Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

گفٹ ڈپلومیسی: جنوبی کوریا کے صدر لی جے میونگ کی شاندار فن حکمت عملی کے اندر

جنوبی کوریا کے صدر Lee Jae Myung نے امریکی صدر ڈونلڈ ٹرمپ اور چینی صدر Xi Jinping کو جو تحائف دیے ہیں اس نے خاص طور پر تجزیہ کاروں کی توجہ مبذول کرائی ہے۔

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế03/11/2025

امریکی صدر ڈونلڈ ٹرمپ کو دیے گئے چیونماچونگ سنہری تاج سے لے کر چینی صدر شی جن پنگ کو دیے گئے گو بورڈ تک، جنوبی کوریا کے صدر لی جے میونگ کے احتیاط سے چنے گئے تحائف نے دنیا کی توجہ حاصل کر لی ہے۔ ماہرین انہیں سفارت کاری کے فن میں "نفسیاتی کلید" کہتے ہیں۔

عام طور پر، یہ شاذ و نادر ہی ہوتا ہے کہ کوئی تحفہ دینے سے انکار کرے۔ احتیاط سے منتخب کردہ تحفہ نہ صرف جگہ کو گرماتا ہے بلکہ وصول کنندہ کے دل کو بھی چھوتا ہے۔

سفارت کاری میں، جہاں ہر اشارہ اعتماد پیدا کر سکتا ہے، تحائف نہ صرف کسی واقعہ کی نشان دہی کرتے ہیں، بلکہ پیغامات بھی لے جاتے ہیں، ارادے ظاہر کرتے ہیں اور بعض اوقات قائل کرنے کے ایک آلے کے طور پر بھی استعمال ہوتے ہیں۔

اس سال کے APEC سربراہی اجلاس میں، جنوبی کوریا کے صدر Lee Jae-myung نے اس طاقت کو سامنے لایا۔ ایک ہزار سال پرانے شاہی تاج کی نقل سے لے کر دستکاری والے گو بورڈ تک، مسٹر لی کی "تحفہ سفارت کاری" نے اتنی ہی توجہ مبذول کرائی ہے جتنی کہ سربراہی اجلاس کے پالیسی مباحثوں میں۔

مسٹر لی کا سفارتی مزاج عالمی رہنماؤں کے درمیان علامتی تبادلوں کے فن اور اہمیت کے بارے میں بھی بصیرت فراہم کرتا ہے۔

Ngoại giao quà tặng: Bên trong chiến lược nghệ thuật biểu tượng của Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung

جنوبی کوریا کے صدر لی جے میونگ نے 29 اکتوبر کو گیونگجو نیشنل میوزیم میں امریکی صدر ڈونلڈ ٹرمپ کو چیونماچونگ گولڈن کراؤن اور موگنگھوا آرڈر آف گریٹ پیس کی نقل پیش کرنے کے بعد ان سے مصافحہ کیا۔ (ماخذ: یونہاپ)

صدر ٹرمپ کو دیئے گئے سونے کے تاج کی نقل

صدر لی کے سب سے زیادہ علامتی تحائف میں سے ایک سیلا کنگڈم کے سنہری تاج کی نقل تھی جو امریکی صدر ڈونلڈ ٹرمپ کو دیا گیا تھا۔

جیونگجو میں چیونماچونگ شاہی مقبرے سے کھدائی گئی اصل خوبصورتی سے سجی ہوئی ٹوپی، کوریا کی قدیم بادشاہی اور ملک کے فنی ورثے کی ایک قیمتی علامت ہے۔

مسٹر ٹرمپ کے لیے - ایک ایسا شخص جو طویل عرصے سے تقریب، حیثیت اور طاقت کی علامتوں کی قدر کرتا ہے - اس تحفے کو "اسٹریٹجک زیتون کی شاخ" کے طور پر دیکھا گیا۔

"جو چیز قابل ذکر ہے وہ تحفہ کی مادی قدر نہیں ہے، بلکہ سفارت کاری میں اس کا علامتی پیغام ہے۔ سنہری تاج صدر ٹرمپ کو شان و شوکت کے لیے ان کی ترجیح اور اپنی اہمیت کے مضبوط احساس کی یاد دلاتا ہے،" سونگسل یونیورسٹی میں سیاسیات کے پروفیسر کم تائی ہیونگ نے کہا۔

اسکالر کم کا استدلال ہے کہ یہ اشارہ نہ صرف رسمی تھا بلکہ حکمت عملی بھی۔

"صدر لی جانتے ہیں کہ یہ روایتی سفارتی ملاقات نہیں ہے اور یہ کہ ٹرمپ ذاتی طور پر کوئی روایتی سفارتی شخصیت نہیں ہیں۔ جنوبی کوریا کے اس اشارے نے بنیادی طور پر ٹرمپ کی انا کی تسکین کی ہے اور مزید بات چیت کی راہ ہموار کی ہے،" ماہر نے تصدیق کی۔

