Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تھائی بن میں لوک گیت گانا

روایتی طور پر، Chèo اور Ca Trù کی اپنی خصوصیات کے علاوہ، تھائی بنہ لوک موسیقی کی کئی دوسری شکلوں کا بھی فخر کرتا ہے، جن میں سے سب سے عام اور مقبول Chèo Thuyền گانے، Đò Đưa گانے، Đúm گانے، اور لوری ہیں۔ تینوں عناصر پر غور کرتے ہوئے: کارکردگی، دھن اور موسیقی کے انداز، تھائی بن لوک موسیقی شمالی ساحلی میدانی علاقے کی ثقافتی خصوصیات کی بھرپور عکاسی کرتی ہے۔

Báo Thái BìnhBáo Thái Bình19/05/2025

تھائی بن کے روایتی چیو تھیٹر آرٹ کو 2023 میں قومی غیر محسوس ثقافتی ورثے کے طور پر تسلیم کیا گیا۔

قدیم زمانے میں، شمالی ڈیلٹا کے علاقے کے لوگ دریاؤں اور سمندروں پر ماہی گیری کے علاوہ تجارت کے لیے سامان بھی لے جاتے تھے یا علاقوں کے درمیان آبی گزرگاہوں پر مسافروں کو لے جاتے تھے۔ کہاوت "پہلے بازار کی قربت، دوسری دریا کی قربت" اسی تاریخی ماحول سے نکلی۔ تھائی بن صوبے کے ساحلی علاقوں میں ماہی گیروں کے روایتی ماہی گیری کی کشتی کے گانوں کی ایک طویل تاریخ ہے، جو پکار اور جواب کی بنیاد پر تشکیل دی گئی ہے۔ کال کرنے والا وہ ہوتا ہے جو پرفارمنس شروع کرنے کے لیے پہلا گانا شروع کرتا ہے۔ کال کرنے والا شروع سے آخر تک بنیادی کردار ادا کرتا ہے۔ لہٰذا، کال کرنے والے کے پاس ایک خوبصورت، تخلیقی آواز ہونی چاہیے اور وہ ایک پرجوش ماحول پیدا کرنے اور اجتماعی ردعمل کو راغب کرنے کے لیے فوری طور پر بہتر بنانے کے قابل ہونا چاہیے، جسے "ردعمل" کہا جاتا ہے۔ گانے کے دو طریقے ہیں: سولو گانا اور ڈبل گانا۔

سنگل بیٹ گانا گانا کا ایک انداز ہے جہاں مرکزی گلوکار ایک جملے یا گانے سے الگ الگ دو حرفوں کا استعمال کرتا ہے تاکہ ہر ڈبل بیٹ "دو ٹا نی" کے نعرے کی تال سے مماثل ہو۔ جس لمحے سے وہ نعرے لگانے کی تیاری کرتے ہیں، راؤرز تیار ہوتے ہیں، مرکزی گلوکار کے "ڈو ٹا نی" کی آواز کو ختم کرنے کا انتظار کرتے ہیں۔ اس کے بعد، وہ سب بیک وقت "ڈو" آواز پر زور دیتے ہیں، تال سے میل ملانے اور اپنی حرکات کو ہم آہنگ کرنے کے لیے ہم آہنگی سے قطار میں کھڑے ہوتے ہیں۔ فنش لائن کے قریب، منتر کی تال سست ہو جاتی ہے اور کشتی کے ڈاکنگ پوائنٹ پر رک جاتی ہے۔ مثال کے طور پر، سطر: "گوبی مچھلی کھانا چاہتے ہو/گھر بھاگو اور اپنی ماں سے کہو کہ ایک کشتی بناؤ اور جاؤ" کو اس میں تقسیم کیا گیا ہے: "کھانا چاہتے ہیں/ ڈو ٹا نہیں/ ڈو ٹا نہیں! گوبی فش/ ڈو ٹا نی/ ڈو ٹا نہیں! ہائیو فش/ ڈو ٹا نا/ ڈو ٹا نہیں! گھر چلائیں/ ڈو ٹا نائیں/ اپنی ماں کو بتائیں! ٹا نہیں / ڈو ٹا نہیں جاؤ / کرو ٹا نہیں!

