دو شاندار ثقافتوں کے درمیان تبادلے اور رابطے کو فروغ دینے کے لیے، ایران اور ویتنام کے نمائندوں نے "جرنی آف دی فینکس سے ڈریگن اور پریوں کی اولاد کی سرزمین تک کا سفر" کے نام سے ایک روایتی موسیقی کا مظاہرہ کیا۔
یہ تقریب ویتنام میں اسلامی جمہوریہ ایران کے سفارت خانے نے ہنوئی کالج آف کامرس اینڈ ٹورازم کے تعاون سے 9 اکتوبر کو منعقد کی تھی۔
ایران کا نمائندہ سار افشاں ایران کا ایک مشہور بینڈ ہے جس نے کئی علاقائی مقابلوں میں ایران کی نمائندگی کی ہے۔
بینڈ کے پانچ باصلاحیت موسیقاروں میں رضا حسین زادہ، لیڈر اور ٹومبک ڈرمر شامل ہیں۔ ایمان روستمیان، گلوکار، وائلن اور کمانچے کھلاڑی؛ روزبہ اکبرین، تار اور عود کھلاڑی؛ فاطمہ عبداللہ، قانون کھلاڑی؛ فاطمہ شریفی، ڈیف پلیئر۔
اس بار ویتنام آ رہا ہے، بینڈ ہنوئی میں ہونے والے پہلے عالمی ثقافتی میلے میں بھی شرکت کرے گا اور پرفارم کرے گا، جو 10-13 اکتوبر کو تھانگ لانگ امپیریل سیٹاڈل کے مرکزی آثار میں منعقد ہوگا۔



فنکاروں کے ہنر مند ہاتھوں کے تحت، موسیقی کے آلات کی سیریز نے فارس کی گہری اور دلفریب آوازوں کو ویتنامی سامعین تک پہنچایا۔ ویتنامی تام تھاپ لوک کی یاد دلانے والے قنون نے بھی بہت سے سامعین کے لیے جوش پیدا کیا۔
ویتنام میں اسلامی جمہوریہ ایران کے سفارت خانے کے ناظم الامور جناب علی محمدی کے مطابق، چین اور ہندوستان کے ساتھ تجارتی اور ثقافتی تبادلے کے ذریعے اس ملک کی موسیقی نے ویتنام کی موسیقی پر رابطہ اور اثر ڈالا ہے۔ ایرانی اور ویتنامی موسیقی دونوں کی جڑیں گہری ہیں اور مقامی روایات سے آواز کی تکنیکیں، شاعری اور ادب سے قریبی تعلق کے ساتھ اصلاح پر زور دیتی ہیں۔
"دونوں ممالک کی روایتی موسیقی کے درمیان تعلق کو فارسی لیجنڈ میں افسانوی سمورگ فینکس کی تصویر کے ذریعے ظاہر کیا جا سکتا ہے - وہ پرندہ جو ڈریگن اور پریوں کی اولاد کی سرزمین کا دورہ کرنے کے لیے مغربی ایشیا سے مشرقی ایشیا تک وسیع سرزمین کو عبور کرتا ہے،" جمہوریہ ایران کے سفارت خانے کے وینام میں چارج ڈی افیئرز نے کہا۔

