ایسے دن تھے جب میں مقامی لوگوں سے ملنے سے دیر سے لوٹا، اپنی موٹرسائیکل پر اکیلے سنسان سرحدی سڑک پر چلا۔ دونوں طرف صرف پہاڑوں کے سائے، ہوا کی آواز اور ٹھنڈی دھند میں چھائی گہری پتھریلی گھاٹیاں تھیں۔ پہاڑوں اور جنگلوں کے اندھیرے میں تیزی سے لپیٹنے سے پہلے میری موٹر سائیکل کی ہیڈلائٹس دھند سے ڈھکی سڑک پر تھوڑی دیر کے لیے ٹمٹماتی رہیں۔ اس وسیع و عریض علاقے میں اچانک ایک عجیب سا چھوٹا سا محسوس ہوا۔

سون وی صوبہ Tuyen Quang کا سب سے دور افتادہ کمیون ہے جو ویتنام اور چین کی سرحد سے متصل ہے۔ صوبائی مرکز سے سون وی تک کا سفر 350 کلومیٹر سے زیادہ کا ہے، جو پہاڑی راستوں سے گزرتا ہے، اونچی اونچی چوٹیوں اور بادلوں کے درمیان چھپے دیہات۔ جتنا گہرا سفر کرتا ہے، ملک کے اس سرحدی علاقے میں جغرافیائی تنہائی، سخت آب و ہوا اور زندگی کی پائیدار خوبصورتی کی اتنی ہی زیادہ تعریف ہوتی ہے۔

شام کے سات بجے کے بعد، سون وی کا سرحدی علاقہ وسیع اندھیرے میں ڈوبا ہوا تھا، بارڈر کے ساتھ صرف ٹمٹماہٹ روشنیاں باریک دھند سے چمک رہی تھیں۔

میں سردیوں کے سرد ترین دنوں میں سون وی میں اپنا کام کرنے پہنچا۔ پہاڑی دراڑوں سے آنے والی ہوا کٹی ہوئی، بلی کے کانوں کی شکل والی چٹانوں کے پار چیخ رہی تھی، جس سے میری جلد میں سردی چھلک رہی تھی۔ وہاں کے ابتدائی چند دنوں میں، میں نے صرف پتھریلے پہاڑوں کا ایک وسیع و عریض حصہ دیکھا، سفید دھند کی چادر اونچی ڈھلوانوں پر چھائی ہوئی تھی، اور پہاڑوں پر خاموشی سے مٹی کے مکانات آباد تھے۔ کپڑے دھوئے اور لٹکائے سوکھنے میں پورا ہفتہ لگا۔

ابتدائی طور پر، ہم نے Xin Cai بارڈر گارڈ اسٹیشن کی عمارت میں عارضی طور پر کام کیا۔ چھوٹا سا کمرہ ٹھنڈے، پتھریلے پہاڑوں میں گھرا ہوا تھا، رات کے وقت پہاڑوں کے خلاف صرف ہوا کی سیٹیوں کی آواز آتی تھی۔ کچھ راتوں کو بجلی چلی گئی جس سے پورا علاقہ تاریکی میں ڈوب گیا۔ خاموشی اتنی گہری تھی کہ ہمیں کسی دور دراز گاؤں سے کتوں کے بھونکنے کی آواز صاف سنائی دے رہی تھی۔

سون وی میں سردیوں کی صبحیں سفید دھند سے بھری ہوتی ہیں اور ایک تیز سردی جو جلد میں گھس جاتی ہے۔

اس وسیع و عریض علاقے کے درمیان کھڑے ہو کر میں نے سرحدی علاقے کی دور افتادگی کو صحیح معنوں میں سمجھا۔ لیکن یہ انہی پریشانیوں کے دنوں میں بھی تھا جب میں نے اس سرحدی علاقے میں انسانی تعلق کی گرمجوشی کو محسوس کیا۔

ہمیں کمیون لیڈروں سے ہمیشہ ایسے سوالات کے ساتھ دیکھ بھال اور حوصلہ افزائی ملتی ہے جیسے، "کیا آپ اس جگہ کے عادی ہو رہے ہیں؟"، "اگر آپ کو کسی چیز کی ضرورت ہو تو ہمیں بتائیں تاکہ ہم مدد کر سکیں..."۔ سرحدی موسم سرما کے وسط میں یہ آسان سوالات بعض اوقات کسی کے دل کو کافی حد تک گرمانے کے لیے کافی ہوتے ہیں۔