دوہرے نعرے ایک ہی نعرے کے ساتھ ایک جیسی تال کا اشتراک کرتے ہیں، لیکن بنیادی فرق یہ ہے کہ جب مرکزی گلوکار تین حرف "ڈو ٹا نی" ختم کرتا ہے تو گروپ چار حرفوں کے ساتھ جواب دیتا ہے، "ڈو ٹا، ڈو ٹا۔" اگرچہ بہت سے منتروں میں معنوی تعلق کی وجہ سے تین یا چار الفاظ ہوسکتے ہیں، لیکن تال صحیح رہتا ہے۔ اس طرح، اگر ہم ایک ہی نعرے "ڈو تا نی" میں لطیف تعامل "نا" کو خارج کر دیں تو دوہرا منتر ایک ہی نعرے سے دو گنا زیادہ آوازیں نکالتا ہے۔ دوہرے نعرے لمبے انداز میں ہوتے ہیں اور اکثر اس وقت استعمال ہوتے ہیں جب کیچڑ والے کنارے پر ہلکی پھنسی ہوئی کشتی کو کھینچتے ہیں یا جب کوئی بادبانی کشتی طویل فاصلے پر مسلسل سفر کر رہی ہوتی ہے۔ مثال کے طور پر، سطر: "جب پانی بڑھتا ہے، ملٹ کھانا کھلاتا ہے / جب پانی کم ہوتا ہے، ملٹ کنارے پر پڑا رہتا ہے / اس مچھلی پر رحم کرو جو خشک سالی کا شکار ہے / اس آدمی پر رحم کرو جس کی امیدیں بے کار ہیں" اس طرح ظاہر کی گئی ہے: "جب پانی بڑھتا ہے / چلو! چلو! چلو! ملٹ / کم آن! چلو! چلو!

کشتی چلانے والے گانوں کے برعکس، بوٹ مین کے گانے دریا کے علاقوں میں تاجر اور نقل و حمل کی کشتیوں پر ماہی گیروں یا کشتی والوں کی آیات اور گانے ہیں۔ بوٹ مین کے گانے گیت سے مالا مال ہیں، ایک سریلی اور گونجنے والی آواز کے ساتھ جو پورے دریا میں گونجتی ہے۔ پرانے زمانے میں، دریا کے کنارے پر نوجوان مرد اور عورتیں اکثر رات کی خاموشی میں گاتے تھے، جب کہ کشتیاں دریا میں اوپر اور نیچے چلی جاتی تھیں۔ کشتی والوں کے گانے گائے جانے کا طریقہ سادہ اور فطری ہے۔ کشتی والا کھمبے کو نیچے دریا کے کنارے تک دھکیلتا ہے، کھمبے کو دونوں ہاتھوں سے پکڑ کر اپنے کندھے پر کشتی کے اگلے حصے سے لگاتا ہے، پھر اپنی طاقت کا استعمال کرتے ہوئے کرنٹ کے خلاف کشتی کو کمان کی طرف دھکیلتا ہے۔ جب وہ کھمبے کو کھینچتا ہے تو وہ پیچھے مڑتا ہے اور آہستہ آہستہ چلتا ہے اصل پوزیشن پر، یعنی ایک کھمبے کے جھٹکے کے بعد وہ آرام کرتا ہے اور گاتا ہے۔ وقفے اور گانے کی تال کشتی والے کی پوزیشن پر منحصر ہے اور آیا کشتی نیچے کی طرف جا رہی ہے یا اوپر کی طرف، ہوا کے ساتھ یا مخالف... بعض صورتوں میں، جب کشتی رات گئے سفر کر رہی ہوتی ہے، وہ کشتی کے کنارے پر بیٹھ کر ایک دوسرے کو گاتے ہیں۔ بوٹ مین کے گانوں کے دو انداز ہیں: نامکمل گانے اور طویل، مسلسل گانے۔

