Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

یہ ادبی کام قوم کی شبیہ کو "مجسمہ" بناتے ہیں۔

بموں اور گولیوں کی بارش کے درمیان امریکہ کے خلاف مزاحمتی جنگ کا ادب اور شاعری مدھم نہیں ہوئی بلکہ امن کی آرزو کا ایک مہاکاوی بن گئی۔ ہر صفحہ، ہر آیت لاکھوں دلوں کی دھڑکن سے گونجتی ہے "ملک کو بچانے کے لیے ٹرونگ سون پہاڑوں کے پار مارچ کر رہے ہیں" جو آنے والی نسلوں کے لیے ایک انمول میراث ہے۔

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân21/05/2026

فوجی مارچ کے بعد

ویت نامی ادب اور فن کی تاریخ میں چند ادوار ایسے گزرے ہیں جب تحریری لفظ اور خندق کے درمیان فاصلہ اتنا ہی دھندلا ہوا تھا جتنا امریکہ کے خلاف مزاحمتی جنگ کے دوران تھا۔ اس دور کے بہت سے ادیب اور شاعر سپاہی تھے۔ انہوں نے اپنے بیگ کندھے پر ڈالے، جیتے رہے، لڑے، اور آرٹلری فائر کے نیچے لکھا۔ ان کے قلم حب الوطنی اور قومی غرور کو بھڑکانے والے تیز ہتھیار بن گئے۔

ناقدین کے مطابق اس دور کا ادب مضبوطی سے مہاکاوی نوعیت کا تھا۔ عام لہجہ انقلابی بہادری کی تعریف کرنے اور عام لیکن عظیم لوگوں کو منانے کا تھا۔ خاص طور پر، نوجوان، پرجوش مصنفین جیسے Pham Tien Duat، Le Anh Xuan، Huu Thinh، Nguyen Thi... نے ادبی منظر نامے میں ایک تیز ہوا کا سانس لیا۔

مصنفین نے 1970 میں میدان جنگ میں دائیں سے بائیں تصویر کھنچوائی: Giang Nam, Anh Duc, Bui Kinh Lang, Bao Dinh Giang, Chim Trang, Diep Minh Tuyen, Nguyen Chi Hieu۔ ہانگ سین کی تصویر۔
مصنفین نے 1970 میں میدان جنگ میں دائیں سے بائیں تصویر کھنچوائی: Giang Nam, Anh Duc, Bui Kinh Lang, Bao Dinh Giang, Chim Trang, Diep Minh Tuyen, Nguyen Chi Hieu۔ ہانگ سین کی تصویر۔

ایک بہترین مثال شاعر فام ٹائین دوات ہے۔ اس کی نظم ، "ونڈشیلڈ کے بغیر گاڑیوں کے اسکواڈ کے بارے میں ایک نظم،" اس وقت کے فوجیوں کے حالات اور روح کو دلکش اور حقیقت پسندانہ انداز میں پیش کرتی ہے۔ ٹروونگ سون روڈ پر بموں کی بارش کے ذریعے تیز رفتاری سے چلنے والی گاڑیوں کی کھڑکیوں اور کھرچنے والی پینٹ کی تصویر اس نسل کی علامت بن گئی: زندہ دل، باغی، لیکن بہادر بھی۔

ادبی نقاد وو کوان فوونگ نے اس عرصے کے دوران ادب، خاص طور پر شاعری کو اس نسل کے ایک طاقتور دھماکے سے تشبیہ دی جس نے امریکہ کے خلاف لڑا، بیدار کیا اور لاتعداد لوگوں کو ہتھیار اٹھانے پر زور دیا۔

حقیقت پسندی اور رومانس کا توازن

امریکہ مخالف جنگ کے دور میں ادب اور شاعری کی کشش بھی اس کی بڑھتی ہوئی رومانیت اور زندگی سے محبت میں مضمر ہے۔ بہت سے کام بتاتے ہیں کہ تلخ حقیقت کے درمیان جہاں زندگی اور موت کے درمیان کی سرحدیں دھندلی ہیں، وہیں فوجیوں اور رضاکار نوجوانوں کی روحیں خوابوں سے بھری رہتی ہیں۔ وہ موت سے نہیں گھبراتے بلکہ اسے خوف سے بالاتر ہو کر پرسکون انداز میں دیکھتے ہیں۔

نثر میں، خاتون مصنفہ لی من خوئے کی مختصر کہانی "ڈسٹنٹ اسٹارز " (1971) اس امتزاج کی مثال دیتی ہے۔ فرنٹ لائن کے ایک اونچے مقام پر رہنے والی تین نوجوان خواتین رضاکار، دن رات بم کے گڑھوں کو بھرتی رہیں، پھر بھی اپنی معصومیت اور خوابوں کو برقرار رکھتے ہوئے، لاکھوں قارئین کے دلوں کو چھو چکی ہیں۔

