Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تحریری کیمپ سے "میٹھے پھل"

(GLO) - ایک ہفتے کے فیلڈ ٹرپس اور شرکاء کے لیے مفت تخلیقی وقت کے بعد، Gia Lai سطح مرتفع میں 2025 کا ادب اور فنون تخلیقی کیمپ 3 نومبر کو اختتام پذیر ہوا۔ اس تجربے سے ہر فن پارے کے ذریعے بہت سے خوبصورت جذبات کشید کیے گئے اور ان تک پہنچایا گیا۔

Báo Gia LaiBáo Gia Lai08/11/2025

اس پروگرام کا اہتمام ویتنام یونین آف دی نیشنل کمیٹی آف دی ایسوسی ایشن آف لٹریچر اینڈ آرٹس نے جیا لائی ایسوسی ایشن آف لٹریچر اینڈ آرٹس کے تعاون سے کیا تھا جس میں گیا لائی، ڈاک لک، لام ڈونگ اور دا نانگ کے صوبوں سے 28 فنکاروں کو راغب کیا گیا۔

200 سے زیادہ کاموں کی تخلیق، تدوین اور مکمل ہونے کے ساتھ، تحریری کیمپ کو فنکاروں کے لیے تخلیقی جگہ کو وسعت دینے میں ایک کامیابی سمجھا جاتا تھا۔

زندگی کی خوبصورتی کی عکاسی کرنا

منتظمین کے مطابق، ورکشاپ کے بہت سے کاموں نے حقیقی جذبات، تازہ نقطہ نظر اور تخلیقی کام میں سنجیدگی کا مظاہرہ کیا، جس سے وطن، ملک اور لوگوں سے محبت کا اظہار ہوتا ہے۔

شاعر مائی تھین، انجمن ادب و فنون بنہ ڈنہ صوبہ (پرانے) کے سابق چیئرمین نے کہا: تحریری کیمپ میں تخلیق اور مکمل کیے گئے کاموں کی اکثریت ادب کا ہے، جس میں مختلف اصناف میں تقریباً 70 کام شامل ہیں: شاعری، مختصر کہانیاں، مضامین... یہ 7 دنوں میں مکمل ہونے والی ایک اہم کامیابی ہے، جو بہت سے مصنفین کی مضبوط تحریری صلاحیت کو ظاہر کرتی ہے۔

"ایک مجموعہ ہے جو مجھے بہت پسند ہے، 'Fading Gold in Hoi An' از Kỳ Nam Uyên۔ یہ مجموعہ دو حصوں پر مشتمل ہے جس میں 32 مضامین ہیں جن کی ثقافت اور لوگوں میں گہری جڑیں ہیں، جو تاریخ سے بھری ہوئی سرزمین کے بارے میں میرے اندر گہرے جذبات کو ابھارتا ہے کہ جو بھی اس کا تجربہ کرے گا اسے بھولنا مشکل ہو گا۔ کیونکہ یہ بہت ساری شاعری کے ساتھ، مکمل تفصیلات کے ساتھ لکھی گئی ہے۔ گہرے فلسفیانہ مظاہر سے جڑا ہوا ہے،" شاعر مائی تھن نے کہا۔

Tác phẩm “Sắc màu núi lửa Chư Đang Ya” của tác giả Đào Phan Minh Cần.
مصنف ڈاؤ فان من کین کا آرٹ ورک "کلرز آف چو ڈانگ یا آتش فشاں"۔

اگرچہ گانا لکھنے کے کیمپ میں میوزک میجر کے صرف دو افراد نے حصہ لیا، لیکن انہوں نے تین گانے گائے، جن پر موسیقار لی شوان ہون، جو کہ گیا لائی صوبائی ایسوسی ایشن آف لٹریچر اینڈ آرٹس کے سابق چیئرمین ہیں، نے تبصرہ کرتے ہوئے کہا کہ "محبت، آرزو، پہاڑوں، جنگلوں اور سمندروں کی خوبصورتی، اور اس سے بھی اہم بات یہ ہے کہ روحوں کی خوبصورتی اور لوگوں کو موسیقی سے ملنے کا موقع ملا۔

ان میں گانے "بیلوڈ بان می تھووٹ،" "وائلڈ سن فلاور سیزن ان پلی" (موسیقار ہو توان) شامل تھے۔ اور "مسنگ ٹرونگ سا" (نگوک وان ٹرنگ کی طرف سے، Nguyen Hiep کی شاعری کے لیے ترتیب دی گئی)۔ اسی طرح، فائن آرٹس میجر کے بھی کیمپ میں دو مصنفین شریک تھے، لیکن انہوں نے چھ مسودات آرگنائزنگ کمیٹی کو پیش کیے، جن میں عصری زندگی کی حقیقت پسندانہ اور باریک بینی سے عکاسی کی گئی اور ثقافتی شناخت کا احترام کیا۔

تھیٹر کے میدان میں، Gia Lai صوبائی تھیٹر ایسوسی ایشن کے سربراہ پیپلز آرٹسٹ Nguyen Thi Hoa Binh کے اعدادوشمار کے مطابق، تخلیقی کیمپ کو 1 تحقیقی موضوع، 9 میوزیکل سینز، اور 6 اسکرپٹس Bài Chòi، Cai Luong، اور بولی جانے والی ڈرامہ کی انواع میں موصول ہوئے۔ تمام کاموں میں وطن سے محبت کو اجاگر کیا گیا اور موجودہ سماجی مسائل پر توجہ دی گئی۔