"Hát đò đưa bỏ chừng" (ایک قسم کا لوک گانا) اکثر ایک طویل، دیرپا "ơ..." آواز سے شروع ہوتا ہے۔ گانے کے شروع اور درمیان میں "ớ" آواز ایک اداس گیت کا اظہار کرتی ہے۔ گلوکار توقع کا احساس پیدا کرتے ہوئے گانے کے وسط کو روکتا ہے۔ کشتی دریا پر ایک خاص فاصلہ طے کرنے کے بعد دلی جذبات کے ساتھ گانا دوبارہ شروع ہوتا ہے۔ "Hát đò đưa bỏ chừng" عام طور پر اس وقت ہوتا ہے جب بادبان سازگار ہوتے ہیں، جس سے روئنگ آسان ہو جاتی ہے اور کشتی آہستہ سے نیچے کی طرف سرکتی ہے۔ مثال کے طور پر، ایک گانا پیش کیا جا سکتا ہے: خاتون: "رات گئے، پانی پرسکون ہے اور ہوا ساکت ہے / کیوں نہیں کھمبے کو اٹھا کر کشتی پر کھیلنے کے لیے جانا؟" مرد: "یہ کشتی سمندر میں بہت زیادہ مس کرتی ہے / اہلکار کی رہائش گاہ میں پھنسی ہوئی ہے، ہم نیچے کی طرف کیسے جا سکتے ہیں؟" خاتون: "دریا کو کون منع کرتا ہے یا باڑ لگاتا ہے؟

لمبے سفر پر گائے جانے والے بوٹ گیت عام طور پر اس وقت پیش کیے جاتے ہیں جب دریا کے سفر پر کشتیاں ایک ساتھ بھری ہوتی ہیں، نوجوان مرد اور خواتین ایک دوسرے سے اپنے جذبات کا اظہار کرنے کے لیے کال اور جوابی انداز میں گاتے ہیں۔ کیونکہ انہیں شاعرانہ راگ کے اصولوں کی پابندی کرنی چاہیے، اس لیے ہر شخص مختلف طریقے سے گا سکتا ہے۔ راگ نفسیاتی حالات اور مخصوص حالات کے لحاظ سے مختلف ڈگریوں میں تبدیل ہوتا ہے، جس کے نتیجے میں موسیقی کی مختلف حالتوں کی وسیع رینج ہوتی ہے۔ مثال کے طور پر: "جنگلی مرغ، تم بہت خوبصورت ہو، اپنے پنکھ دکھاتے ہو/ اسے لڑنے کی بجائے پنجرے میں کیوں رکھتے ہو؟/ ماں اور باپ، میں شادی کی عمر کو پہنچ گیا ہوں/ پندرہ یا اٹھارہ سال میں، میں شادی کرنے جا رہا ہوں/ میں باہر گلی میں جاؤں گا، کچھ شادی کریں گے، کچھ نہیں کریں گے/ میں اپنے والدین کے دل میں بہت شرمندہ ہوں گا، میں اپنی دادی کو تحفہ دیتا ہوں؟/میں اپنے والدین کا بوجھ اٹھانے کے لیے کس کو دوں گا؟"...

جب کہ کشتی کے گیت عام طور پر دریا کے کنارے پیش کیے جاتے ہیں، بہت سے دیہی علاقوں میں لوک گانا لوک گانے کی ایک زیادہ وسیع شکل ہے۔ لوک گانا دو شکلوں میں موجود ہے: آرام دہ گانا اور گروپ گانا۔ "ví nói" راگ لوک گانے کی سب سے بنیادی شکل ہے، لیکن تھائی بنہ صوبے میں، لوک گانے میں کشتی کے گانے، ڈھول کے گانے، صحرائی گانے، اور بہت کچھ شامل ہے۔

