سیاحوں کو جھیل کی سیر کے لیے لے جانے والی چھوٹی کشتی پر، تھاو نہ صرف ایک ٹور گائیڈ ہے بلکہ ایک نوجوان "آرٹسٹ" بھی ہے جو اپنے لوگوں کی ثقافتی روح کے ایک حصے کو مستقل طور پر محفوظ کر رہا ہے۔ کہانی تھاو جیسے نوجوانوں کے ذریعے جاری ہے، جنہوں نے اپنے وطن میں رہنے کا انتخاب کیا، نئے دور میں اس وقت کی لوک گانے کی روایت کا ساتھ دینے کا انتخاب کیا۔
جھیل کے علاقے میں پیدا ہوئے، تھاو کا بچپن ان شاموں سے بھرا ہوا تھا جب وہ اپنی دادی اور ماں کو سنتے تھے اور پھر تہواروں اور تعطیلات کے دوران ان کے ٹھنڈے گھروں کے گرم ماحول میں لوک گیت گاتے تھے۔ زیتھر کی تال کی آواز ایک لازم و ملزوم یاد بن گئی۔ جیسے جیسے وہ بڑی ہوئی، گاؤں کے پرفارمنگ آرٹس گروپ میں شامل ہوئی اور بعد میں ٹور گائیڈ بن گئی، تھاو نے محسوس کیا کہ Ba Bể آنے والے سیاح نہ صرف مناظر کی تعریف کرنا چاہتے ہیں بلکہ مقامی ثقافت کا انتہائی مستند انداز میں تجربہ بھی کرنا چاہتے ہیں۔ لہٰذا، وہ ہر کشتی پر اپنا زائر لے کر آتی ہے، اس وقت کے لوک گیتوں کو سیاحتی سفر کے پروگراموں میں شامل کرنے کو اس سرزمین کی ذمہ داری کے طور پر جس نے اس کی پرورش کی۔
گانا پھر جھیل پر گانا سٹیج پر گانے سے بالکل مختلف ہے۔ یہاں کوئی لائٹس نہیں ہیں، کوئی منظم پروگرام نہیں، صرف آوازوں کو لے جانے والی ہوا اور قدیم بازگشت کی عکاسی کرنے والا پانی۔ "جب کشتی چٹانوں کے درمیان بہتی ہے تو مجھے ایسا لگتا ہے جیسے میں اپنے وطن سے بات کر رہا ہوں،" تھاو نے ایک بار اعتراف کیا۔ یہ وہی صداقت ہے جو دیکھنے والوں کو اکثر بے ہوش کر دیتی ہے جب وہ وسیع جگہ پر ٹِنہ ساز کی آواز سنتے ہیں۔ کچھ ٹور گروپس نے اس لمحے کو زندگی بھر میں ایک بار نایاب تجربہ کے طور پر ریکارڈ کیا ہے۔


لیکن جدید زندگی میں موسیقی کو زندہ رکھنا آسان نہیں ہے۔ تھاو نے تصدیق کی کہ سب سے مشکل چیلنج اس کے تسلسل کو برقرار رکھنا ہے۔ نوجوانوں کے پاس تفریح کے بہت سے نئے اختیارات ہوتے ہیں، اور ہر کوئی اس وقت صبر سے سیکھنے کو تیار نہیں ہوتا، کارکردگی کی ایک ایسی شکل جس میں وقت، احتیاط اور ثقافت سے محبت کی ضرورت ہوتی ہے۔ لہذا، وہ فعال طور پر زیادہ کارکردگی کا مظاہرہ کرتی ہے، مقامی طلباء کے ساتھ اپنے علم کا اشتراک کرتی ہے، سیاحوں کو زیتھر بجانے کی دعوت دیتی ہے، اور انہیں کچھ گانے سکھاتی ہے۔ ہر بار جب کوئی پرجوش طریقے سے سیکھتا ہے، تھاو اس ورثے کو محفوظ رکھنے کے اپنے سفر کو جاری رکھنے کے لیے مزید حوصلہ افزائی کرتا ہے۔
ایک دوپہر، کشتی کے سفر پر، نوجوان یورپیوں کے ایک گروپ نے Thảo سے کہا کہ وہ انہیں đàn tính (ایک روایتی ویتنامی تار والا آلہ) بجانا سکھائیں۔ اگرچہ وہ بالکل صحیح تال کو نہیں مار سکتے تھے، انہوں نے توجہ سے سنا، پھر ہنسی میں پھٹ پڑے، یہ محسوس کرتے ہوئے کہ وہ "مقامی ثقافت کو انتہائی مستند طریقے سے چھو رہے ہیں۔" جب کشتی ڈوب گئی، تو انہوں نے کہا کہ وہ اس وقت کی موسیقی دوبارہ سننے کے لیے Ba Bể واپس جائیں گے۔ Thảo کے لیے، اس طرح کے لمحات دونوں ہی آسان ہیں اور جب جذبے کے ساتھ بیان کیے جائیں تو نسلی ثقافت کی دلکش طاقت کو ظاہر کرتے ہیں۔


