Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنام اور سویڈن کے درمیان بچپن کی یادوں کے خلا کو پر کرنا۔

Pippi Longstocking نہ صرف رنگین کتابوں کے سرورق پر موجود ہے بلکہ ویتنام-سویڈن چلڈرن فلم ویک میں شرکت کرنے والے بچوں کی متوقع آنکھوں میں بھی موجود ہے۔

Hà Nội MớiHà Nội Mới02/06/2026

ویتنام فلم انسٹی ٹیوٹ میں یکم جون کی صبح ویت نام-سویڈن چلڈرن فلم ویک کے آغاز سے پہلے، کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس کا کتابوں کی نمائش کا علاقہ سب سے زیادہ ہجوم والا اسٹاپ بن گیا۔

cac-ban-nho-deu-thich-truyen-pipi-tat-dai.jpg
بچے سویڈش ادبی کام Pippi Longstocking سے خوش ہیں۔ تصویر: کیو تھون تھو

بچے کہانی کی کتاب کے ہر صفحے کو پوری توجہ سے پڑھتے ہیں، ایک دوسرے کی طرف مضحکہ خیز عکاسی کرتے ہیں اور اپنے پسندیدہ کرداروں کی شرارتی حرکات کے بارے میں بات کرتے ہیں۔

بچوں کے عالمی دن کا ماحول کتابوں اور فلموں کے درمیان کھڑے بچوں کی رنگین تخیل سے بھری دنیا میں قدم رکھنے کی تیاری سے شروع ہوتا ہے۔

کتابوں کے صفحات کے ذریعے بچپن کے سالوں کے ساتھ رہنے کے بعد، Pippi کی آج نوجوان ویتنامی قارئین کے ساتھ ایک نئی تاریخ ہے - بڑی اسکرین پر۔ شرارتی، مضبوط، اور تخیلاتی چھوٹی لڑکی کتابوں کے صفحات سے باہر نکلتی ہے تاکہ نوجوان قارئین کے ساتھ جڑنے کا اپنا سفر جاری رکھے۔

فلم کی نمائش سے پہلے خوشی بھری ہنسی اور چہچہاہٹ کے درمیان، بہت سے بچے Pippi، Ronja، یا Lion Brothers، ایسے کرداروں سے ملنے کے امکانات پر اپنے جوش کو چھپا نہیں سکے جنہوں نے دنیا بھر کے لاکھوں قارئین کے تصورات کو پروان چڑھایا ہے۔

le-dang-khoa.jpg
لی ڈانگ کھوا، ڈانگ ٹران کون پرائمری اسکول میں کلاس 2A6 کا طالب علم۔ تصویر: کیو تھون تھو

ڈانگ ٹران کون پرائمری اسکول میں کلاس 2A6 کے طالب علم لی ڈانگ کھوا نے کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس کے ذریعے پروگرام کے بارے میں سیکھا۔ لڑکا، سپر ہیرو پرنٹ والی شرٹ پہنے، فلم دیکھنے کے منتظر ہجوم میں تیزی سے شامل ہونے سے پہلے خوشی سے فلمی ہفتے کے پروموشنل بینر کے سامنے پوز کر رہا ہے۔

tran-gia-an-ben-phai-va-chi-ho-nguyen-ngoc-bich.jpg
Nguyen Ngoc Bich، 11 سال، اور Tran Gia An، Bach Mai پرائمری سکول میں 5 ویں جماعت کے طالب علم۔ تصویر: کیو تھون تھو

دریں اثنا، Bach Mai پرائمری اسکول میں پانچویں جماعت کی طالبہ Tran Gia An، اور اس کے کزن Nguyen Ngoc Bich نے جوش و خروش سے ان دعوتوں کو دکھایا جو انہیں ابھی موصول ہوئے تھے۔ دونوں بہنوں نے کہا کہ وہ کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس کے پڑھنے کی تقریبات میں باقاعدگی سے شرکت کرتی ہیں اور اس خصوصی کو یاد نہیں کرنا چاہتیں۔

ایک اور کونے میں، مسز Nguyen Thi Kim Binh نے صبر کے ساتھ اپنے 8 سالہ پوتے Nguyen Minh Tam کے ساتھ ڈسپلے کاؤنٹر سے کتابیں منتخب کیں۔ شہر کے مرکز سے کافی دور Tam Trinh کے علاقے میں رہنے کے باوجود، وہ پھر بھی اپنے پوتے کو پڑھنے کے شوق کو مزید پروان چڑھانے کے لیے جلدی لے آئی۔

nguyen-minh-tam-va-ba-nguyen-thi-kim-binh.jpg
محترمہ Nguyen Thi Kim Binh اور اس کے 8 سالہ پوتے، Nguyen Minh Tam، Pippi Longstocking اسٹوری بکس میں سے انتخاب کریں۔ تصویر: کیو تھون تھو

کچھ غور و فکر کے بعد، ٹام نے Pippi Longstocking کے بارے میں تین کتابوں کا انتخاب کیا – وہ سرخ بالوں والی لڑکی جس سے وہ پہلے سے واقف تھی۔ آج، وہ کردار بڑی اسکرین پر نمودار ہونے کے لیے صفحات سے باہر نکلا، جس سے فلمی ہفتے میں شرکت کرنے والے نوجوان سامعین کے لیے ایک نیا تجربہ ہوا۔

