آج صبح ہوا ٹھنڈی تھی اور سمندر سرک رہا تھا۔ مستول سے لٹکی ہوئی تین گیندوں نے کشتیوں کو خبردار کیا کہ سوجن خوشگوار نہیں ہے۔
تھوان این سے گزرتے ہوئے، ہم آخر کار دریائے ہیو [پرفیوم ریور] میں داخل ہوئے، کافی منفرد ماہی گیری کی کشتیوں کے ساتھ ہلچل مچ گئی۔ ایک ڈبل مستول آگے کی طرف جھکا ہوا ایک بڑے لیور بازو کو سہارا دیتا تھا، جس پر 40-50 مربع فٹ چوڑا جال لٹکا ہوا تھا۔ لیور بازو، کاؤنٹر ویٹ کے طور پر کنکروں کی ٹوکری سے متوازن، ایک آدمی کے ذریعے چلایا جاتا تھا جو ٹائیٹروپ پرفارمر کی طرح شہتیر پر چل رہا تھا۔
آپریشن فوجی درستگی کے ساتھ کیا گیا۔ سگنل دیا گیا، اور درجنوں پتلی ڈگ آؤٹ ڈونگیاں فوراً گودی سے نکل گئیں، زور سے قطاریں لگاتے ہوئے، پنکھے کی شکل میں پھیل گئے۔ کمان پر ایک آدمی، جھک کر لیٹا، تقریباً پانی کے برابر، مچھلیوں کو خوفزدہ کرنے اور انہیں جال میں ڈالنے کے لیے لکڑی کی دو سخت لاٹھیوں کو ایک ساتھ ٹکرایا۔ ماہی گیری کا یہ طریقہ کار وسطی علاقے کے لیے منفرد تھا۔ پہلی بار کسی ندی یا جھیل کے قریب کیمپ لگانے والے زائرین پریشان ہو کر سوچ رہے تھے کہ رات کے اچانک شور کا کیا مطلب ہے۔
ہیو - ڈونگ با دریا
مناظر متحرک ہیں۔ کناروں کے درمیان کشتیاں چلتی ہیں: دیہات کے داخلی راستوں پر چھوٹے، چمکدار پینٹ پگوڈا کھڑے ہیں، جو سرمئی کھجلی کے مکانات کو روشن کر رہے ہیں۔ یہ Bao Vinh ہے، ہیو کی بندرگاہ؛ ایسا لگتا ہے کہ کچھ بڑی کشتیاں آپ کو تجسس سے دیکھ رہی ہیں ان کے پروں پر گول آنکھوں کے ساتھ۔
جلد ہی ہم نے دریائے [پرفیوم] کو ایک بڑے موڑ پر چھوڑ دیا تاکہ ڈونگ با دریا میں داخل ہو سکیں۔ دو چھوٹے پلوں سے جڑے دو کناروں پر، پہلا لکڑی کا پل بہت بوسیدہ تھا، دوسرا لوہے کا پل، جس کا افتتاح صرف ایک سال پہلے ہوا تھا، ہم نے چینی طرز کی اینٹوں سے بنے ہوئے جھونپڑیوں، ٹھیلوں، مکانات کا ایک سلسلہ دیکھا لیکن وہ بھی کافی خستہ۔ ہیو کے پشتے زیادہ بڑے نہیں ہیں۔
یہ یقین کرنا مشکل ہوتا کہ ہم دارالحکومت تک پہنچ چکے ہوتے اگر ان کٹی پھٹی جھونپڑیوں کے اوپر اندھیرے قلعے کی دیوار اور فاصلے پر ایک خوبصورت تین چھتوں والا واچ ٹاور والا بڑا دروازہ نظر نہ آتا۔
نہر [ڈونگ با دریا] کو چھوڑ کر، ہم دوبارہ [پرفیوم] دریا سے ملے، اس حصے پر دریا کا کنارہ ایک جھیل کی طرح چوڑا تھا، اور پانچ منٹ بعد ہم دوسرے کنارے پر پہنچے، جو Apostolic Nunciature سے چند قدم کے فاصلے پر، فرانسیسی کنسیشن [پرفیوم دریا کے جنوبی کنارے پر واقع ہے]۔
مناظر دلفریب ہیں۔ سامنے Apostolic Nunciature کی بڑی عمارتیں ہیں اور یہاں اور وہاں باغ میں دفاتر کے لیے چھوٹے سفید گھر ہیں۔ پیچھے، سبز پہاڑیوں کا ایک دائرہ، جس میں سب سے اونچا مونٹاگن ڈو روئی [رائل ماؤنٹین] ہے، جس کا رخ دارالحکومت کی طرف ہے، اور دیودار کے درختوں سے ڈھکا ہوا ہے، جس سے ایک پردہ بنتا ہے۔
تھین مو پگوڈا - ہیو آس پاس
