھی زندہ ہوئی ہیں، روزمرہ کی زندگی کے درمیان خوبصورت اور حقیقی "پریوں کی کہانیاں" ہیں۔

"لکھے ہوئے لفظ کو لے جانے" کا سفر جسے مصنف لی ہوئی ہو نے نہایت احتیاط سے پیش کیا ہے وہ صرف کتابیں لکھنے اور شائع کرنے والوں کا سفر نہیں ہے۔ یہ ان لوگوں کا سفر ہے جو اپنی زندگیاں قوم کی روحانی اقدار کے تحفظ، نشر و اشاعت اور روشن کرنے کے لیے وقف کر دیتے ہیں۔ وہ بہت سے مختلف علاقوں اور شعبوں سے آتے ہیں، لیکن ایک مشترکہ نقطہ پر ملتے ہیں: ایک جلتی ہوئی محبت، ایک نایاب لگن، اور تحریری لفظ میں حصہ ڈالنے کی ایک نہ ختم ہونے والی خواہش۔

کتاب کا آغاز مصنف ڈیو این کے تعارف کے ساتھ ہوتا ہے، جو 80 سال سے زیادہ عمر میں، اب بھی تندہی سے ایک "محنتی باغبان" کی طرح کام کرتے ہیں، جو قوم کی ممتاز ترین شخصیات کے بارے میں اپنی تحریروں کے ذریعے تاریخ کو لافانی "پھولوں" میں ڈھالتے ہیں۔ اس کے بعد، ہماری ملاقات ایک صحافی اور شاعر، ڈو تھی ہانگ کک سے ہوتی ہے، جو مسلسل اس سوال سے دوچار ہے کہ: ہر لفظ کو خلوص کے ساتھ کیسے لکھا جا سکتا ہے، تاکہ "لفظوں میں محبت کے بیج بونے سے لوگ یہیں زمین پر جنت تلاش کر سکیں"؟

ہم ایک بار پھر ملتے ہیں، ایسوسی ایٹ پروفیسر، ڈاکٹر آف سائنس، مصنف Huu Dat - ایک ایسا شخص جو ہمیشہ اپنے کندھوں پر دو بھاری بوجھ اٹھائے رہتا ہے: علمی لسانی تحقیق میں اس کا کیریئر اور ادبی تخلیق کے لیے اس کا جذبہ۔ اور صحافی اور فوٹوگرافر ہوانگ کم ڈانگ بھی ہیں - ٹرونگ سون پہاڑوں کے ایک سابق فوجی، اپنے سادہ لیکن غیر متزلزل اعلان کے ساتھ، "جب تک میں زندہ ہوں، میں کتابیں شائع کروں گا۔"

شمال سے جنوب کا سفر کرتے ہوئے، نظم و نسق اور علمی تحقیق میں کام کرنے والوں سے لے کر ادیبوں، شاعروں، مترجموں، اور کتابوں کے پبلشرز تک، مصنف لی ہوئی ہو نے ویتنام کی دانشورانہ افرادی قوت کی ایک جامع تصویر بنائی ہے۔ اس میں ایسوسی ایٹ پروفیسر اور ڈاکٹر آف ایجوکیشن Nguyen Thi Hanh شامل ہیں، جن کی زندگی اسکولوں میں ویتنامی کی تعلیم کے لیے وقف رہی ہے، اور جو ہمیشہ پہاڑی علاقوں میں بچوں کے لیے تعلیمی مساوات کے لیے فکر مند رہے ہیں۔

یہ لی ہوا ہوا (مصنف نے خود، لیکن ایک مختلف نقطہ نظر سے پیش کیا ہے) - ایک آدمی جو آسمان سے کتاب کے صفحات پر "اُترا"، خاموشی سے اپنے تراجم اور پرجوش "انسائیکلوپیڈک" کاموں (بطور ایڈیٹر) کے ساتھ "اپنی ساری زندگی کتابوں کے دائرے میں کھو بیٹھا"۔

