Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

گھر کبوتر کے گھونسلے کی شکل کا تھا۔

گھر کی شکل کبوتر کے گھونسلے کی طرح تھی – یہی بات میرے بچپن کے دوستوں نے کہی تھی جب وہ پہلی بار میرے گھر آئے تھے۔ یہ چھوٹا تھا، میرے چار افراد کے خاندان کے لیے اتنا بڑا تھا کہ وہ اندر اور باہر نچوڑ سکے۔

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ31/12/2025

Ngôi nhà - Ảnh 1.

نئے موسم بہار کا خیرمقدم کرتے ہوئے پھول اور پتیاں اپنے رنگ دکھانے کے لیے ایک دوسرے سے لڑ رہے ہیں - تصویری تصویر: HOAI PHUONG

میرا گھر ایک بم گڑھے کے اوپر بنایا گیا تھا جو جنگ کے بعد بھر گیا تھا۔ میری ماں نے کہا کہ گڑھا بہت بڑا تھا۔ جس بستی میں میں اتنے سال رہا وہاں کا سارا کچرا وہیں ڈھیر ہو گیا، اور ایسا لگتا ہے کہ یہ کبھی پوری طرح سے نہیں بھرتا۔

بنیاد ڈالتے وقت، میرے والد کو بانس کے بہت سارے داؤ پر گاڑی چلانا پڑی اور اس سے پہلے کہ وہ کسی حد تک محفوظ محسوس کریں، تقریباً بیس ٹرک ملبہ لادنا پڑا۔ میرے والدین نے اس فاؤنڈیشن میں تمام محنت اور پیسہ ڈالا، لیکن بدلے میں، گھر چھوٹا تھا۔

کیونکہ میری والدہ میرے نانا نانی کے قریب رہنا چاہتی تھیں، اس لیے میرے والد کو سسرال کے طور پر ان کے ساتھ رہنے میں کوئی اعتراض نہیں تھا اور اضافی کوششوں پر بھی اعتراض نہیں تھا۔ اس سے ظاہر ہوتا ہے کہ اگرچہ پیار کا رشتہ پتلا ہے، لیکن یہ اتنا مضبوط ہے کہ لوگوں کو ان کی اپنی خواہشات کے مطابق ڈھال سکتا ہے۔

اس وقت بھی، کسی اور جگہ زمین کا پلاٹ حاصل کرنا اور گھر بنانا بہت آسان ہوتا۔ ایک اور نقطہ نظر سے، "جنگ کے نشانات" پر بنایا گیا گھر لوگوں کے لیے اپنی طاقتور لچک کا مظاہرہ کرنے کا ایک طریقہ بھی ہے۔

ہر روز، میرے والد میری ماں کو اپنی رکی ہوئی سائیکل پر لے جاتے، ایک دکاندار کے اسٹال سے دوسری گلی میں گھومتے۔ پہلے تو یہ گرے ہوئے گوشت کا برتن تھا، اور بعد میں، میں بھی ان میں شامل ہوگیا۔ میرا بچپن سائیکل کی سیٹ پر، چوڑی، دھول سے بھری سڑکوں پر، اخراج کے دھوئیں اور سڑک کی دھول میں گزرا تھا۔

وہ چھوٹا سا، کبوتر کے گھونسلے جیسا گھر میرے والدین کے گھر گھر سامان فروخت کرنے کے سالوں کا اختتام تھا۔ یہ اتنا چھوٹا تھا کہ آپ صحن سے بیڈ رومز سمیت گھر کے ہر کونے کو دیکھ سکتے تھے۔

