Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

پرانے آبائی شہر میں دسمبر کی ہلچل

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế07/02/2024


سردیوں کے آخری مہینے میں، دریا کے کنارے کینولا کے پھولوں سے چمکدار پیلے رنگ کا تھا۔ گاؤں کے دروازے پر ژوان کے پھول دیسی سڑک پر جامنی رنگ کے گر رہے تھے۔ باغ میں انگور کی کلیاں اپنے سفید پھول دکھا رہی تھیں، آڑو کے پھول کھلنے کا انتظار کر رہے تھے۔ ہوا اب بھی ٹھنڈی تھی لیکن جم نہیں رہی تھی۔ ہلکی بوندا باندی اڑتی ہوئی دھند کی طرح تھی۔ پھولوں، درختوں، ہلکی آندھی، اڑتی ہوئی بارش کے رنگوں کے ساتھ ساتھ وہ آوازیں جو پرانے دیہی علاقوں میں کسی اور مہینے میں نہ تھیں، ہلچل مچا رہی تھیں اور عجلت میں بہار کی آمد کو پکار رہی تھیں۔
Hình ảnh những ngày cuối năm đầy quen thuộc trong ký ức người Việt. (Tranh minh họa của Trần Nguyên)
سال کے آخری دنوں کی تصاویر ویتنامی لوگوں کی یادوں میں جانی پہچانی ہیں۔ (Tran Nguyen کی مثال)

دسمبر کی صبحوں میں، لوگ ایک دوسرے سے ہلچل مچا رہے ہوتے ہیں کہ وہ ایک دوسرے کو جلدی جلدی کھیتوں میں جا کر موسم سرما کے موسم بہار کے چاول کی آخری قطاریں لگانے، ٹیٹ سے پہلے آلو کی آخری قطاریں کھودیں، اور بینگن لگانا ختم کر دیں… اگرچہ وہ سب مصروف اور جلدی میں ہیں، ہر کوئی ٹیٹ مارکیٹ کے ہر سیشن میں اشیا کی قیمتوں کے بارے میں خوش اور پرجوش گفتگو کر رہا ہے۔ کھیتوں میں ننگے پاؤں اور پوری ٹوپیوں میں چلنا بند کرنے کے دن کا انتظار کرتے ہوئے، وہ ایک دوسرے کو ٹیٹ کے لئے خریداری کرنے کی دعوت دیں گے۔

دسمبر کی راتوں میں پانی نکالنے والے پہیوں کی آواز ہوتی ہے۔ گاؤں کے فرقہ وارانہ گھر، ہیملیٹ مندر اور خاندانی چرچ کے سامنے، مچھلی کے تالاب ہیں - جو زمین سے بنے ہیں - اس لیے دسمبر کی راتیں گاؤں کے ایک سرے سے دوسرے سرے تک پانی نکالنے والے پہیوں کی تیز آواز سے گونجتی ہیں۔ لوگ رات کے وقت مچھلی پکڑنے کے لیے مچھلی پکڑتے ہیں تاکہ وقت پر بازار میں فروخت کر سکیں تاکہ ٹیٹ کے لیے پیسے مل سکیں اور مچھلی چھیننے والے بچوں کے ہاتھوں شرمندہ ہونے سے بچیں، جو ایک ہی خاندان اور گاؤں سے ہیں۔

مچھلی سونگھنا ایک انتہائی دلچسپ کھیل ہے جو سال میں صرف ایک بار ہوتا ہے، اس لیے بچے بے تابی سے اس کا انتظار کرتے ہیں۔ اسکول کے دنوں میں جب ان کی ماں انہیں پکارتی ہے تو ان کی آوازیں کرخت ہوتی ہیں، لیکن وہ پھر بھی سوتے ہیں۔ لیکن دسمبر کی راتوں میں، پانی کے پہیے کی کڑکتی آواز کی وجہ سے تمام بچے جاگ جاتے ہیں۔ ان کی خواہش ہوتی ہے کہ صبح جلدی آئے تاکہ وہ کیچڑ میں سے گزر سکیں، ہنسیں اور خوشی سے کھیل سکیں، بحث کریں اور کیکڑوں کے چٹکیوں کی وجہ سے درد میں چیخیں۔