Tay لوگوں کی زندگی میں، پھر گانا فصل کٹائی کی دعاؤں، گھریلو گرم کرنے کی تقریبات، اور نئے سال کی مبارکباد سے لے کر کمیونٹی کے اجتماعات تک موجود ہے۔ بوڑھے پھر کہانیاں سنانے کے لیے گاتے ہیں، نوجوان پھر اپنے جذبات کا اظہار کرنے کے لیے گاتے ہیں، اور بچے ایک بے لفظ ثقافتی زبان کے طور پر زیتر کی آواز کے ساتھ بڑے ہوتے ہیں۔ پھر صرف موسیقی ہی نہیں، بلکہ نسلوں کو جوڑنے والی روایت کا ایک سلسلہ، ایک "ثقافتی نقشہ" جو Tay لوگوں کو یہ جاننے دیتا ہے کہ وہ پہاڑوں اور جنگلوں کے درمیان کون ہیں۔ تھاو اس بات کو سمجھتا ہے اور ہمیشہ کہتا ہے کہ وہ صرف خوش قسمت ہے کہ وہ چھوٹی عمر سے ہی سیکھی، ایک ایسی جگہ پر رہی جہاں ہر پہاڑ اور ندی قدیم کہانیاں رکھتی ہے۔ یہ تعلق اسے سیاحوں کے لیے Ba Be کو مزید گہرائی سے سمجھنے کے لیے ایک پل بننے میں مدد کرتا ہے، نہ صرف بصری بلکہ جذباتی طور پر۔
نہ صرف تھاو، بلکہ با بی کے بہت سے نوجوان بھی ورثے کو بچانے میں اپنا حصہ ڈالتے ہیں۔ ان میں لی کیو انہ، ایک زیتھر آرٹسٹ اور ٹور گائیڈ ہیں، جنہوں نے محکمہ ثقافت، کھیل اور سیاحت کے زیر اہتمام کئی تربیتی کورسز میں حصہ لیا ہے۔ Kieu Anh نے اشتراک کیا کہ وہ نسلی موسیقی کے ساتھ پروان چڑھی ہیں اور آج کے زمانے کے لوگوں کی ذمہ داری کے طور پر ورثے کو آگے بڑھاتی ہیں۔ کشتیوں پر پرفارمنس، زیتھر کے بارے میں سیاحوں کے ساتھ گفتگو، اس وقت کی دھنوں کے معنی کے بارے میں… نے بہت سے سیاحوں کو یہ محسوس کرایا ہے کہ با بی کی ثقافتی قدر نہ صرف زمین کی تزئین میں ہے بلکہ اس کی روایت کی گہرائی میں بھی ہے۔


سیاح تیزی سے مستند تجربات کی طرف راغب ہو رہے ہیں جیسے پھر گانا سننا، ٹین لٹ بجانا سیکھنا، یا لوک تہواروں کی تلاش۔ نتیجتاً، کمیونٹی ٹورازم سے وابستہ افراد کی روزی روٹی زیادہ مستحکم ہوتی ہے، جس سے ثقافتی تحفظ اور پائیدار اقتصادی ترقی کے درمیان ایک ربط پیدا ہوتا ہے – ایک ایسا مقصد جس کے لیے مقامی لوگ کوشش کر رہے ہیں۔ با بی نہ صرف اپنی وسیع جھیل اور ہرے بھرے پہاڑوں کی وجہ سے خوبصورت ہے بلکہ جدیدیت کے بہاؤ کے درمیان ثقافتی جوہر کو خاموشی سے محفوظ رکھنے کی وجہ سے بھی ہے۔
جیسے ہی جھیل پر شام ہوئی، پانی سنہری روشنی سے چمکنے لگا، اور کشتی ہمیں گودی کے قریب لے گئی۔ تھاو کا گانا اب بھی پانی پر گونج رہا ہے، جو گھومتے ہوئے پہاڑیوں کی ہوا کے ساتھ مل رہا ہے۔ نوجوانوں کو اب بھی اس وقت کی لوک گانے کی روایت کو برقرار رکھتے ہوئے دیکھ کر، کوئی ایک ایسا مستقبل واضح طور پر دیکھ سکتا ہے جہاں نسلی ثقافت نہ صرف کتابوں میں محفوظ ہے بلکہ روزمرہ کی زندگی اور سیاحوں کے تجربات میں بھی واضح طور پر موجود ہے۔ تھاو اور کیو انہ کے لیے، تب لوک گانا نہ صرف ان کے آباؤ اجداد کی میراث ہے بلکہ ان کی جڑوں کی یاد دہانی بھی ہے، جو آج کے لوگوں کے لیے فخر کا باعث ہے۔
با بی جھیل کی وسعتوں کے درمیان، ان نوجوانوں کے لوک گیت مقامی سیاحت کو ایک نئی کشش دے رہے ہیں، جو کہ گہری جڑوں والی ثقافتی اقدار سے پیدا ہونے والی اپیل ہے، جو محبت اور استقامت کے ساتھ محفوظ ہے۔ اور شاید یہی وجہ ہے کہ سیاح اس سفر کو ہمیشہ کے لیے یاد رکھتے ہیں: خوبصورت نہ صرف مناظر کی وجہ سے، بلکہ ثقافت اور لوگوں کی وجہ سے بھی۔
اس مضمون کو قانونی محکمہ، ثقافت، کھیل اور سیاحت کی وزارت نے بنایا تھا۔
ماخذ: https://baotintuc.vn/van-hoa/giu-hon-then-giua-long-ho-ba-be-20251212111046734.htm






تبصرہ (0)