بیرونی دیواریں کھردری تھیں، جن میں کچھ عجلت میں افقی اور عمودی لکیریں کھینچی گئی تھیں۔ فرش ایک ہموار، پالش سیمنٹ تھا، ٹھنڈا اور پھسلن محسوس ہوتا تھا۔ مرکزی دروازہ کھردری، غیر پالش شدہ لکڑی کا بنا ہوا تھا۔ میرے والد نے عارضی طور پر سائیڈ دروازے پر ایک تختہ باندھ دیا تھا، جو دھوپ اور بارش سے سایہ فراہم کرنے کے لیے کافی تھا۔ تاہم، یہ چڑیوں کے ریوڑ کے لیے بہترین پناہ گاہ تھی۔

لکڑی کے تختے میں ایک گول سوراخ اتنا بڑا ہے کہ چڑیاں رینگ سکتی ہیں۔ ہر روز، وہ اپنے گھونسلے بنانے، چہچہاتے ہوئے اور کھانا واپس لانے کے لیے تنکے لے جاتے ہیں۔ موسم بہار کی ایک صبح، سنہری سورج کی روشنی آہستہ سے پھیلتی ہے، اور مادر پرندے اپنے پر پھیلاتے ہوئے اپنے چوزوں کو اڑنا سیکھتے ہوئے دیکھتے ہیں۔ امن زیادہ دور نہیں، گھر کے کناروں کے بالکل ساتھ۔

وہ پہلی رات اس گھر میں سوتے ہوئے، میری ماں نے اچھل کر پلٹ کر دیکھا، سو نہیں پایا۔ دیواروں پر چڑھی مٹی کے ساتھ مل کر سوکھے بھوسے کی بو ختم ہو گئی تھی۔ مٹی کے فرش میں چوہوں کی خوراک اور بل کھودنے کی آوازیں ختم ہوگئیں۔ چونے سے دھوئی ہوئی دیواروں کی گرم خوشبو، محفوظ پناہ گاہ کا احساس، اس کی نیند کو جھنجھوڑ رہا تھا، جس سے وہ بے چین ہو گئی تھی۔ کبوتر کے گھونسلے کی طرح چھوٹا، دلکش گھر – سڑکوں پر سامان بیچنے کے اس کے دنوں کا خواب – اب شکل اختیار کر چکا تھا۔

Ngôi nhà - Ảnh 2.

ٹیٹ (قمری نئے سال) کے دوران مٹھائیوں اور کینڈیوں کی مانوس اقسام - تصویری تصویر: HOAI PHUONG

1991 میں میرے آبائی شہر میں ابھی تک بجلی نہیں تھی۔ ایک ٹمٹماتے تیل کے لیمپ نے ہمارے سادہ کھانوں کو روشن کیا، پھر بھی میرے والدین نے محسوس کیا کہ وہ دنیا کے امیر ترین لوگ ہیں۔ میری ماں نے اس نئے گھر میں ایک اور بچے کو جنم دیا۔ گھر جھولوں کی لرزش اور چھوٹے بچوں کے قہقہوں اور رونے کی آوازوں سے بھر گیا تھا۔

میں اور میری بہنیں چڑیوں سے گھرے کبوتر کے گھونسلے میں پر سکون طور پر پلے بڑھے۔ ہم نے دھوپ کے دن اور برساتی راتیں سکون سے گزاریں۔ کمبل میں لپٹے، برآمدے میں گرتی بارش کو سن کر، وہ سال ایسے لگ رہے تھے جیسے زندگی میں کبھی طوفان نہ آئے۔

میرے والد کا انتقال ٹیٹ (قمری نئے سال) کے موقع پر ہوا۔ بارش نہیں ہو رہی تھی، پھر بھی میرے دل میں ایک طوفان برپا تھا، اور آج تک جاری ہے۔ قربان گاہ پر تیل کے چراغ کی مدھم روشنی میری ماں کی دھندلی سسکیوں اور اس کے نوزائیدہ بچے کی لپٹی ہوئی شخصیت کو روشن کرتی ہے۔ رات کی بارش کی آوازیں اس گہرے دکھ کے ساتھ ہیں۔