نہ صرف مقامی حکام بلکہ یہاں کے لوگوں نے بھی ہمارے ساتھ خاص گرمجوشی اور خلوص کا مظاہرہ کیا۔ مجھے آج بھی کمیون کی رہنے والی محترمہ سوئین یاد ہیں۔ جب بھی ہم ملتے، وہ شفقت سے مسکراتی اور پوچھتی، "کیا آپ کو ابھی تک یہاں رہنے کی عادت ہو گئی ہے؟" کبھی کبھار، وہ مجھے چند سنتری دے دیتی، کبھی کبھی دن بھر کے کام کے بعد صرف ایک سادہ سلام۔ ان چھوٹے تحائف کی مادی اہمیت نہیں تھی لیکن اس دور افتادہ پہاڑی علاقے میں انہوں نے مجھ جیسے گھر سے دور کسی کے دل کو گرما دیا۔

سون وی کی سرحد تک جانے والی سڑک پہاڑی گزرگاہوں سے گزرتی ہے، چونے کے پتھر کے پہاڑوں کی بلند و بالا چوٹیوں سے گزرتی ہے۔

Xin Cai بارڈر گارڈ اسٹیشن والی عمارت میں رہ کر مجھے اگلے مورچوں پر موجود فوجیوں کی زندگیوں کے قریب جانے کا موقع ملا۔ اسٹیشن پر کھانا کبھی کبھی سادہ ہوتا تھا، لیکن وہ ہنسی اور حقیقی دیکھ بھال سے گرم ہوتے تھے۔

ان کھانے کے دوران، میں نے جوان سرحدی محافظوں کو اپنے ساتھیوں کے ساتھ گزارے ہوئے دن، گاؤں والوں کے قریب رہتے ہوئے سنا۔ دن کے وقت وہ بستیوں میں جاکر معلومات اکٹھی کرتے اور مختلف کاموں میں لوگوں کی مدد کرتے اور رات کو خاموشی سے سرحد اور سرحدی نشانات پر گشت کرتے۔ سرحد کی دھوپ اور ہوا کی وجہ سے ان کی جلد دھندلی ہو گئی تھی، لیکن جب بھی ان کے کام کا ذکر ہوتا تو وہ ہلکے سے مسکرا دیتے۔

سون وی کے بادلوں اور پہاڑوں کے درمیان کافی دیر تک رہنے کے بعد، میں نے محسوس کیا کہ چٹانی پہاڑوں کی سخت شکل کے پیچھے بہت بڑا سکون چھپا ہوا ہے۔

سون وی میں صبح اکثر دھند سے شروع ہوتی ہے۔ کچھ دنوں میں، جب آپ دروازہ کھولتے ہیں، تو پورا پہاڑی جنگل ایک گھنے سفید دھند میں چھا جاتا ہے۔ پہاڑوں پر بادل چھائے ہوئے ہیں، اور مقامی لوگوں کے روایتی گھر پتھریلی ڈھلوانوں سے جھانک رہے ہیں۔

سیم پن بارڈر گیٹ بارڈر گارڈ اسٹیشن کے افسران اور سپاہی سرحدی علاقے کی سرد رات کی ہوا میں سرحدی لائن اور سرحدی نشانات پر گشت کر رہے ہیں۔

گھومتے ہوئے پہاڑی راستوں کے ساتھ، بچوں کے گروپ اسکول جاتے وقت جوش و خروش سے چہچہاتے ہیں۔ ان کی چھوٹی، رنگ برنگی قمیضیں دھندلے پتھروں کے سرمئی رنگ کے خلاف کھڑی ہیں۔ مزید ڈھلوانوں پر، ہمونگ خواتین چٹانوں سے چمٹے ہوئے مکئی کے کھیتوں کے درمیان کام کے ایک نئے دن کا آغاز کرتی ہیں۔

دیہات کے دورے مجھے ہمیشہ بہت سے جذبات سے دوچار کرتے ہیں۔ ایک بار، میدانی سفر سے دیر سے لوٹتے ہوئے، سرحد کے وسط میں اچانک موسلا دھار بارش شروع ہو گئی۔ میری موٹر بائیک چٹان کے کنارے کے قریب کیچڑ والی ڈھلوان پر پھسل گئی۔ گھنی دھند کے درمیان اس نازک لمحے میں، میں نے اچانک دور سے سام پن بارڈر گیٹ بارڈر گارڈ پوسٹ سے ایک گشتی ٹیم کی ٹارچ کی روشنی کو دیکھا۔

ایک نوجوان سپاہی نے موٹر سائیکل کو سہارا دیتے ہوئے مسکراتے ہوئے کہا، "یہ سڑک رات کو بارش میں بہت خطرناک ہوتی ہے، محترمہ، اگلی بار جب آپ دیر سے جائیں تو اپنے ساتھیوں کو ساتھ آنے کے لیے بلانا یاد رکھیں..."