خاص طور پر، کتاب اساتذہ کو خراج تحسین پیش کرنے کے لیے گہرائی سے متحرک صفحات بھی وقف کرتی ہے، جنہوں نے کلاس روم میں علم لانے کے لیے اپنی زندگیاں وقف کر دی ہیں۔

خاص طور پر، کتاب غیر ویتنامی افراد کو متعارف کروا کر ایک وسیع جگہ کھولتی ہے جو "علم کا بوجھ اٹھاتے ہیں۔" شیری بکانن، ایک امریکی خاتون، نے دو دہائیوں سے زیادہ ویتنام کا سفر کرتے ہوئے میدان جنگ کے قیمتی خاکے جمع کرنے، محفوظ کرنے اور دنیا کے سامنے لانے کے لیے گزارے ہیں، جو سرحدوں اور تاریخی تعصبات سے بالاتر ہو کر "وراثت کو لے جانے" کا سفر ہے۔

میں ماہر تعلیم، ڈاکٹر باخ وان ہاپ کی تصویر سے خاص طور پر متاثر ہوا - جسے مصنف لی ہوئی ہو نے "آئندہ نسلوں کی پرورش کے لیے وقف کیریئر کے ساتھ ایک متاثر کن معلم" کے طور پر پیش کیا ہے۔

اور پھر، یہ ناممکن ہے کہ کسی ایسے "مظاہر" کا ذکر نہ کیا جائے جس کا کتاب نے دستاویز کیا ہے: فلم کی ریلیز اور مصنف چو لائ کے ناول ریڈ رین کی ریکارڈ توڑ دوبارہ پرنٹنگ۔

"کتابیں بنانے کے لیے الفاظ اٹھانے والے دانشور" پڑھنے سے قارئین نہ صرف عظیم شخصیات سے ملتے ہیں بلکہ زندگی اور کام کے بارے میں چلتی پھرتی کہانیوں کے ماحول میں بھی ڈوب جاتے ہیں۔

20 سے زیادہ پورٹریٹ، ہر ایک منفرد، پھر بھی سبھی خاموش فخر سے چمک رہے ہیں۔ وہ بلند و بانگ نہیں ہیں، لیکن ان کے تعاون نے خاموشی سے قوم کی ثقافت اور تعلیم کو پروان چڑھایا اور پروان چڑھایا۔

مصنف، مصنف Le Huy Hoa، ایک سابق پائلٹ، مینیجر، مترجم، اور ایڈیٹر کے طور پر اپنے بھرپور زندگی کے تجربے کے ساتھ، اپنی تحریر کے ہر صفحے میں حقیقی معنوں میں جان ڈال چکے ہیں۔

یہ کہا جا سکتا ہے کہ "انٹلیکچوئلز کیرینگ ورڈز ٹو میک کتب" صرف ایک کتاب سے زیادہ ہے۔ یہ ان لوگوں کا ایک چھوٹا میوزیم ہے جو خاموشی سے قوم کی "روح" کو محفوظ کر رہے ہیں۔ یہ ان لوگوں کے لئے ایک گہرا خراج تحسین ہے جو یہ خاموش لیکن عظیم کام کرتے ہیں۔ اور سب سے بڑھ کر، یہ ان لوگوں کے لیے ایک انمول روحانی تحفہ ہے جو کتابوں کو پسند کرتے ہیں اور حقیقی ویتنامی لوگوں کی تعریف کرتے ہیں۔

ہمیں اپنے قارئین کے لیے کتاب "انٹلیکچوئل جو علم کو اشاعت تک لے جانے والے" متعارف کرواتے ہوئے خوشی محسوس کر رہے ہیں!

ماخذ: https://www.sggp.org.vn/cong-chu-ve-lam-tet-gap-nhung-nguoi-thap-lua-tri-thuc-tham-lang-post839007.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
سائگون

سائگون

ڈبل ٹائٹروپ سرکس کی کارکردگی ہمت اور دلکش دونوں ہے۔

ڈبل ٹائٹروپ سرکس کی کارکردگی ہمت اور دلکش دونوں ہے۔

Cai Rang فلوٹنگ مارکیٹ

Cai Rang فلوٹنگ مارکیٹ