مسٹر کم نے مزید کہا کہ سفارت کاری کا دور ختم ہو گیا ہے جس کی رہنمائی صرف اور صرف شائستگی اور احترام سے ہوتی ہے۔

"آج صدر ٹرمپ کے ساتھ سفارت کاری روایتی سفارت کاری نہیں ہے۔ اس میں یہ سمجھنا شامل ہے کہ ٹرمپ کیا چاہتے ہیں اور ان کے کہنے سے پہلے اسے دے دینا،" کم نے شیئر کیا۔

سونگسل یونیورسٹی کے پروفیسر نے یہ بھی کہا کہ جنوبی کوریا کے صدر نے ایک مختلف انداز اپنایا، جو کہ مسٹر ٹرمپ کی ذاتی شبیہ کا احترام کرنے کی ضرورت کو سمجھنا ہے۔ اور وہ تحفہ نہ صرف قابل احترام ہے، بلکہ ایک نفسیاتی کلید بھی ہے۔

"گذشتہ اگست میں امریکہ-جنوبی کوریا سربراہی اجلاس کے مقابلے میں، اس بار APEC کا ماحول بالکل مختلف تھا۔ صدر لی کے پاس APEC میں ماحول کو بدلنے کا صرف ایک موقع تھا اور ان کے نقطہ نظر کا نتیجہ نکلا،" ماہر کم نے کہا۔

صدر شی جن پنگ کے ساتھ 'گو گیم'

چینی صدر شی جن پنگ کے لیے، جنہوں نے حال ہی میں 11 سالوں میں جنوبی کوریا کا اپنا پہلا سرکاری دورہ کیا، مسٹر لی نے ایک اور خزانہ پیش کیا: ایک گو بورڈ۔

اس گو بورڈ کو بنانے کے لیے استعمال ہونے والی لکڑی یو ہے، جسے کوریا اور چین دونوں گو بورڈ بنانے کے لیے بہترین لکڑی کے طور پر تسلیم کرتے ہیں، اس کے باریک دانوں، قدرتی گہرے بھورے رنگ، صاف گونج اور شاندار پائیداری کی وجہ سے۔

Ngoại giao quà tặng: Bên trong chiến lược nghệ thuật biểu tượng của Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung

یہ گو بورڈ شطرنج کے ان ٹکڑوں کو فٹ کر سکتا ہے جو جنوبی کوریا نے 11 سال قبل چینی صدر شی جن پنگ کو دیا تھا۔ تحفے میں امید ہے کہ دونوں ممالک کے درمیان تعلقات شطرنج کے نازک کھیل کی طرح خوبصورتی سے ترقی کرتے رہیں گے۔ (ماخذ: جنوبی کوریا کے صدارتی دفتر)

کوریا ہیرالڈ کے مطابق اس تحفے کا انتخاب بہت جان بوجھ کر کیا گیا تھا۔ صدر Lee Jae-myung اور صدر Xi Jinping دونوں Go سے محبت کرنے کے لیے جانے جاتے ہیں – ایک ایسا کھیل جسے طویل عرصے سے حکمت عملی، صبر اور توازن کے فن کی علامت کے طور پر دیکھا جاتا ہے۔

اس سے قبل، 11 سال قبل اپنے جنوبی کوریا کے دورے کے دوران، سیول نے صدر شی جن پنگ کو گو کا ایک سیٹ بھی دیا تھا۔

"یہ ایک معنی خیز اشارہ تھا، نہ صرف اس لیے کہ دونوں رہنما گو کھیلنے سے لطف اندوز ہوتے ہیں، بلکہ اس لیے بھی کہ جنوبی کوریا اور چین نے طویل عرصے سے اس کھیل میں ثقافتی جگہ کا اشتراک کیا ہے۔ اور سیاہ اور سفید کے ٹکڑوں کی طرح، سیول اور بیجنگ کو اپنی دو طرفہ سیاسی شراکت میں توازن برقرار رکھنا چاہیے،" جنوبی کوریا کے صدارتی دفتر نے انکشاف کیا۔

صدر لی نے صدر شی جن پنگ کو موتی کی ماں کے ساتھ جڑی ہوئی ایک لاکھ کی ٹرے بھی پیش کی، جو گوریو خاندان (918-1392) کی تکنیکوں کا استعمال کرتے ہوئے بنائی گئی تھی۔ حکام نے کہا کہ موتیوں کی ماں کے ٹکڑوں کا مقصد دونوں ممالک کے درمیان "طویل اور پائیدار تعلقات" کی یاد دلانا تھا۔

Ngoại giao quà tặng: Bên trong chiến lược nghệ thuật biểu tượng của Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung
جنوبی کوریا کے صدر لی جے میونگ کی طرف سے چینی صدر شی جن پنگ کو موتیوں کی ماں کی لکیر ٹرے تحفے میں دی گئی۔ (ماخذ: جنوبی کوریا کے صدارتی دفتر)