سرحد پر سردی، بارش کی رات میں، وہ کہاوت میرے ساتھ چپک گئی۔ شاید صرف سون وی جیسی سخت جگہوں پر ہی لوگ اشتراک کی اس طرح کی سادہ حرکتوں کے ذریعے ایک دوسرے کے قریب رہتے ہیں۔

یہاں کام کرنے کے دوران، میں اکثر کمیون کے اہلکاروں اور سرحدی محافظوں کے ساتھ سرحد پر گشت کرنے، سرحدی نشانوں کی جانچ کرنے، یا مقامی لوگوں کے ساتھ کمیونٹی کی رسائی میں مشغول ہونے کے لیے نیچے دیہاتوں میں جاتا تھا۔

ایک بار، میں کمیون کی پارٹی کمیٹی کے سیکرٹری کامریڈ Nguyen Huy Sac کے ساتھ کئی دنوں کی شدید بارش کے بعد دیہی سڑکوں کا معائنہ کرنے گیا۔ پہاڑی کنارے کے ساتھ گھومتی ہوئی کچی سڑک کیچڑ بن گئی تھی، کچھ حصے جہاں پہیے خطرناک حد تک چٹان کے کنارے کے قریب پھسل گئے تھے۔

کامریڈ Nguyen Huy Sac (درمیان میں کھڑے)، سون وی کمیون، Tuyen Quang صوبے کی پارٹی کمیٹی کے سیکرٹری، شدید بارش کے بعد دیہی سڑکوں کا معائنہ کر رہے ہیں۔

پورے سفر کے دوران پارٹی سکریٹری کی سب سے بڑی فکر سڑک کی تعمیر کی پیشرفت اور مقامی لوگوں کی بھلائی رہی۔ پشتے کے ایک حصے کے پاس گاڑی کو روک کر جس پر حال ہی میں معمولی لینڈ سلائیڈنگ ہوئی تھی، پارٹی سکریٹری گاؤں کے عہدیداروں کی طرف متوجہ ہوئے، ہر متاثرہ گھرانے سے بغور سوال کیا، پھر دھیرے سے کہا: "سڑک چاہے کتنی ہی مشکل کیوں نہ ہو، ہمیں اسے ختم کرنے کی کوشش کرنی چاہیے۔ سڑک بننے سے لوگوں کو کم تکلیف ہوگی، اور بچے اسکول جانے میں زیادہ محفوظ ہوں گے..." ایک سادہ سا پہاڑی بیان، جو آخری پہاڑی کے درمیان رہ گیا تھا۔ مجھ پر تاثر

کچھ دن، حتیٰ کہ دھند کے مکمل طور پر ختم ہونے سے پہلے، کمیون لیڈر ممکنہ سیاحتی مقامات کا سروے جاری رکھیں گے۔ بلند و بالا پہاڑوں کے درمیان، مقامی لوگوں کی روزی روٹی کے بارے میں کہانیاں، فونگ لو مارکیٹ کو محفوظ رکھنے، ہمونگ بانسری موسیقی کو برقرار رکھنے، اور دیگر روایتی ثقافتی پہلو خاموشی سے ہر راستے پر آشکار ہوئے۔

اس مشکل جگہ میں، میں نے سرحدی اہلکاروں کی ذمہ داری کو زیادہ شدت سے محسوس کیا، وہ لوگ جو خاموشی سے اس سرزمین کو نہ صرف پرامن رکھے ہوئے ہیں بلکہ شمال کے دور دراز کے لوگوں کے اعتماد کو بھی برقرار رکھے ہوئے ہیں۔

سون وی کمیون کے رہنماؤں نے علاقے میں ممکنہ سیاحتی مقامات کا سروے کیا۔

سون وی میں، میں نے اساتذہ سے بھی ملاقات کی جنہوں نے کلاس میں جانے کے لیے پہاڑی سڑکوں پر درجنوں کلومیٹر کا سفر طے کیا۔ کچھ اسکول پتھریلے پہاڑوں کے کنارے پر غیر یقینی طور پر کھڑے تھے، اور برسات کے موسم میں، سڑکیں اتنی پھسلن ہوتی تھیں کہ موٹر سائیکلیں نہیں گزر سکتی تھیں۔ اس کے باوجود، ان دور دراز دیہاتوں کے چھوٹے چھوٹے کلاس روم اب بھی باقاعدگی سے بچوں کے اپنے اسباق کی آوازوں سے گونجتے ہیں۔ چٹانی پہاڑوں کی وسیع وسعت کے درمیان ان کے پڑھنے کی آواز حیرت انگیز طور پر صاف اور پرسکون تھی۔