فاصلے پر، ہلکے نیلے آسمان میں، ایک بڑا پہاڑی سلسلہ جس میں دھندلی، تیز چوٹیاں ہیں۔ سب کا ایک انسان ساختہ ظہور تھا جس میں شاہانہ ملایا گیا تھا: ہائی لینڈز اور فطرت کی سخت فطرت کا امتزاج، جسے جاپانی لینڈ اسکیپ آرٹسٹوں نے سجایا اور آراستہ کیا۔
حقیقی شہر کا کوئی نشان نہیں تھا۔ اب تک میں نے صرف جھونپڑیاں، ہریالی میں بکھرے دیہات دیکھے تھے۔ عجیب تھا پہلا تاثر جو اس تاریک دارالحکومت نے چھوڑا تھا، اس کے مکانات اتنے نازک تھے کہ ہوا کا ایک جھونکا انہیں اڑا سکتا تھا: کوئی اسے کیمپ سمجھ سکتا تھا۔ چند جھونپڑیاں بانس کے گچھوں کے نیچے گڑھی ہوئی تھیں، اندھیرے قلعے کے بالکل ساتھ۔
یقین کرنا مشکل ہے کہ اس شاندار صبح کو ایک ہفتہ گزر چکا ہے جب نام ملک کا قدیم دارالحکومت، دریا، دونوں کناروں پر جھاڑیوں والی جھونپڑیوں والی نہر، اوپیرا میں ایک اداس یاد پیدا کرنے والا اندھیرا قلعہ، بانس کے گچھوں اور کھلتے مرغوں کے درمیان پہلی بار میری آنکھوں کے سامنے نمودار ہوا۔ Apostolic Nunciature کے گرمجوشی اور دوستانہ استقبال کے ساتھ، کوئی بھی وقت کے ضیاع کو آسانی سے معاف کر سکتا ہے۔ کیا اس تاریخ کے بارے میں الجھنے سے بچنے کا کوئی طریقہ ہے جب دن گھنٹوں کی طرح تیزی سے گزر جاتے ہیں؟
اگر مجھے اس امکانی حساب پر عمل کرنا ہوتا جو مسافر نے اپنے سفر نامے کو چند بڑے سٹروکوں میں خاکہ بناتے ہوئے بنایا ہے تو ہیو میں میرا قیام تقریباً ختم ہو چکا ہوتا۔ تاہم، میرے میزبانوں کے دوستانہ اصرار نے رخصتی کے لمحے کو پہلے سے کہیں زیادہ دور اور لمحہ فکریہ بنا دیا تھا۔ انہوں نے اصرار کیا کہ میں جلد ہی منعقد ہونے والی متعدد پروقار تقاریب میں شرکت کیے بغیر نہیں جا سکتا، ان میں نگہ ژوان کی تقریب، بادشاہ کی راجدھانی سے روانگی، اور دیگر تہوار جن کے بارے میں میں نہیں جانتا تھا؟
مختصراً، ایک ہزار اچھی وجوہات تھیں جن کی وجہ سے میں محکوم تھا۔ میں نے بس اتنا ہی کیا، اور یہ بہت اچھا تھا، اس طرح سے سمجھی جانے والی قید میٹھی تھی۔ (جاری ہے)
(Nguyen Quang Dieu کی کتاب Around Asia : Cochinchina, Central Vietnam, and North Vietnam، جس کا ترجمہ ہوانگ تھی ہینگ اور Bui Thi He، AlphaBooks - نیشنل آرکائیوز سینٹر I اور ڈین ٹری پبلشنگ ہاؤس نے جولائی 2024 میں شائع کیا ہے)
ماخذ: https://thanhnien.vn/du-ky-viet-nam-hue-va-vung-ngoai-o-185241210222554996.htm

![[تصویر] وزیر اعظم فام من چن بدعنوانی، فضول خرچی اور منفیت کی روک تھام اور مقابلہ کرنے پر 5ویں نیشنل پریس ایوارڈز کی تقریب میں شرکت کر رہے ہیں](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)




![[تصویر] دا نانگ: پانی آہستہ آہستہ کم ہوتا جا رہا ہے، مقامی حکام صفائی کا فائدہ اٹھا رہے ہیں۔](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)









































































تبصرہ (0)