اس کے بدلے میں، چینی صدر نے جنوبی کوریا کے صدر کو دو Xiaomi اسمارٹ فونز دیے - جو روایتی چینی تحائف جیسے ریشم اور چائے سے تبدیلی کی علامت ہے۔ قابل ذکر بات یہ ہے کہ چین کی جانب سے کہا گیا ہے کہ ان فونز کی سکرینیں کوریا میں بنائی گئی ہیں۔

تجزیہ کاروں کا کہنا ہے کہ چین کا انتخاب اس کی جدیدیت اور تکنیکی خودمختاری کا بالواسطہ اعلان لگتا ہے، یہاں تک کہ امریکہ اور اس کے اتحادی چینی ٹیلی کمیونیکیشن مصنوعات کو بلیک لسٹ کرتے رہتے ہیں۔

خاص طور پر، صدر لی کا یہ پوچھنے پر آدھا مزاحیہ جواب، "یہ آلات کتنے محفوظ ہیں؟" ہنسی موصول ہوئی، لیکن تجزیہ کاروں نے ایک گہرا معنی دیکھا۔

چینی رہنما نے جنوبی کوریا کے صدر کو سٹیشنری کے چین کے چار خزانوں کا ایک سیٹ بھی دیا جس میں کاغذ، سیاہی، قلم اور سیاہی کا پتھر شامل ہے جو عام طور پر خطاطی کے فن میں استعمال ہوتے ہیں۔

میونگجی یونیورسٹی میں سیاسیات کے محقق شن یول نے کہا کہ صدر شی جن پنگ کا تحفہ چینی ٹیکنالوجی پر اعتماد کا پیغام دیتا ہے۔

اس ماہر کا خیال ہے کہ ڈیجیٹل انفراسٹرکچر پر تیزی سے انحصار کرتے ہوئے پاور گرڈز، سیٹلائٹس اور سوشل نیٹ ورکس کے تناظر میں چین اس تحفے کے ذریعے جو پیغام بھیجتا ہے اسے یقینی طور پر نظر انداز نہیں کیا جا سکتا۔ مسٹر شن نے تبصرہ کیا، "یہ ڈپلومیسی 'انکوڈ' ہے، بالکل واضح پیغام کے ساتھ: ہم اعلی ٹیکنالوجی میں مہارت رکھتے ہیں - اور ہم قابل اعتماد ہیں۔"

Ngoại giao quà tặng: Bên trong chiến lược nghệ thuật biểu tượng của Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung
جنوبی کوریا کے صدر لی جے میونگ (بائیں) اور چینی صدر شی جن پنگ صوبہ گیانگ سانگ کے سونو کیلم ہوٹل میں ایک دوسرے کے لیے تیار کردہ تحائف دیکھ رہے ہیں۔ (ماخذ: یونہاپ)

چینی صدر شی جن پنگ کی اہلیہ پینگ لی یوان کے لیے تحائف کے حوالے سے صدر لی نے چاندی کے کپوں کے ساتھ چاندی کی ہینڈل ٹیپ اور آئی کریم کے ساتھ جلد کی دیکھ بھال کا سیٹ تیار کیا۔ اس دوران جنوبی کوریا کی خاتون اول کم ہی کیونگ نے بھی روایتی چینی چائے کا سیٹ وصول کیا۔

جاپان کے نئے وزیر اعظم سنائے تاکائیچی کے لیے، مسٹر لی نے ایک معتدل، ثقافتی لحاظ سے بھرپور انداز کا انتخاب کیا: سمندری غذا کے ناشتے اور کوریائی جلد کی دیکھ بھال کی مصنوعات متعارف کرانا۔

"واضح طور پر، سفارت کاری صرف معاہدوں یا سلامتی کے مسائل کے بارے میں نہیں ہے۔ رہنماؤں کے درمیان تعلقات کو بھی قربت، تھوڑا سا مزاح اور آرام دہ لمحات کی ضرورت ہوتی ہے۔ تحائف، انتہائی لطیف تاثرات کے ذریعے، واضح طور پر بہت سے اندرونی پیغامات بھیجتے ہیں - یہ ظاہر کرتے ہیں کہ سفارت کاری کو بعض اوقات بہت سے الفاظ کی ضرورت نہیں ہوتی ہے، بلکہ اسے علامتوں کے ذریعے پہنچایا جاتا ہے،" پروفیسر کم نے زور دیا۔

ماخذ: https://baoquocte.vn/ngoai-giao-qua-tang-ben-trong-chien-luoc-nghe-thuat-bieu-tuong-cua-tong-thong-han-quoc-lee-jae-myung-333159.html


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

Phu Sa Phin کو فتح کرنے کے راستے میں پری کائی کے جنگل میں کھو گیا۔
آج صبح، Quy Nhon ساحلی شہر دھند میں 'خواب بھرا' ہے۔
'کلاؤڈ ہنٹنگ' سیزن میں ساپا کی دلکش خوبصورتی
ہر دریا - ایک سفر

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

دریائے تھو بون پر 'عظیم سیلاب' 1964 میں آنے والے تاریخی سیلاب سے 0.14 میٹر زیادہ تھا۔

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