یہ واضح ہے کہ حقیقی زندگی میں "سفر پر نکلنے" کا پُرجوش ماحول ادب میں پھیل گیا، حب الوطنی کی علامت مہاکاوی تصویروں میں ڈھل گیا۔

کام جیسے کہ "دی مدر ود اے گن " (1965) نگوین تھی کی طرف سے، "ہون ڈاٹ" (1964-1965) از اینہ ڈک، "مدر بے فیملی " (1968) فان ٹو کی طرف سے، "فوٹ پرنٹس آف سولجر" ( 1969) بذریعہ Nguyen Minh Chau، "1969 تھو بون نے انقلابی نظریات سے بھرپور کردار تخلیق کیے ہیں، جو قارئین کو عظیم اور بہادر کی طرف رہنمائی کرتے ہیں۔

امریکہ کے خلاف مزاحمت کے دور سے کچھ ادبی کام
امریکہ کے خلاف مزاحمت کے دور سے کچھ ادبی کام

اس دور کے ادب میں حقیقت پسندی اور رومانیت کے درمیان توازن کو دیکھتے ہوئے، انسٹی ٹیوٹ آف لٹریچر کے سابق ڈائریکٹر پروفیسر فونگ لی نے تصدیق کی: امریکہ مخالف جنگی ادب میں بہادری خشک یا کٹر نہیں ہے، بلکہ اس کی پرورش ایک بھرپور رومانیت سے ہوتی ہے۔ رومانویت کے بغیر لوگوں کے لیے ایسی بے پناہ قربانیوں اور نقصانات کا ازالہ کرنا مشکل ہوگا۔ یہ نشہ آور امرت ہے جو لوگوں کو بموں اور گولیوں کے سامنے ثابت قدم رہنے میں مدد کرتا ہے۔

قوم کی اصلیت کی گہری سمجھ۔

امریکہ مخالف جنگی ادب کی عظیم نظریاتی کامیابیوں میں سے ایک عوام اور ملک کی گہری بیداری اور بیداری تھی۔ بمباری اور گولہ باری کے درمیان، ادیبوں اور شاعروں نے قومی ثقافت کی جڑوں کی طرف لوٹ کر، ثقافت کو دشمن کے خلاف لڑنے کے لیے ایک بڑی "اندرونی طاقت" میں تبدیل کیا۔

شاعر Nguyen Khoa Diem کی مہاکاوی نظم "دی روڈ آف تھرسٹنگ ہوپس " (1971) سوچ کی اس لائن کا عروج ہے۔ ایک پرعزم نوجوان دانشور کی عینک کے ذریعے، ملک اب ایک تجریدی تصور نہیں رہا بلکہ اس کی تصدیق کی جاتی ہے: لوگوں کا ملک / لوک گیتوں اور افسانوں کا ملک۔ یہ ملک پریوں کی کہانیوں کی شکل اختیار کرتا ہے، مائیں بتاتی ہیں، دادیوں کی پان میں، سورج اور اوس کے نیچے کاٹے ہوئے چاولوں میں... یہ تصور بے پناہ روحانی طاقت پیدا کرتا ہے، فوجیوں کو ہتھیار اٹھانے اور لڑنے کی ترغیب دیتا ہے۔

اگرچہ یہ جنگ نصف صدی سے زائد عرصہ قبل ختم ہو گئی تھی، لیکن اس کے اہم تاریخی تناظر اور سیاسی مشن کے باوجود، امریکہ کے خلاف مزاحمتی دور کا ادب اور شاعری اب بھی اپنی قوت کو برقرار رکھے ہوئے ہے۔ وہ ویتنام کے لوگوں کے کردار، حب الوطنی اور خود انحصاری کی ایک لسانی یادگار کے طور پر کھڑے ہیں۔

شاعر بنگ ویت کے مطابق، امریکہ مخالف جنگ کے دور میں ویتنام کے لوگوں کی زندگی جدوجہد اور زندہ رہنے کے لیے، انسانوں کے طور پر اپنا سر اونچا رکھنے کے لیے جدوجہد سے عبارت تھی، جو الفاظ "انسانی وجود" کے مکمل اور خوبصورت معنی کو مجسم کرتی تھی۔ یہ اُن اہداف سے مماثل ہے جن کا ادب ہمیشہ مقصد رکھتا ہے: سچائی، اچھائی اور خوبصورتی کی اقدار۔

آج کے قومی یکجہتی اور ترقی کے تناظر میں، اس جنگ زدہ دور کے ادبی ورثے پر نظر ڈالنا ثقافتی طاقت کو بیدار کرنے کا ایک طریقہ ہے، مستقبل کی تعمیر کے لیے ایک اندرونی طاقت ہے۔

ماخذ: https://daibieunhandan.vn/nhung-ang-van-tac-dang-hinh-dat-nuoc-10415452.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
وطن کے پرچم تلے خوشی

وطن کے پرچم تلے خوشی

روزمرہ کی زندگی، لوگوں سے ملنا

روزمرہ کی زندگی، لوگوں سے ملنا

تربیت

تربیت