Nguyen Van Dung کا شعری مجموعہ "MEMORY" پڑھنا
1992 سے 2024 تک، شاعر Nguyen Van Dung نے 14 ادبی کام شائع کیے جن میں 2 مہاکاوی نظمیں، 11 شعری مجموعے، 1 تنقیدی مضمون کا مجموعہ شامل ہے۔ چنانچہ 2 سال سے بھی کم عرصے میں اس نے سینکڑوں صفحات کی کافی حد تک مکمل کتاب شائع کی۔ اس میں دیگر مصنفین کے ساتھ مل کر شائع ہونے والی نظموں کا تذکرہ نہیں کرنا ہے، وان نگے اخبار، ٹین فونگ اخبار، تھو میگزین، کوا ویت میگزین، سونگ ہوونگ میگزین، ناٹ لی میگزین اور کوانگ ٹرائی اخبار، ہا ٹین اخبار، بن ڈنہ اخبار میں شائع ہونے والی نظمیں... اپنی قابل تعریف تخلیقی صلاحیتوں کا مظاہرہ کرتے ہیں۔ کوانگ ٹری صوبے کی ادب اور آرٹس ایسوسی ایشن کے چیئرمین کی حیثیت سے، ان کے پاس بہت زیادہ مصروف کام ہیں لیکن کون جانتا ہے کہ ان کے پاس اپنے "میوز" کے لیے کب وقت ملے گا؟
شاعر Nguyen Van Dung اس مضمون کے مصنف کو کتابیں پیش کر رہے ہیں - تصویر: TN
Nguyen Van Dung کا 13 واں شعری مجموعہ، جس کا عنوان "Mien Nho" ہے، جو تھوان ہوا پبلشنگ ہاؤس نے جون 2023 میں شائع کیا، 254 صفحات پر مشتمل ہے اور اس میں 120 نظمیں شامل ہیں۔ نظموں میں بہت سے موضوعات ہیں: محبت کے بارے میں، سمندر کے بارے میں، دریاؤں کے بارے میں، چار موسموں کے بارے میں، بارش کے بارے میں، ہوا کے بارے میں، چاند کے بارے میں، دیہی بازاروں کے بارے میں، وطن کے بارے میں، کنکریٹ اور تجریدی کے احساسات کے بارے میں۔ ظاہر اور پوشیدہ. ان کی نظموں میں ایک گہرا اداسی ہے، لامتناہی اضطراب میں الجھا ہوا ہے، گہرے خیالات سے بھرا ہوا ہے، لیکن آخر میں یہ پرانی یادوں اور ان جگہوں سے محبت کے بارے میں ہے جہاں شاعر رہ چکا ہے، جی رہا ہے اور قدم جما چکا ہے۔
عام طور پر ہر شخص اور شاعر Nguyen Van Dung کا خاص طور پر سامان برسوں سے بھرا ہوا ہے۔ بچپن سے لے کر جوانی تک ہم نے لاتعداد لوگوں سے ملاقاتیں کی ہیں، ہمارے قدم ان گنت مختلف خطوں سے ایسے گزرے ہیں کہ جب ہم بوڑھے ہوتے ہیں تو ہمارے دل پرانی یادوں سے بھر جاتے ہیں، جذبات ان یادوں سے بھر جاتے ہیں جو ابھی بھی تازہ ہیں، ہم ان جگہوں کو یادوں کی سرزمین کہہ سکتے ہیں۔
Vinh Giang کمیون میں پیدا ہوا اور پلا بڑھا، Cua Tung ساحل کے بہت قریب۔ جب بھی شاعر Nguyen Van Dung کو اپنے آبائی شہر کا دورہ کرنے کا موقع ملا، وہ آزادانہ طور پر جامنی رنگ کے غروب آفتاب کے نیچے غوطہ لگا سکتا تھا، دن کے آخر میں گرنے والے سورج کی روشنی کے قطروں پر افسوس کرتے ہوئے اسے اپنے آبائی شہر سے بہت محبت محسوس ہوتی تھی۔ ڈونگ ہا قصبے میں، شاعر نے روتے ہوئے ایک پیغام بھیجا: "کیا کوئی کووا تنگ واپس آ رہا ہے؟ Quy Nhon صوبہ بن ڈنہ کا ایک صوبائی شہر ہے۔ ایک بار، ایک "اچھی ہوا" شاعر کو Quy Nhon ساحل پر لے آئی، وہ وسیع و عریض سفید ریت سے مغلوب ہو گیا، وہ بے پناہ سمندر کے سامنے بہت چھوٹا محسوس کر رہا تھا۔ جدائی کے وقت، شاعر محبت سے "تنہائی چاند" کو لپیٹ کر اپنے سوٹ کیس کے نیچے چھپاتا ہے اور اپنے دل کو پھڑپھڑانے دیتا ہے: "اوہ کوئ نون، کل میں چلا جاؤں گا/میں کسی ناممکن چیز کے لیے تڑپ رہا ہوں/...تم اور کوئ نون گرم اور پیار والے/آتے اور جاتے ہیں، کون جانتا ہے کہ ہم کب دوبارہ ملیں گے" ۔ شاعر میں رومانوی روح ہے، یہ یقینی بات ہے۔ ایک سفر پر مصنف نے ہزار سال پرانے دارالحکومت ہنوئی کا دورہ کیا۔ وہ لیکچر ہال میں کھوئے ہوئے خوابیدہ طالب علمی کے سالوں کو ڈھونڈنے میں مگن تھا، خزاں کا آخری موسم ابھی بھی ٹھنڈا تھا، ماضی کی پرانی کچی گلیوں میں اب نئے کپڑے تھے۔ اگرچہ وہ "اب جوان نہیں تھا"، وہ ہنوئی کی لڑکی کی خوبصورت خوبصورتی سے ہون کیم جھیل کے کنارے چہل قدمی سے دنگ رہ گیا، شاعر نے کہا: "تم بہت خوبصورت ہو، میں چل نہیں سکتا/کوئی ایسی چیز ہے جس سے میرا دل دھڑکتا ہے!" اور جب وہ اس صدمے پر قابو پا گیا، تو اس پرفتن خوبصورتی نے اسے دارالحکومت میں منصوبہ بندی سے زیادہ دیر تک رکھا: "تم بہت خوبصورت ہو، میں چلنے میں ہچکچا رہا تھا/ ہنوئی مجھے دیکھنے سے ہچکچا رہا تھا" (ہنوئی میں خزاں کی ایک جھلک)۔ دریں اثنا، ویسٹ لیک میں، شاعر اپنی بیسویں دہائی کے اوائل میں نوجوان لڑکی کی چنچل، خوش مزاج خوبصورتی سے مسحور ہو گیا: "اس کی پونی ٹیل جھوم گئی/اس کی سرخ ایڑیوں نے خوبصورتی سے رقص کیا"۔ بالکل اسی طرح، شاعر: "میرے دل کو گھنٹوں بغیر رکے گانا دو"۔ لاپرواہی کے ایک لمحے میں، شاعر نے روتے ہوئے کہا "ویسٹ لیک، پرانی یادوں کا ایک لمحہ/ اس دن کو الوداع کہنا، دیرپا احساسات سے بھرا ہوا" (مغربی جھیل کے احساسات)۔
قریب اور دور کی محبت اور تڑپ کے ساتھ، اس نے جن سرزمینوں کا دورہ کیا ہے، ان سب نے شاعری میں اپنا نشان چھوڑا ہے۔ ہو چی منہ شہر، مہذب، جدید، اور پیار سے بھرپور، نے COVID-19 وبائی مرض سے لڑنے کے لیے ایک طویل عرصے سے جدوجہد کی ہے، اور کوانگ ٹرائی سمیت پورا ملک اس کی طرف دیکھ رہا ہے۔
ہر کوئی "مشرق بعید کے موتی" کے جلد معمول پر آنے کے لیے بے تابی سے دعا کر رہا ہے، اور شاعر بھی اس سے مستثنیٰ نہیں ہے: "سائیگون اور میں بہت دور ہیں/میں اکثر سائگون کا خواب کیوں دیکھتا ہوں/رات کو دیر سے سوتا ہوں اور بڑبڑاتا ہوں/میں اپنے تکیے میں آنسوؤں کے ساتھ سائگون کو پکارتا ہوں/تمہیں یاد کر رہا ہوں، میں جانتی ہوں کہ COVID کے موسم کے دوران میں کتنی مشکل سے خواب دیکھتا ہوں" (میں اکثر سائگن کا خواب کیوں دیکھتا ہوں)۔ ہیو کبھی ٹائی سون اور نگوین خاندانوں کے تحت دارالحکومت تھا، جو ایک رومانوی، فکر انگیز خوبصورتی کا مالک تھا، جس نے ہیو جیسی شناخت بنائی۔