ہمارے والد کے انتقال کے بیس سال بعد، اس کبوتر کے گھونسلے کے سائے میں، میری ماں نے میری اور بہن کی پرورش کے لیے انتھک محنت کی۔ پھر ایک ایک کرکے ہمارے بچے پیدا ہوئے۔ گھر بالکل ویسا ہی رہا جیسا کہ ہم بچپن میں تھا۔ گاؤں کے پرانے، کائی سے ڈھکے ہوئے مکان کی جگہ ایک کثیر المنزلہ ولا نے لے لی تھی۔ پرانے ساپوڈیلا کے درخت کے ساتھ چھوٹا، دلکش گھر۔

آج دوپہر، اپنی ماں کے پہلو میں، اپنے پرانے گھر کی طرف لوٹتے ہوئے، مجھے اپنے بچپن کی طرح سکون اور سکون کا احساس ہوتا ہے۔ مجھے کسی اور کا بننے کی ضرورت نہیں، مجھے کچھ کرنے کی ضرورت نہیں، مجھے صرف اپنے والدین کا بچہ بننا ہے۔ بالآخر، ایک شخص کے پاس جانے کے لیے بے شمار مقامات ہوتے ہیں، لیکن واپس جانے کے لیے صرف ایک ہی جگہ: گھر۔ ہم چڑیوں کی طرح کبھی اپنے پر پھیلانے اور وسیع آسمان میں اونچی اڑان بھرنے کی خواہش رکھتے تھے۔ آج، ہم امن کے اس احساس کے لیے، گھر لوٹنے کے لیے ترس رہے ہیں۔

بچپن ختم ہم ہمیشہ کے لیے چھوٹے نہیں رہ سکتے۔ لیکن میں جانتا ہوں کہ ماں ہمیشہ ہمارے گھر کی کبوتر کے گھونسلے کی شکل والی کناروں کے نیچے ہمارا انتظار کرتی ہے۔

ہم قارئین کو تحریری مقابلے میں شرکت کی دعوت دیتے ہیں۔

ایک گرم موسم بہار کا دن

نئے قمری سال کی خصوصی دعوت کے طور پر، Tuoi Tre اخبار، INSEE سیمنٹ کمپنی کے ساتھ شراکت میں، قارئین کو اپنے گھر کا اشتراک اور تعارف کرانے کے لیے "اسپرنگ ٹائم ہوم" تحریری مقابلے میں شرکت کے لیے مدعو کرتا رہتا ہے - آپ کی گرم اور آرام دہ پناہ گاہ، اس کی خصوصیات، اور ناقابل فراموش یادیں۔

وہ گھر جہاں آپ کے دادا دادی، والدین اور آپ پیدا ہوئے اور پرورش پائی۔ گھر جو آپ نے خود بنایا ہے؛ وہ گھر جہاں آپ نے اپنے چھوٹے خاندان کے ساتھ اپنا پہلا ٹیٹ (قمری نیا سال) منایا... یہ سب ملک بھر کے قارئین سے تعارف کرانے کے لیے مقابلے میں جمع کیے جا سکتے ہیں۔

مضمون "A Warm Spring Home" کو پہلے کسی تحریری مقابلے میں شامل نہیں ہونا چاہیے یا کسی میڈیا یا سوشل نیٹ ورک پر شائع نہیں ہونا چاہیے۔ مصنف کاپی رائٹ کا ذمہ دار ہے، آرگنائزنگ کمیٹی کو ترمیم کرنے کا حق حاصل ہے، اور اگر مضمون Tuoi Tre پبلیکیشنز میں اشاعت کے لیے منتخب کیا جاتا ہے تو مصنف کو رائلٹی ملے گی۔

یہ مقابلہ 1 دسمبر 2025 سے 15 جنوری 2026 تک ہو گا اور تمام ویتنامی افراد، چاہے عمر یا پیشہ سے تعلق رکھتے ہوں، شرکت کے لیے خوش آمدید کہتے ہیں۔