"کھلے میں گانا" بغیر کسی مخصوص مواد کی ترتیب کے آزادانہ گانے کی ایک شکل ہے۔ کھیتوں میں کام کرنے کے دوران، ایک ہل چلانے والا بے ساختہ گانا کہتا ہے: "ہو...اوہ...ہو/ ارے جوا اٹھانے والی لڑکی/ اگر آپ کو اٹھانے والے کھمبے کی ضرورت ہو، تو یہاں آؤ اور میں تمہارے لیے ایک تراشوں گا/ مخروطی ٹوپی پہننے والی لڑکی/ کیا یہ قسمت ہے یا آپ نے کسی اور کی قسمت کو غلط سمجھا ہے (اوہ...ہو) اور کھیت کے قریب پودے لگا کر "ہو...اوہ...ہو/ ارے آدمی گہرے کھیت میں ہل چلا رہا ہے/ کھالیں سیدھی ہیں، بھینسیں اچھی ہیں (اوہ...ہو)/ ہم ایک دوسرے کے اتھلے اور گہرے کھیتوں کو پہلے سے جانتے ہیں/ ایک کھڑا کیسے ہو سکتا ہے اور دوسرا بیٹھ کر منہ موڑ سکتا ہے (اوہ...ہو)؟"

"Hát đám" اجتماعی گانے کی ایک شکل ہے جو اکثر تہواروں، تقریبات اور تعطیلات کے دوران ہوتی ہے۔ ایک ہی گاؤں کے نوجوان مرد اور عورتیں، یا ہمسایہ دیہات سے، محبت کے گیت گانے اور تبادلہ کرنے کے لیے اکٹھے ہوتے ہیں۔ Hát đám کو عام طور پر تین مراحل میں تقسیم کیا جاتا ہے: سلامی گانے، محبت کے گیت، اور الوداعی گانے۔

سلامی کے گیت، چیلنج گانے، اور پہیلی گانے ایسے مختصر گانے ہیں جو گانے کے سیشن کا آغاز کرتے ہیں، کسی دوست سے اپنا تعارف کرواتے ہیں یا گانا تجویز کرتے ہیں۔ اس مرحلے پر گانوں میں خوشگوار اور جاندار ماحول ہے۔ مثال کے طور پر، گانا: "اوہ، سفید کرینوں کا ایک جھنڈ! کیا آپ ہمیں یہ الفاظ گاتے ہوئے سن رہے ہیں؟ خوبصورت آیات، خوبصورت آیات، شوہر اور بیوی بننے کے بارے میں آیات گاتے ہوئے، اوہ کرینز..."

محبت کے گیت، صحبت کے گیت، اور منتیں گانے کا سب سے طویل حصہ ہیں۔ ان میں بہت زیادہ مواد ہوتا ہے اور ان کا اظہار نرم، گیت کی زبان میں ہوتا ہے۔ نوجوانوں اور عورتوں کے درمیان محبت کا اظہار استعاروں اور تشبیہوں کے ذریعے کیا جاتا ہے۔ مثال کے طور پر: "یہاں ملاقات کرتے ہوئے، میں یہ سوال پوچھتا ہوں: کیا جار میں بارش کا پانی اب بھی بھرا ہے یا خالی؟ اتنے عرصے سے بارش نہیں ہوئی، اتنے عرصے سے کوئی سلام کا تبادلہ نہیں ہوا ہے۔ کب ہوا میں سپاری کی خوشبو آئے گی؟ تاکہ میں اپنی پان تیار کرنے کے لیے پان چن سکوں..."

الوداعی گانے شادی کی پرفارمنس کی آخری آیات ہیں۔ الوداع کہنے کے لیے یہ چند مختصر گانے ہیں، جو ایک دیرپا تاثر چھوڑتے ہیں اور ہر شخص کو اپنا وعدہ یاد رکھنے میں مدد کرتے ہیں۔ الوداعی گانوں میں کچھ اشعار اور گیت پختہ منتوں کی طرح ہیں۔ مثال کے طور پر: "اب چاند غروب ہو رہا ہے/ہم بغیر کسی لفظ کے جدا ہو رہے ہیں/تم مجھے یہیں چھوڑ کر گھر لوٹ جاؤ/میں اس لباس کو پسند کروں گا، میرے پیارے"...

