Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنامی شاعری میں گھوڑے

(NB&CL) گھوڑے کی تصویر ویتنامی لوگوں کے لیے کافی جانی پہچانی ہے۔ اپنے مضبوط، شاندار، اور خوبصورت ظہور کے ساتھ، گھوڑا نہ صرف مجسمے اور پینٹنگز بنانے کے لئے بہت سے مجسمہ سازوں اور مصوروں کے لئے ایک موضوع بن گیا ہے، بلکہ یہ شاعری اور لوگوں کے عالمی نقطہ نظر میں بھی ظاہر ہوتا ہے.

Công LuậnCông Luận18/02/2026

لوک گیتوں میں، گھوڑے کی تصویر رومانوی محبت کے ساتھ منسلک ہے، وفاداری، غیر متزلزل عقیدت، اور اعتماد کی نمائندگی کرتا ہے: "گھوڑا بہت دور بھاگتا ہے اور نظروں سے غائب ہو جاتا ہے / جس سے میں پیار کرتا ہوں سو سال بعد بھی واپس آؤں گا۔"

یہ تنہا انتظار اور دل دہلا دینے والی جدائی کی بھی نمائندگی کرتا ہے: " اپنے گھوڑے اور گاڑی کو یہیں چھوڑ دو / تاکہ میں ان دنوں کے لیے ریشم بنا سکوں جو تم دور ہو۔"

گھوڑا اب الوداعی، آرزو اور توقع کی علامت بن جاتا ہے۔ گھوڑا اس شخص کو بہت دور لے جاتا ہے، جب کہ پیچھے رہ جانے والا شخص اپنی خاموش محبت کو گھوڑے کے کھروں کے سپرد کر دیتا ہے۔ اس ترتیب میں، محبت گھمبیر نہیں بلکہ پائیدار اور وفادار ہے، بالکل گھوڑے کی فطرت کی طرح۔

مزید برآں، لوک کہانیاں بھی گھوڑے کی تصویر کو استعاراتی طور پر استعمال کرتے ہوئے قریبی اور دور کے لوگوں کو ملامت کرنے کے لیے استعمال کرتی ہیں جب محبت ادھوری رہ جاتی ہے : "اگر تم دور ہو تو جانے کے لیے میرا گھوڑا لے لو/جب تک گھوڑا تمہیں اٹھائے گا، فاصلے سے کوئی فرق نہیں پڑتا/میں قریب رہنا چاہتا ہوں لیکن نہیں کر سکتا/کس نے ویتنام اور کن کے درمیان اس جدائی کا سبب بنایا؟"

یا، "پانچ سفید گھوڑے دریا پار کرتے ہیں / پانچ ٹائل والے گھر، اندر اور باہر چراغ / یہ کس کا چراغ ہے کہ محبت کے چراغ کبھی نہیں بجھتے؟ / میں تم سے پیار کرتا ہوں، اور میری آنکھوں سے آنسو گرتے ہیں۔"

5d9761d7075b287bee43e64954a0cf74.jpg

قرون وسطی کے ادب میں، گھوڑے کا تعلق مردانہ خواہش اور بلند نظریات سے تھا۔ زمین کے وسیع و عریض رقبے پر سرپٹ دوڑتے گھوڑے کی تصویر کو اکثر دکھایا گیا ہے، جس میں اپنی زندگی ملک کے لیے وقف کرنے کی تمنا ہے۔ "Chinh Phu Ngam" (واریئرز وائف کا نوحہ) کے مصنف نے ایک بار ایک نوجوان کی حب الوطنی کی امنگوں کا اظہار کرتے ہوئے آیات لکھیں: "ایک آدمی کی خواہش گھوڑے کی پیٹھ پر ایک ہزار میل کا فاصلہ طے کرتی ہے / وہ ماؤنٹ تھائی سون کو پنکھ کی طرح ہلکا ہلکا کر سکتا ہے۔"

ایک لاش کے گرد لپٹی ہوئی گھوڑے کی چادر—ایک المناک تصویر جو دکھاتی ہے کہ گھوڑا صرف نقل و حمل کا ایک ذریعہ نہیں ہے، بلکہ عظیم قربانی کی علامت ہے۔ گھوڑے کی پیٹھ پر، نوجوان نے ہنگامہ خیزی کے وقت اپنی زندگی اور اپنے آئیڈیل دونوں کو قوم کے لیے پیش کیا۔

Nguyen Du's *Truyen Kieu* - جو ویتنامی ادب کا ایک شاہکار ہے - جدائی کے جذبات کے اظہار کے لیے بار بار گھوڑے کی تصویر کا تذکرہ کرتا ہے: "ایک گھوڑے پر چڑھتا ہے، دوسرا الوداع کہتا ہے / خزاں کے میپل کے جنگل نے سرحدوں کو رنگوں سے رنگ دیا ہے۔"

تنہائی اور اداسی کی حد تک: "کمرہ بالکل خاموش ہے / گھوڑے کی گاڑی کی پٹرییں اب ہلکے سے سبز کائی میں ڈھکی ہوئی ہیں۔"

اپنی شاہکار نظم " تھانگ لانگ سیٹاڈل کے ماضی کو یاد کرتے ہوئے" میں مسز ہیوین تھان کوان گزرے ہوئے دور کی خوشحالی کو ختم ہوتے دیکھ کر اپنا دکھ چھپا نہیں سکی: "گاڑیوں اور گھوڑوں کی پٹریوں، خزاں کی گھاسوں کی روحیں / قلعے کی پرانی بنیادیں، سورج غروب ہوتے ہیں۔"

جدید ادب میں، شاعر Chế Lan Viên نے ایک بار اپنی نظم "سیلاب کے موسم کے دوران خط" میں دل کو چھونے والی سطریں لکھیں: "گھر سے خبروں کا انتظار کرنا یاد رکھنا / اب ندی کے پانی سے دھندلا ہوا خط موصول ہوا / مجھے سیلاب پر ناراض ہونے کی ہمت نہیں ہے / مجھے طویل سفر میں مصیبت میں مبتلا غریب گھوڑے پر ترس آتا ہے۔"

گھر کا خط ہاتھ میں پکڑ کر مجھے بے حد خوشی سے بھر دیا، لیکن اس سے پہلے کہ میں اسے پڑھ پاتا، سیلاب کے بڑھتے ہوئے پانی سے الفاظ دھندلا گئے۔ مجھے اس گھوڑے پر ترس آیا جس کو خط پہنچانے کا فرض پورا کرنے کے لیے اس قدر مشقت اور خطرات برداشت کرنا پڑے۔

ماخذ: https://congluan.vn/ngua-trong-tho-ca-viet-nam-10329521.html


موضوع: خارش دار

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
شاہ ہنگ کی عبادت پر یقین

شاہ ہنگ کی عبادت پر یقین

گرمجوشی گھر لانا

گرمجوشی گھر لانا

آگے پیچھے بھاگنا

آگے پیچھے بھاگنا