موسلا دھار بارش اور دوسرے اور تیسرے گھر کے لوک گیت بھی سیاحوں اور ہیو میں گھر سے دور رہنے والوں کے لیے ناقابل فراموش "خصوصیات" ہیں۔ مشہور مقامات: ہیو سیٹاڈیل، تھین مو پگوڈا، ٹو ڈک ٹومب، ڈونگ با مارکیٹ، ٹرونگ ٹائین برج، اینگو مون گیٹ... کو یونیسکو نے عالمی ثقافتی ورثے کے طور پر تسلیم کیا ہے۔
شاعر ایک برساتی دوپہر میں نگو بنہ پہاڑ کو چھپاتے ہوئے ہیو میں داخل ہوا، ہزاروں دیودار کے درخت خاموش اور سوچے سمجھے تھے، ترونگ ٹین پل اب بھی لوگوں سے گزر رہے تھے، شاعری کی سرزمین ہوا میں گونج رہی تھی: "اوہ ہیو، بہت سی خواہشیں/ ممنوعہ شہر ہر گھنٹے انتظار کر رہا ہے/ میں بین نگو کے پاس سے گزرا، اتفاق سے کوئی ہو گا رہا تھا"
Nguyen Van Dung کی شاعرانہ آواز ڈرامائی نہیں ہے، فلسفیانہ طور پر گہرا نہیں ہے، قاری کے لیے حیران کن نہیں ہے۔ ان کی شاعری اپنے وطن کے چاول کے دانے اور آلو کی طرح نرم اور سادہ ہے۔ بہت سے شاعر دنیا کی وسیع و عریض سرزمینوں کے بارے میں لکھتے ہیں تاکہ یہ ثابت کیا جا سکے کہ وہ عالمی شہری ہیں۔
شاعر Nguyen Van Dung نے زیادہ تر صوبہ Quang Tri کے اندر شاعرانہ خیالات کا استحصال کیا، لیکن انہیں پڑھ کر وہ عجیب طور پر قریب اور گرم محسوس ہوا۔ جب بھی وہ اپنے آبائی شہر بین ہائی ریور، ایک طرف جیو لن ضلع، دوسرا وِنہ لنہ ضلع کا دورہ کرنے کے لیے واپس آیا، تو شمال اور جنوب کے درمیان تقسیم کے وقت کو یاد کرتے ہوئے انھیں درد کا احساس ہوا۔ وہاں اس نے اپنے پیچھے ایک نامکمل پیار چھوڑا: "تیری آنکھیں کالی ہیں، تیرے ہونٹ گلابی ہیں/ مجھے ایک سے زیادہ بار الجھا کر چھوڑ کر/ کھیتوں اور ہوا کی خوشبو سے رات بھر جاگنا/ میرا دل ایک پرائیویٹ احساس سے پریشان ہے/ کیا کوئی جانتا ہے کہ سمندر پر چاند ہلال ہے/ چاند ڈوب رہا ہے یا میری محبت بن رہی ہے؟
شاعر دوپہر کے آخری پہر میں دریائے سا لنگ، ون لن ضلع کے چوتھی پل پر کھڑا تھا۔ دریا سے ٹھنڈی ہوا چل رہی تھی۔ آبی آبشار لہروں پر آہستگی سے بہتا تھا۔ دریا کے کنارے بستیوں کے کچن سے دھواں بانس کی جھاڑیوں کے پیچھے آہستہ سے پھیل رہا تھا۔ جاننے والوں کا پیار بھرا سلام پل پر آگے پیچھے بہتا رہا۔
اس خاموش جگہ میں، ایک ماں کی آواز سن کر جو اپنے بچے کو سونے کے لیے للکار رہی تھی: "چاند ڈوب رہا ہے اور پھر کئی موسموں سے بھرا ہوا ہے/ کیا تم اب بھی اس شخص کو بہت دور یاد کرتے ہو/ میں کھوئے ہوئے بچے کی طرح ہوں/ گانا مجھے پیار کے لیے رنجیدہ کرتا ہے/ وِنہ لِن میں دھوپ اور ہوا دار آسمان/ چو تھی پل کو پار کرتے ہوئے، کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟
دریائے ہیو کیم لو ضلع اور ڈونگ ہا شہر سے گزرتا ہے اور پھر کووا ویت سمندر میں بہتا ہے، جس کی تعریف کئی شاعروں نے کی ہے، بشمول شاعر Nguyen Van Dung۔ شاعرانہ منظر کشی کے ساتھ، دریا سورج کی روشنی کے پھول بُنتا ہے، دوپہر ایک خواب کی طرح حقیقی ہے، انتہائی دلکش، ہوا ایک میوزیکل نوٹ اڑاتی ہے جو شاعر کو مزید خوابیدہ بناتی ہے: "کیونکہ سنہری دوپہر میں آپ کا نام روشن ہے/ گلی پرانی ہے لیکن آپ ہمیشہ نئے ہیں/ ہیو گیانگ کا آسمان الجھے ہوئے بادلوں سے بھرا ہوا ہے" (کیونکہ Hieu Giang کی دوپہر میں ہیو گیانگ کے ساتھ رہنا) دوپہر)۔ "جب ہم یہاں ہوتے ہیں، زمین وہ جگہ ہوتی ہے جہاں ہم رہتے ہیں/ جب ہم وہاں سے چلے جاتے ہیں، تو زمین اچانک روح بن جاتی ہے" (چی لین وین)، یہ آیت زندگی کے فلسفے سے بھری ہوئی ہے۔
جب ہم کسی نئی سرزمین میں رہنے کے لیے آتے ہیں تو ہمیں پرانی سرزمین یاد آتی ہے جو ان گنت خوشگوار اور اداس یادوں کے ساتھ ہماری روح، گوشت اور خون کا حصہ بن چکی ہے۔ لیکن شاعر Nguyen Van Dung، جو ڈونگ ہا شہر میں رہتا تھا، ڈونگ ہا شہر کو یاد کرتا تھا کیونکہ وہ ڈونگ ہا سے بہت پیار کرتا تھا۔ وہ ٹھنڈے چاند سے محبت کرتا تھا، سورج اور ہوا سے پیار کرتا تھا، تکلیف دہ غلطیوں سے پیار کرتا تھا۔
اس نے ڈونگ ہا کا موازنہ ایک نظم سے کیا جس میں یکساں اور بلند نظمیں، خوشی اور غمگین دونوں الفاظ کے ساتھ ایک گانے سے، اور اس کا دل تاریخی ہین لوونگ پل کے جنوب میں واقع نوجوان شہر کے لیے "ملے ہوئے جذبات سے بھرا ہوا" تھا: "میں بہت پیار میں ہوں/ میں الگ نہیں ہو سکتا/ میں ایک سیکنڈ کے لیے حقیقی زندگی جینا چاہتا ہوں/ ڈونگ ہا آج رات کے ساتھ" (Im Happress)
اور بھی بہت پرکشش نظمیں ہیں: شہر اور میں، سمندر میں رات، سال کی آخری سہ پہر، اجنبی، شاعر جب پیار کرتا ہے، ٹرین کا انتظار، تم شادی کیوں نہیں کرتے، دیسی بازار، میں پھر بھی تمہارا مقروض ہوں، گلی ویران ہے، نہ بھیجی ہوئی محبت کی نظمیں... شاعر Nguyen Van Dung کی حوصلہ افزائی تھی کہ میں نے اسے "محبت کی" شاعری لکھنے کا حوصلہ دیا کیونکہ میں نے اسے "محبت" لکھنا شروع کیا ۔ زندگی کی ڈھلوان / آپ سے زیادہ جذباتی محبت کرتا ہوں جب میں جوان تھا" (احساسات سے بھرا ہوا)۔
شعری مجموعے کا مطالعہ: "یاد" ہمیں زندگی سے زیادہ پیار کرنے، اپنے وطن سے پیار کرنے، خوشگوار اور اداس یادوں سے پیار کرنے، جانے پہچانے چہروں سے پیار کرنے، ان خطوں سے پیار کرنے پر مجبور کرتی ہے جہاں ہم گئے ہیں حالانکہ یہ سب ہماری یادوں میں ہیں۔
Nguyen Xuan سانگ
ماخذ
تبصرہ (0)