لولیاں ایک قسم کی لوک داستان ہیں، جو ملک کے بیشتر علاقوں میں مقبول ہیں۔ تھائی بن صوبہ میں لوریوں کی خصوصیت شمالی ڈیلٹا کے لوری کے انداز سے ہوتی ہے، جو نسبتاً متحد تال اور راگ اور آواز کی ترسیل کو ظاہر کرتی ہے، لیکن موسیقی کا انداز اور ہر گانے کا مخصوص مواد اب بھی اپنی منفرد خصوصیات رکھتا ہے۔ تھائی بن کے شمالی حصے میں، لوری کی ابتدائی لکیریں اکثر ایک ہی لہجے کے ساتھ ایک قسم کی آواز سے شروع ہوتی ہیں لیکن مختلف لہجے کے ساتھ، ابتدائی کنوننٹ کو چھوڑ کر، اور حرف کے اختتام کے قریب، شاعری گانے کے مرکزی مواد میں جانے سے پہلے اچانک بدل جاتی ہے۔ مثال کے طور پر: "آہ آہ آہ آہ... اوہ/ سارس تالاب کے کنارے گھوم رہا ہے/ کڑوے انجیر کھا رہا ہے (اوہ... اوہ...) کھٹے آڑو کھا رہا ہے۔" صوبے کے جنوب اور جنوب مشرق میں، وہ مختلف ٹونز کے ساتھ ہوموفونز کی ایک سیریز کے ساتھ لوری استعمال کرتے ہیں، جیسے: "بونگ بونگ بونگ بونگ بینگ بینگ"، "رو ہوئ رو ہوئی رو ہوئی"، "ہا ہا ہا ہا ہوئی"... مثال کے طور پر: "ہا ہا ہا ہا ہوئی.../میرا بچہ سوتا ہے اور نیند سے دوچار ہے، مرغی/ گھر میں صرف ایک بینگن بچا ہے/ یہ میرے بچے کے لیے کافی چاول اور کھانا کیسے ہو سکتا ہے؟/ میرا بچہ مرجھایا ہوا اور تھکا ہوا/ سیزن کے شروع میں ٹیڑھی میڑھی کھجور کے لیے روتا ہے/ میرا بچہ مندر میں نذرانے کے لیے ترستا ہے/ شاہی کیلے کے لیے لمبے لمبے لمبے گاؤں کے بچے کو پیش کیے جانے والے شاہی کیلے نگنگ گاؤں/میرا بچہ کوئ مارکیٹ سے خربوزہ کھانے کی خواہش رکھتا ہے..."

لوک گیت اور رقص غیر محسوس ثقافتی ورثہ ہیں جو صرف کام کرنے، رہنے اور سماجی ماحول میں موجود ہیں۔ آج، دریاؤں پر کشتیوں کو دھکیلنے اور ماہی گیری کی کشتیوں کو دھکیلنے کے مناظر تیزی سے نایاب ہوتے جا رہے ہیں، اور اب روایتی کشتی گیتوں، لوک گیتوں یا لوریوں کے لیے جگہ نہیں رہی ہے۔ یہاں تک کہ شیر خوار اور پری اسکول والے بھی شاذ و نادر ہی لوری سنتے ہیں۔ یہ ان چیزوں میں سے ایک ہے جس کے بارے میں بہت سے بزرگ فکر مند ہیں: ہر علاقے میں لوک گیتوں کو عملی طور پر کیسے محفوظ کیا جائے۔

Nguyen Thanh
وو کوئ، کین سوونگ

ماخذ: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/19/224137/hat-dan-ca-o-thai-binh


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

Nguyen Hue Flower Street Tet Binh Ngo (گھوڑے کا سال) کے لیے کب کھلے گی؟: گھوڑوں کے خصوصی شوبنکروں کا انکشاف۔
لوگ ٹیٹ (قمری نئے سال) کے لیے ایک ماہ قبل phalaenopsis آرکڈز کے آرڈر دینے کے لیے آرکڈ باغات میں جا رہے ہیں۔
Nha Nit Peach Blossom ولیج Tet چھٹیوں کے موسم میں سرگرمی سے بھرا ہوا ہے۔
Dinh Bac کی چونکا دینے والی رفتار یورپ میں 'اشرافیہ' کے معیار سے صرف 0.01 سیکنڈ کم ہے۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

14ویں قومی کانگریس - ترقی کی راہ پر ایک خاص سنگ میل۔

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