"ڈریگن اور پریاں ماورائی کی جڑواں علامتیں ہیں، ان کی اپنی افسانوی روایات میں مخلوق جو روح کی سربلندی اور اعلیٰ روحانی دائروں تک پہنچنے کی خواہش کی نمائندگی کرتی ہے۔" دونوں افسانے ایک مشترکہ خواہش کی عکاسی کرنے کے لیے ایک دوسرے سے جڑے ہوئے ہیں: مقدس تک پہنچنے کے لیے دنیا سے اوپر اٹھنا۔
لہذا، ویتنام میں ایرانی سفارتخانے کے نمائندے کے مطابق، موسیقی کا یہ ورثہ نہ صرف دونوں ممالک کے درمیان ماضی کا شاندار نشان ہے بلکہ ایک روشن مشترکہ مستقبل کی طرف جانے والا راستہ بھی ہے۔
ہنوئی کالج آف کامرس اینڈ ٹورازم کے پرنسپل ڈاکٹر ٹرین تھی تھو ہا نے کہا کہ ویتنام اور ایران کے درمیان تعلقات نہ صرف ثقافت کے لحاظ سے اچھی روایت کے حامل ہیں بلکہ سفارت کاری، تعلیم اور دیگر کئی شعبوں میں تیزی سے مضبوط اور وسیع ہو رہے ہیں۔
"ایرانی روایتی موسیقی کا پروگرام نہ صرف میوزیکل پرفارمنس ہے، بلکہ روحوں کی ملاقات، دیرینہ ثقافتی اقدار کی ہم آہنگی بھی ہے۔ یہ انسانیت اور یکجہتی کے جذبے کو پھیلانے میں فن کے کردار کا بھی ثبوت ہے۔
مجھے یقین ہے کہ یہ پروگرام سامعین پر ایک گہرا تاثر چھوڑ سکتا ہے، خاص طور پر اسکول کے طلباء - جنہیں ہر تجربے کے ذریعے عالمی شہری، باشعور اور کھلے ذہن کے حامل بننے کی ترغیب دی جا رہی ہے،" محترمہ ٹرین تھی تھو ہا نے کہا۔

اس کے جواب میں، ویتنامی نمائندوں نے اپنے ایرانی دوستوں کو گانوں کی ایک سیریز بھیجی جیسے کہ موسیقار نگوین تائی ٹیو کے "سنگنگ ان دی پیک بو فاریسٹ" ، "ونڈ ٹو دی ڈاؤن اسٹریم" اور باک نین کوان ہو لوک گیت "ٹوونگ پھنگ تونگ نگو"۔
ویتنام کی نیشنل اکیڈمی آف میوزک کے طالب علم Nguyen Dinh Hao نے پروگرام میں روایتی ویتنامی موسیقی کے "سفیروں" میں سے ایک ہونے پر اپنے فخر کا اظہار کرتے ہوئے "Singing in the Pac Bo Forest" گانا پیش کیا اور کہا کہ وہ "امید کرتے ہیں کہ ویتنام کے بارے میں مزید گہرائی اور وسیع ثقافتی تبادلے کی سرگرمیاں ہوں گی، موسیقی کے ذریعے، بہت سے بین الاقوامی دوستوں کے لیے موسیقی، کھانے پینے کے دیگر شعبوں کو جاننے کے لیے۔"
منتظمین کی معلومات کے مطابق، آج ویتنام اور ایران کے درمیان روایتی اور دوستانہ تعلقات، فارس کی سلطنت اور دائی ویت کے درمیان تجارتی اور ثقافتی تبادلے کی ابتدائی تاریخ کا تسلسل ہے۔
15ویں صدی سے، کچھ فارسی تاجروں نے ڈائی ویت میں تجارت شروع کی۔ ویتنام میں، سائنس دانوں نے فارس سے شروع ہونے والے فو نام کے دور کے آثار قدیمہ کے نمونے پائے ہیں۔ بہت سے تجارتی مراکز جیسے تھانگ لانگ امپیریل سیٹاڈل، تھی نائی... پر نقوش کے ساتھ اور تجارتی سرگرمیوں نے دونوں ممالک کے درمیان ثقافتی تبادلے کے دروازے کھول دیے ہیں۔
اصفہان شہر (ایران)، الیگزینڈر ڈی رہوڈس کی آرام گاہ، جس نے جدید لاطینی ویتنامی حروف تہجی کی تخلیق میں اہم کردار ادا کیا، اب اس ملک میں آنے پر بہت سے ویتنامی سیاحوں کے لیے ایک سیاحتی مقام ہے۔
ماخذ: https://www.vietnamplus.vn/giao-luu-am-nhac-viet-nam-iran-tu-xu-so-phuong-hoang-den-dat-con-rong-chau-tien-post1069303.vnp
تبصرہ (0)