فیلڈ ٹرپ کے دوران شدید بارش کے باوجود، فوٹو گرافی کے 7 ٹرینیز نے اب بھی 22 تسلی بخش کام پیش کیے۔ خاص طور پر، کام "Elder Rơ Măm" (Lê Quang Khải) نے کامیابی سے سرحدی علاقے میں فوج اور شہریوں کے درمیان مضبوط بندھن کا پیغام دیا۔

سرحدی علاقے سے دل کی گہرائیوں سے متحرک جذبات۔

فوٹوگرافر لی کوانگ کھائی، فوٹوگرافی برانچ (ڈاک لک صوبائی ایسوسی ایشن آف لٹریچر اینڈ آرٹس) کے چیئرمین کے لیے، اس سفر نے فوج اور عوام کے درمیان تعلقات کے بارے میں دلکش کام تخلیق کرنے میں مدد کی، جس کا مقصد 2026 میں "پروڈ آف ایک بارڈر ریجن" کے موضوع پر ہونے والے تصویری مقابلے میں پیش کرنا ہے۔

دریں اثنا، مصنف Le Nhu Doan Uyen (قلمی نام Ky Nam Uyen, Da Nang) نے بھی فخر کے اسی احساس کا اظہار کیا جب وہ پہلی بار گیا لائی میں سرحد پر گئی تھیں۔ اپنے مضامین کے مجموعے "فیڈنگ گولڈ ان ہوئی این" کو مکمل کرنے کے علاوہ اس نے اس تحریری کیمپ میں سرحدی محافظوں کے موضوع پر دو کام بھی کیے تھے۔

"ہمارے وطن کی پرامن سرحدیں ہمارے فوجیوں کی کوششوں کی بدولت ہیں،" محترمہ یوین نے شیئر کیا۔ اور یہاں اس کے دلی الفاظ ہیں: "آکاشگنگا کو دیکھتے ہوئے، یہ ایک چمکتی ہوئی تلوار کی طرح لگتا ہے / ویتنامی مٹی کو نیچے دیکھتا ہوں، میں نے ہر رگ کو وطن کا نام پکارا سنا ہے / سرحدوں میں، سپاہی خاموش یادگار بن جاتے ہیں / تاکہ پکتے ہوئے چاول کے موسموں کے ساتھ امن لوٹ آئے / تاکہ بچے اپنے ملک میں بے سکونی سے سو رہے ہوں، جوان مرد اپنے ملک میں بے سکونی سے سو رہے ہیں۔ زمین و آسمان میں کندہ نام/ پہاڑوں اور دریاؤں کی سرزمین کی حفاظت، پیچھے ہزار کہانیاں چھوڑ کر/ پہاڑ باقی ہیں، دریا سرسبز رہتے ہیں/ اور سپاہیوں کے دل آج بھی چمکتے ہیں جیسے پہاڑوں پر طلوع آفتاب...

ایک تخلیقی ورکشاپ کے دوران روایتی ویتنامی اوپیرا اور لوک گانے کو سیاحتی مصنوعات میں تبدیل کرنے پر اپنے تحقیقی منصوبے کو مکمل کرتے ہوئے، Gia Lai صوبائی روایتی آرٹس تھیٹر کے ریسرچ اینڈ ڈیولپمنٹ کوآپریشن ڈیپارٹمنٹ کی سربراہ محترمہ Nguyen Thuy Huong بھی Gia Lai میں کئی بارڈر گارڈ پوسٹوں کے اپنے پہلے دورے سے بہت متاثر ہوئیں۔

"اس احساس سے، میں نے فوجیوں کے موضوع کو پروان چڑھایا، سرحدی علاقے میں فوج اور عوام کے درمیان قریبی تعلق،" محترمہ ہوانگ نے کہا۔

Nhà thơ Đào Đức Tuấn (thứ 2 từ phải sang) khẳng định người nghệ sĩ cần hun đúc tinh thần lao động sáng tạo phù hợp với thời kỳ mới.
شاعر Dao Duc Tuan (دائیں سے دوسرا) اس بات کی تصدیق کرتا ہے کہ فنکاروں کو نئے دور کے لیے موزوں تخلیقی کام کا جذبہ پیدا کرنے کی ضرورت ہے۔ تصویر: Lam Nguyen

بچوں کے ناول "What's Strange About Sunshine and Rain؟" کا مخطوطہ مکمل کرنے کے ساتھ ساتھ، شاعر ڈاؤ ڈک توان (ڈاک لک) نے بھی سرحد کے ایک حصے کے بارے میں ایک یادداشت لکھنے کے اپنے ارادے کا اظہار کیا۔

انہوں نے نتیجہ اخذ کیا: "ہم ہمیشہ اس بات سے آگاہ ہیں کہ ہمیں اس انداز میں لکھنا چاہیے جو ہر دور اور دور کے لیے نیا، مختلف اور متعلقہ ہو۔ فنکارانہ کام ایک سطحی کوشش نہیں ہو سکتا؛ اس کے لیے ٹیلنٹ کی تربیت اور پرورش کی ضرورت ہوتی ہے۔ AI کے دور میں، خود کو ثابت کرنے کے لیے، کسی کے پاس حقیقی ہنر ہونا چاہیے۔

ماخذ: https://baogialai.com.vn/trai-ngot-tu-mot-trai-sang-tac-post571571.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
نسلوں کے پار

نسلوں کے پار

منزل کا لمحہ

منزل کا لمحہ

مونگ سو ندی کی طرف سے نرم

مونگ سو ندی کی طرف سے نرم