متنوع ثقافتی عناصر سون وی کے دور افتادہ سرحدی علاقے کی انوکھی قوت میں اہم کردار ادا کرتے ہیں۔

گھماؤ پھراؤ، پتھریلی سڑکوں کے درمیان، دور دراز کے دیہاتوں میں تعینات کمیون حکام، سرحدی محافظوں اور اساتذہ کی خاموش موجودگی سرحدی علاقے میں امن کو برقرار رکھنے اور اس دور شمال کے لوگوں کے ایمان کو مضبوط کرنے میں روزانہ اپنا حصہ ڈال رہی ہے۔

پھر، پہاڑی بازاروں نے بھی مجھے بہت سی یادیں چھوڑ دیں۔ صبح سویرے ہی لوگوں کے گروہ پہاڑی ڈھلوانوں سے بازار کی طرف جاتے۔ Hmong، Lo Lo، اور Giay خواتین کے متحرک بھڑکتے ہوئے اسکرٹ پہاڑی چٹانوں کے سرمئی رنگ کے خلاف کھڑے تھے۔ چھوٹے سے صحن میں زندہ قہقہے اور چہچہاہٹ سرحدی علاقے کی سردی کو کم کرتی دکھائی دے رہی تھی۔

سون وی بارڈر مارکیٹ مونگ، لو لو، اور گیای خواتین کی طرف سے پہنے ہوئے متحرک بھڑکتے ہوئے اسکرٹس کے لیے قابل ذکر ہے۔

وہاں، میں نے پہاڑی علاقوں میں زندگی کی سادہ خوبصورتی کو زیادہ گہرائی سے محسوس کیا۔ یہ جلدی یا شور نہیں تھا، لیکن مخلص اور انسانی گرمجوشی سے بھرا ہوا تھا.

وہ راتیں تھیں جب، فجر کے قریب، میں اب بھی اپنے چھوٹے سے کمرے میں کمپیوٹر اسکرین کے سامنے بیٹھا ہوتا۔ باہر ٹین کی چھت پر بارش مسلسل برس رہی تھی اور دور دور تک پہاڑ اور جنگل اندھیرے میں ڈوبے ہوئے تھے۔ اس طرح کے اوقات میں، میں نے سرحد پر نوجوانوں کی تنہائی کو زیادہ شدت سے محسوس کیا۔ لیکن یہ وہ جگہ بھی تھی جس نے مجھے آہستہ آہستہ جینا، سادہ چیزوں کی زیادہ تعریف کرنا اور ان لوگوں کی خاموش قربانیوں کی قدر کرنا سکھایا جو ہماری قوم کی سرحدوں کے امن کی انتھک حفاظت کر رہے ہیں۔

سرحدی سڑک سون وی پہاڑ کی ڈھلوانوں سے گزرتی ہے - جہاں ہر سمیٹنے والا حصہ مقامی زندگی کی تال اور ملک کی سرحد پر امن برقرار رکھنے کے سفر دونوں کی عکاسی کرتا ہے۔

ایسی جگہیں ہیں جو صرف گزرنے کے لیے نہیں بلکہ یاد رکھنے کے لیے ہیں۔

میرے لیے سون وی ملک کے شمالی ترین مقام پر صرف ایک سرحدی علاقہ نہیں ہے۔ یہ ایک ایسی جگہ بھی ہے جہاں میں دور شمال میں پہاڑی ہواؤں، دھند اور سمیٹتی سڑکوں کے درمیان جڑا ہوا ہوں اور اب بھی جڑا ہوا ہوں۔

شاید بعد میں جب میں پیچھے مڑ کر دیکھوں گا تو جو باقی رہے گا وہ صرف پہاڑی چٹانوں کی سرمئی یا اونچی سردی نہیں ہے، بلکہ وسیع سرحدی جنگل کے درمیان چھوٹی چھوٹی روشنیاں - ایک پرامن روشنی جو سون وی کے سرحدی علاقے میں میرے دن بھر خاموشی سے میرے ساتھ رہی۔

    ماخذ: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/ky-su/giua-dai-ngan-bien-gioi-son-vi-1039910