دسمبر کی صبح سویرے، گاؤں خنزیروں کے چیخنے کی آواز سے گونج اٹھا۔ عام طور پر، صرف کبھی کبھار ایک خاندان شادیوں یا جنازوں کے لیے خنزیر فروخت کرتا ہے۔ لیکن دسمبر کے آخر میں، ہر خاندان ٹیٹ کے تین دنوں کی تیاری کے لیے خنزیر فروخت کرے گا۔ کچھ خاندان اپنے پڑوسیوں اور رشتہ داروں کے ساتھ گوشت کو "چھوتے" تھے، جبکہ دوسرے اسے سور کے تاجروں کو فروخت کرتے تھے۔ پورے گاؤں میں سؤروں کے چیخنے کی آواز اس وقت دیہی علاقوں میں مکمل ٹیٹ کا اشارہ دیتی تھی۔

دسمبر کی رات چاول کی چکی کی گڑگڑاہٹ کے ساتھ گونجتی ہے، چاولوں کے پھڑپھڑاتے موسل کی کڑکتی آواز سے گونجتی ہے تاکہ سال بھر میں ذخیرہ شدہ احتیاط سے منتخب اناج ٹیٹ، چپچپا چاول، میٹھا سوپ، بن چنگ اور بنہ ٹیٹ کے لیے چاول بن جائیں۔ اس سے بھی آگے، ٹیٹ کے بعد، ہم مارٹر اور موسل کو "چھونے" کے بغیر آرام کر سکتے ہیں، لیکن پھر بھی ہمارے پاس کھانے کے لیے چاول اور سوروں کے نئے جوڑے کو "کھانے" کے لیے چوکر ہے۔

اینٹوں کے گاؤں کی سڑک پر دسمبر کی ایک عجیب بازگشت ہے۔ یہ لکڑی کے خنجروں کی خشک، مدھم آواز نہیں، معززین کے "گیا ڈنہ" کے جوتوں کی مانوس آواز نہیں ہے جب وہ گاؤں کے اجتماعات کے لیے اجتماعی گھر جاتے ہیں، بلکہ مغربی جوتوں کے تلوں کی آواز، تیت منانے گھر آنے والے لوگوں کے "جدید" چپلوں کی آواز ہے۔ اس عجیب و غریب آواز میں ہر سال اضافہ ہوتا ہے، جس سے دیہی علاقوں میں Tet کو پچھلے سالوں کی نسبت زیادہ رنگین اور پکوانوں سے مالا مال ہوتا ہے۔

دسمبر میں گنے کے کھیتوں کے باہر ہلچل کی آواز آتی ہے۔ لوگوں کے ایک دوسرے کو پکارنے کی آواز، گنے کو چھریوں سے کاٹنے کی آواز، گنے کو گڑ کے پریس تک لے جانے اور مقامی ٹیٹ منڈیوں تک لے جانے والی بیل گاڑیوں کی آواز۔ گنے نہ صرف بہار کے لیے گڑ بناتا ہے، گرمیوں کے لیے تازگی فراہم کرتا ہے، خزاں میں "چاند دیکھنے" کی ٹرے کے لیے سجاوٹ پیدا کرتا ہے… پرانے دیہی علاقوں میں ٹیٹ کی چھٹیوں کے دوران گنے ایک ناگزیر پیشکش بھی ہے۔ سبز پتوں کے گچھوں کے ساتھ گنے کو صاف ستھرا کاٹا جاتا ہے اور قربان گاہ کے دونوں طرف رکھا جاتا ہے جو جھنڈا اتارنے کی تقریب کے بعد آباؤ اجداد کے لئے ان کی اولاد کی قربانیوں کو لے جانے کے لئے "ڈنڈے اٹھائے ہوئے" ہیں۔

Tháng cuối năm, xoan đầu làng khoe sắc tím. (Tranh minh họa của Mai Xuân Oanh)
سال کے آخر میں، گاؤں کے ژون کے درخت جامنی رنگ کے کھلتے ہیں۔ (مائی شوآن اونہ کی مثال)