مضمون "بہار کے دن ایک گرم گھر " ویتنامی زبان میں زیادہ سے زیادہ 1,000 الفاظ کا ہونا چاہیے۔ تصاویر اور ویڈیوز سمیت حوصلہ افزائی کی جاتی ہے (سوشل میڈیا سے کاپی رائٹ کے بغیر لی گئی تصاویر اور ویڈیوز کو قبول نہیں کیا جائے گا)۔ اندراجات صرف ای میل کے ذریعے قبول کیے جائیں گے۔ نقصان سے بچنے کے لیے پوسٹل میل قبول نہیں کی جائے گی۔

اندراجات ای میل ایڈریس maiamngayxuan@tuoitre.com.vn پر بھیجے جائیں۔

مصنفین کو اپنا پتہ، فون نمبر، ای میل پتہ، بینک اکاؤنٹ نمبر، اور شہری شناختی نمبر فراہم کرنا چاہیے تاکہ منتظمین ان سے رابطہ کر سکیں اور رائلٹی یا انعامات بھیج سکیں۔

Tuoi Tre اخبار کا عملہ اور ملازمین اور ان کے خاندان کے افراد "وارم ہوم ان سپرنگ" تحریری مقابلے میں حصہ لے سکتے ہیں، لیکن ان پر انعامات کے لیے غور نہیں کیا جائے گا۔ آرگنائزنگ کمیٹی کا فیصلہ حتمی ہے۔

Mái nhà của ngoại trong mùa gió nắng - Ảnh 1.

اسپرنگ ٹائم شیلٹر ایوارڈ کی تقریب اور یوتھ اسپرنگ اسپیشل ایڈیشن کا آغاز

ججنگ پینل، جس میں معروف صحافیوں اور ثقافتی شخصیات کے ساتھ Tuoi Tre اخبار کے نمائندوں پر مشتمل ہے، ابتدائی اندراجات کی بنیاد پر انعامات کا جائزہ لے گا۔

ایوارڈز کی تقریب اور Tuoi Tre Spring کے خصوصی شمارے کا اجراء جنوری 2026 کے آخر میں Nguyen Van Binh Book Street، Ho Chi Minh City میں منعقد ہونا ہے۔

انعام:

پہلا انعام: 10 ملین VND + سرٹیفکیٹ، Tuoi Tre Spring شمارہ؛

1 سیکنڈ انعام: 7 ملین VND + سرٹیفکیٹ، Tuoi Tre Spring شمارہ؛

1 تیسرا انعام: 5 ملین VND + سرٹیفکیٹ، Tuoi Tre Spring شمارہ؛

5 تسلی کے انعامات: 2 ملین VND ہر ایک + سرٹیفکیٹ، Tuoi Tre Spring شمارہ۔

10 ریڈرز چوائس ایوارڈز: 1 ملین VND ہر ایک + سرٹیفکیٹ، Tuoi Tre Spring Edition۔

ووٹنگ پوائنٹس کا حساب پوسٹ کے ساتھ تعامل کی بنیاد پر کیا جاتا ہے، جہاں 1 اسٹار = 15 پوائنٹس، 1 ہارٹ = 3 پوائنٹس، اور 1 لائیک = 2 پوائنٹس۔

واپس موضوع پر
نگوین تھی کیم

ماخذ: https://tuoitre.vn/ngoi-nha-hinh-to-chim-cau-20251231195147683.htm


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
کوان ین کا مجسمہ

کوان ین کا مجسمہ

ایک پرامن جگہ

ایک پرامن جگہ

مقامی لوگ پرامن دیہی علاقوں کے درمیان پاور پلانٹ کے منصوبے کی تعریف کرتے ہیں۔

مقامی لوگ پرامن دیہی علاقوں کے درمیان پاور پلانٹ کے منصوبے کی تعریف کرتے ہیں۔