اس بحث کو ایک "کھلی" شکل میں منظم کیا گیا تھا، جس میں نوجوان تخلیقی نسل کی آوازوں کو مرکز میں رکھا گیا تھا، اس طرح ان کی ذمہ داری، ہمت اور ویتنامی ادب کے مستقبل کے لیے توقعات کا اظہار کیا گیا تھا۔
اپنی افتتاحی تقریر میں، ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے چیئرمین شاعر Nguyen Quang Thieu نے پچھلی نصف صدی کے دوران ویت نامی ادب کی مضبوط تبدیلی، خاص طور پر تخلیقی دائرہ کار اور مصنفین کی ٹیم میں توسیع پر زور دیا۔
ان کے مطابق، 1975 کے بعد، ادب اور آرٹ کا چہرہ مکمل طور پر بدل گیا: تخلیقی قوت نے جغرافیائی اور تخلیقی دونوں طرح سے توسیع کی، جس میں 1975 سے پہلے کے جنوبی مصنفین، بیرون ملک ویتنامی مصنفین اور بیرون ملک مقیم تحریری برادری شامل ہیں۔ یہ مباحثہ نوجوانوں کی آوازوں کو سننے کے لیے منعقد کیا گیا تھا - جو آنے والی دہائیوں میں ویت نامی ادب کی قسمت کا فیصلہ کرنے میں اپنا حصہ ڈالیں گے۔

" ایسوسی ایشن کے اندر اور باہر نوجوان لکھاریوں کی موجودگی تحریری صفحہ پر شہری ذمہ داری کا مظہر ہے۔ وہ زندگی کے چھپے ہوئے حسن کو چھونے، جدید معاشرے کے تقاضوں کا مقابلہ کرنے اور ملکی ادب میں دیانتدارانہ اور جرأت مندانہ نقطہ نظر لانے کے لیے اپنے قلم کا استعمال کر رہے ہیں، " مسٹر تھیو نے تصدیق کی۔
شاعر ہوو ویت، نوجوان مصنفین کمیٹی کے سربراہ، کا خیال ہے کہ "ویت نامی ادب کے امکانات" پر گفتگو نوجوان مصنفین کے بغیر نہیں ہو سکتی۔ یہ بحث نئی آوازوں کے لیے ایک فورم ہے، نوجوان اراکین سے لے کر غیر رکن مصنفین تک۔ ان کے مطابق، نوجوان نسل کو پچھلے 50 سالوں کے ادب کے بارے میں تبصرے اور جائزے کرنے کا حق ہے، جس میں مصنفین اور تخلیقات بھی شامل ہیں جو ان کی پیدائش سے پہلے موجود تھے، کیونکہ وہ ویتنامی ادب کا مستقبل ہیں۔
بحث میں، مختلف خطوں سے تعلق رکھنے والے بہت سے نوجوان مصنفین نے متنوع نقطہ نظر سامنے لائے۔ مصنف Tran Van Thien (HCMC) نے ادبی تشخیص میں تخلیقی آزادی اور "پرانے طریقوں" کا مسئلہ اٹھایا۔ انہوں نے اندازہ لگایا کہ گزشتہ 50 سالوں میں ویتنامی ادب میں بہت سی کامیابیاں اور عظیم کام ہوئے ہیں، لیکن پھر بھی نئے خیالات کی تشکیل کے لیے پیش رفت کا فقدان ہے۔ ان کے مطابق، نوجوان ادیبوں کو اپنے آپ کو clichés سے آزاد کرنے، تلاش کی نئی شکلوں کو دلیری سے قبول کرنے، اور اپنی شناخت برقرار رکھتے ہوئے عالمی ادب سے بات چیت کرنے کی ضرورت ہے۔

9X نسل کی خاتون Tay نسلی مصنف کے نقطہ نظر سے، مصنف Phung Thi Huong Ly (Thai Nguyen) پہاڑی علاقے کے بارے میں لکھتے ہوئے اپنے خدشات کا اظہار کرتی ہے۔ ان کا ماننا ہے کہ نوجوان نسل کو ما وان کھانگ، وائی پھونگ، کاو دوئی سون، ڈونگ تھوان، پو ساؤ من، اندراسارا...
مصنف ہوونگ لی نے آج نسلی اقلیتی ادب کی تین "رکاوٹوں" کی نشاندہی کی: آسانی سے دہرائے جانے والے موضوعات، جگہ تک محدود رسائی، اور مضبوط شناخت برقرار رکھنے کا دباؤ جو زبان کو محدود کرتا ہے۔ انہوں نے تجویز پیش کی کہ ریاستی اور ادبی اور فنکارانہ انجمنیں تحریری کیمپوں، تحقیقی گروپوں اور باقاعدہ سیمیناروں کے ذریعے نوجوان نسلی اقلیتی ادیبوں کے لیے تعلیمی میدان کو وسعت دیں۔ ایک ہی وقت میں، ان کی حوصلہ افزائی کریں کہ وہ ڈھٹائی سے نئے موضوعات تلاش کریں جو بدلتی ہوئی زندگی کی عکاسی کریں۔

مصنف Le Vu Truong Giang (Hue) نوجوان ویتنامی ادب کو ایک کثیر رنگی تصویر کے طور پر دیکھتے ہیں، جو سماجی تبدیلیوں کے تناظر میں نئی نسل کی تخلیقی امنگوں کی عکاسی کرتی ہے۔
ان کا ماننا ہے کہ نوجوان مصنفین ذاتی کہانیوں میں اختلاف کے باوجود قوم کے لمحات، جدوجہد اور امیدوں کو ریکارڈ کرنے کا مشن شیئر کرتے ہیں اور ساتھ ہی اپنی نسل کے خیالات کو بھی پیش کرتے ہیں۔
بحث میں تعاون کرنے والے بہت سے آراء نے اس بات پر اتفاق کیا کہ نوجوان ادب کی نشوونما کے لیے نوجوان رائٹنگ کلبوں کو مضبوط کرنا ضروری ہے۔ نوجوانوں کو بولنے اور سنے جانے کے لیے فورم بنائیں۔ خاص طور پر نوجوان مصنفین کے لیے اشاعت، میڈیا اور ایوارڈ پالیسیوں کو فروغ دینا؛ اور ایک ہی وقت میں سنجیدہ اور معروضی تنقید کا ماحول بنائیں۔ یہ ویت نامی ادب کی مستقبل میں مزید مضبوطی سے ترقی کرنے کی بنیاد ہے۔
ماخذ: https://congluan.vn/goc-nhin-cua-nhung-nguoi-tre-ve-van-hoc-viet-nam-sau-nam-1975-10317902.html






تبصرہ (0)