میں ہر سیلاب کے موسم کے بعد اس سرزمین سے واقف ہوں۔ میں مسٹر میئن کے ساتھ کھڑا ہوا کرتا تھا، سیلاب کے بعد دریا کے کنارے ہموار، ہموار، زرد بھورے رنگ کے جھونپڑے والے میدان کی تعریف کرتا تھا۔ ہر سیلاب کے ساتھ یہ جھاڑی والا میدان کچھ زیادہ گاڑھا ہو جاتا ہے۔ ایک بھی گھاس نہیں اگتی۔ ہر چیز مٹی کی ایک موٹی تہہ کے نیچے دب گئی ہے۔ شدید بارش اور سیلاب کے دنوں کے بعد، سورج کی روشنی کمزور دکھائی دیتی ہے، جو نرم کیچڑ پر ہلکی ہلکی روشنی ڈالتی ہے۔ دریا کے ساتھ ملحقہ زمین کا سارا حصہ ابھی بھی نئی سورج کی روشنی کے نیچے پڑا ہے، جیسے ابھی کوئی بڑا سیلاب نہ آیا ہو، جیسے آندھی اور بارش کبھی نظر نہ آئی ہو۔ صرف باہر سے بہتا ہوا گندا پیلا دریا کا پانی ہی طوفانی بارش اور آندھی کے دنوں کے عظیم سیلاب کا نشان بنا ہوا ہے۔ مجھے مسٹر میئن کا کہنا یاد ہے کہ نرم مٹی مٹی کے لیے غذائی اجزاء کا ذریعہ ہے، لیکن کیچڑ کا پودوں کے لیے "غذائیت" بننا آسان نہیں ہے۔ وہ نرم کیچڑ سورج کے سامنے آنے پر سخت ہو جاتا ہے، اس لیے کسانوں کو ہل چلانا پڑتا ہے اور اسے "سانس لینے" دینے کے لیے مٹی کو پلٹنا پڑتا ہے، جس کے لیے نرم کیچڑ کو اوپر کی مٹی کے ساتھ یکساں طور پر ڈھیلے کرنے اور ملانے کے لیے دو بار کوشش کی ضرورت ہوتی ہے۔ تب ہی پودے نرم کیچڑ سے غذائی اجزا جذب کر سکتے ہیں۔

مسٹر میئن کے ریک میں موٹی، چپچپا کیچڑ کو دیکھ کر، میں جانتا ہوں کہ اس سال کے سیلاب نے کسانوں کے لیے "سنہری مٹی" کی ایک تہہ چھوڑ دی ہے، لیکن اس سال ٹیٹ کے پودوں اور پھولوں کے لیے سنہری فصل حاصل کرنے کے لیے، کسانوں کو ابھی بہت زیادہ محنت کرنی ہے۔ مسٹر میئن نے کہا کہ چونکہ ان کی اہلیہ کمر کے درد میں مبتلا تھیں، اس لیے اب وہ ان کے ساتھ کھیتوں میں کام نہیں کرتی ہیں۔ وہ کھیتوں میں اکیلا ہے، طاقت کی کمی ہے اور خود کو تنہا محسوس کرتا ہے، اس لیے اس سال اس نے ٹیٹ کے لیے لگائے گئے پھولوں کی مقدار میں کمی کی ہے، جو پچھلے سال کے مقابلے میں صرف نصف ہے۔

کیا آپ نے کبھی سیلاب زدہ کھیت میں مٹھی بھر مٹی پکڑی ہے، نرم، کیچڑ دار دانے آپ کے ہاتھوں اور ناخنوں سے چمٹے ہوئے ہیں؟ مٹی کے وہی دانے آپ کی انگلیوں سے چمٹ گئے جب آپ تیت کے پھولوں کی قطاروں کے درمیان چل رہے تھے، ٹھنڈا اور پرسکون۔ میں نے اس کا تجربہ مسٹر میئن اور مسز ہوآ کے ٹیٹ پھولوں کے کھیتوں میں کیا۔ میں نرم گھاس پر بیٹھا، سبز چائے کا ایک پیالہ پیتا، اس کی کڑواہٹ مٹھاس سے رنگی، پھولوں کے بستروں کو دیکھتی، تیت کے موسم کی خوشبو کو سانس لیتی اور مسز ہوا کو دیکھتی، ان کے ہاتھ ابھی تک کیچڑ سے داغے ہوتے، اپنے شوہر کے لیے چائے کا کپ انڈیلتے ہوئے گرم، محبت، سمجھ بوجھ اور آنکھوں میں نظروں سے دیکھا۔ ٹیٹ پھولوں کی اس دوپہر، میرے دل میں ایک پھول کھلا، جو میرے عزیز کزن اور اس کی بیوی کے درمیان گہری محبت کی علامت ہے۔

سیلاب کا موسم گزرنے کے بعد، ہر شخص اپنے دل میں سیلاب کا ایک سنگِ میل کندہ کرے گا، جیسے اپنے گھروں کی دیواروں پر مٹی کے نشانات، ہر سال کے سیلاب کے سنگِ میل کو یاد کرتے ہوئے، یا کسی پرانے روایتی گھر کے لکڑی کے ستونوں پر کھدی ہوئی لکیروں کی طرح ہر سال ایک لڑکے کے قد میں اضافے کی نشاندہی کرتے ہیں۔

میں اب لڑکا نہیں تھا، لیکن میرے گھر کے لکڑی کے ستونوں پر مٹی کے نشانات بھی تھے، ہمیشہ متوازی نقش و نگار کا ایک جوڑا - ایک اونچا، ایک نیچے - کیونکہ یہ میرے بڑے بھائی کے نشان تھے، جو ہمیشہ اپنی سب سے چھوٹی بہن سے پیار کرتا تھا: "میں نے ان کو یہ دیکھنے کے لیے بنایا تھا کہ تم میرے مقابلے میں کتنے لمبے ہو گئے ہو،" وہ اکثر میرے بھائی کے سر کو دبانے کے لیے کہتے تھے۔ اسے نشان زد کیا، اور پھر اس پر ایک چھوٹی لکیر کھینچی۔ لکڑی میں وہ نقش و نگار کئی سیلاب کے موسموں کی مٹی کے نقوش بھی رکھتے ہیں۔

اس لیے، میری سمجھ میں، سیلاب کے موسم کی مٹی کی تہہ نہ صرف پرورش کرنے والی جلی ہوئی مٹی ہیں بلکہ وہ یادیں بھی ہیں جو گزرنے والے ہر سیلابی موسم کے ساتھ مجھے اپنے اردگرد کی زمین، لوگوں اور درختوں اور پھلوں کی قدر کرنے کی یاد دلاتی ہیں۔

Xuan An

ماخذ: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/dau-bun-non-160408.html