دسمبر میں، گاؤں کے آخر میں گڑ کے بھٹے میں گنے کو دبانے والی قدیم مشین کی کرخت آواز آتی ہے۔ برتن میں گنے کے رس کے بہنے کی آواز۔ مشین کو موڑنے کے لیے کرین کو دھیرے دھیرے کھینچتے ہوئے بھینس کے گھونگھٹنے کی آواز۔ دسمبر میں گاؤں کی جگہ سنہری گڑ بن جاتی ہے۔ chè lam، bánh gai، اور chè kho بنانے کے لیے گڑ کا استعمال کیا جاتا ہے۔ گڑ کو bánh chưng, bánh gio, bánh duc کے ساتھ کھانے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے... اس وقت گاؤں کی Tet چھٹیوں کے دوران گڑ ناگزیر ہے۔

پیٹو بچوں کے لیے شہد انتہائی "متاثر کن" ہوتا ہے۔ ایک بھوسے کے بستر پر لیٹے بالغوں کے ساتھ ابلتے ہوئے بن چنگ کے برتن کو دیکھ رہے تھے، اور انہیں ان کی والدہ کی طرف سے میٹھا سوپ پکانے کے لیے خوشبودار بھنے ہوئے میٹھے آلو اور کچھ بچا ہوا شہد دیا جا رہا تھا، انہوں نے فوراً اس "شکرے کے مہینے" کے بارے میں سوچا جس کے بارے میں بالغ لوگ دسمبر میں بات کر رہے تھے، وہ مہینہ جس میں وہ شہد میں ڈبو کر شکرقندی کھاتے ہیں۔ گہرے مفہوم کو سمجھنے کی ضرورت نہیں۔ لوک کھیل میں میٹھے آلو اور شہد ہوتے ہیں: "نو نا نونگ/ گٹر اندر ہے/ شہد کی مکھی باہر ہے/ شہد میں ڈبوئے ہوئے میٹھے آلو..."!

پرانے دیہی علاقوں میں دسمبر 23 دسمبر تک ہلچل اور شور تھا۔ باورچی خانے کے دیوتاؤں کو جنت میں بھیجنے اور کھمبے چڑھانے کی تقریب کے بعد، یہ آوازیں گاؤں کے بانسوں کے باڑوں کے اردگرد اب نہیں سنبھل رہی تھیں بلکہ ہر گھر کے سامنے لگائے گئے کھمبوں پر صاف اور بلند ہوتی دکھائی دیتی تھیں۔ یہ کھمبے کے ارد گرد لٹکتی سرامک گھنگروں، ٹیراکوٹا کی گھنٹیوں اور نذرانے کی ہم آہنگی تھی، کھمبے کی چوٹی پر سبز بانس کے پتوں کی سرسراہٹ، نئی ہوا میں اڑتے ہوئے ان پر لکھی نعمتوں والے سرخ جھنڈوں کی لہراتی آواز...

ہوا کے بعد، آسمان اچانک بلند ہو جاتا ہے۔ نگلنے والوں کے جھنڈ اپنے پروں کو باندھ کر آگے پیچھے اڑتے ہیں۔ گلابی سورج کی روشنی دسمبر کے مہینے کے ساتھ طلوع ہوتی ہے، بہار کو واپس بلا رہی ہے۔



ماخذ

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

ہر چھوٹی گلی میں ہنوئی کی نرم خزاں
سرد ہوا 'سڑکوں کو چھوتی ہے'، ہنوئینز سیزن کے آغاز میں ایک دوسرے کو چیک ان کرنے کی دعوت دیتے ہیں
Tam Coc کا جامنی - Ninh Binh کے دل میں ایک جادوئی پینٹنگ
لوک ہون وادی میں حیرت انگیز طور پر خوبصورت چھت والے کھیت

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ثقافتی رابطے کے سفر پر پیچھے مڑ کر دیکھ رہے ہیں - ہنوئی 2025 میں عالمی ثقافتی میلہ

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