یکم سے 5 جون تک منعقد ہونے والے اس پروگرام میں، ویتنام فلم انسٹی ٹیوٹ نے سویڈش سفارت خانے کے تعاون سے تین نئی بحال کی گئی سویڈش فلمیں متعارف کروائی ہیں: "پیپی لانگ اسٹاکنگ،" "دی لائن برادرز،" اور "رونجا: دی ڈاکو کی بیٹی۔"

خاص طور پر، فلم ویک میں 1960 کی دہائی سے لے کر آج تک پھیلی ہوئی 11 ویتنامی اینی میٹڈ فلموں کا مجموعہ بھی شامل ہے، جس میں "The Fox Gets What He Deserves" - پہلی ویتنامی اینیمیٹڈ فلم "The Toad and the Frog"، "The Talking Magpie"، "The Great Emperor" وغیرہ۔

فلم ہفتہ مصنف Astrid Lindgren، جو دنیا کے سب سے زیادہ بااثر بچوں کے ادب کے مصنفین میں سے ایک ہیں، کو اعزاز دینے کا موقع بھی فراہم کرتا ہے۔

افتتاحی تقریب سے خطاب کرتے ہوئے ویتنام میں سویڈن کے سفیر جوہان نڈیسی نے کہا کہ مصنف Astrid Lindgren کی کہانیاں کئی نسلوں کے قارئین کے دلوں کو چھوتی رہتی ہیں کیونکہ ان میں عالمی اقدار موجود ہیں۔

amb.jpg
ویتنام میں سویڈن کے سفیر جوہان نڈیسی۔ تصویر: کیو تھون تھو

ہنوئی پریس اینڈ براڈکاسٹنگ ایجنسی کے نامہ نگاروں سے بات کرتے ہوئے، سفیر جوہان نڈیسی نے کہا کہ Astrid Lindgren کی کہانیاں ہمیشہ ایک خاص جاندار، تجسس پیدا کرنے، مہم جوئی کا جذبہ اور سب سے بڑھ کر امید رکھتی ہیں، اس طرح دنیا کے کئی حصوں میں قارئین کے دلوں کو چھوتی رہتی ہیں۔

سفیر جوہان نڈیسی نے شیئر کیا کہ Astrid Lindgren کی کہانیاں بچپن سے لے کر باپ بننے تک ان کے ساتھ رہی ہیں۔ بچپن میں اس نے یہ کہانیاں اپنی ماں سے سنی تھیں۔ برسوں بعد، وہ خود اپنے بچوں کے لیے کہانی سنانے والا بن گیا، تاکہ پپی اور اس کے دوست بچوں کی نئی نسل کے ساتھ جاری رکھ سکیں۔

خصوصی سفیر سامعین میں موجود بچوں کی طرف متوجہ ہوئیں جب اس نے ان کرداروں کا تعارف کروایا جو فلمی ہفتے میں نظر آئیں گے۔ "آپ Pippi Longstocking سے ملیں گے، ایک لڑکی خاص طور پر ویتنام میں پیاری اور شاید دنیا کی سب سے مضبوط لڑکی۔"

بچے بھی "دی لائین برادرز" کے کرداروں کی پیروی کریں گے - جو ہمت اور محبت کی کہانی ہے، یا رونجا سے ملیں گے، ایک بہادر لڑکی جو دوستی کی طاقت اور اپنا راستہ خود تلاش کرنے کا مطلب دکھاتی ہے۔

لیکن سفیر جو کہنا چاہتا تھا وہ یہ تھا کہ "فلمیں جادوئی دروازوں کی طرح ہوتی ہیں۔" "فلمیں دیکھتے وقت، آپ نئی دنیا کا سفر کر سکتے ہیں، نئے دوستوں سے مل سکتے ہیں، اور ایسی مہم جوئی کا تجربہ کر سکتے ہیں جن کا آپ نے پہلے کبھی تصور بھی نہیں کیا ہو گا۔"

بچپن کی ان کہانیوں کے پیچھے ویتنام اور سویڈن کے درمیان ثقافتی تعاون کا دہائیوں پر محیط سفر ہے۔

سفیر جوہان نڈیسی نے بتایا کہ سویڈش فلم انسٹی ٹیوٹ کے پاس اب بھی ویتنام کی فلمیں موجود ہیں جو جنگ کے دوران نقصان کو روکنے کے لیے محفوظ کی گئی تھیں اور بعد میں انہیں ویتنام واپس کر دیا گیا تھا۔ یہ دونوں ممالک کے درمیان خاص طور پر سنیما کے شعبے میں خصوصی بندھن کا ثبوت ہے۔

le-thi-ha.jpg
محترمہ لی تھی ہا، ویتنام فلم انسٹی ٹیوٹ کی ڈائریکٹر۔ تصویر: کیو تھون تھو

جہاں سفیر جوہان نڈیسی نے سرحدوں کو عبور کرنے والی کہانیوں کی اہمیت پر زور دیا، وہیں ویتنام فلم انسٹی ٹیوٹ کی ڈائریکٹر محترمہ لی تھی ہا نے فلمی ہفتہ کو سنیما کے ورثے کے تحفظ اور پھیلانے کے نقطہ نظر سے دیکھا۔

ان کے مطابق، ان فلموں کو متعارف کرانا سنیما کے ورثے کو محفوظ رکھنے اور پھیلانے کے مشن کا حصہ ہے۔ Astrid Lindgren کے کام بچوں کے سینما کے اعلیٰ ترین معیارات کی نمائندگی کرتے ہیں، جو ہر عمر کے لیے فنکارانہ معیار اور جذباتی گہرائی کو یکجا کرتے ہیں۔

اس نے ریمارکس دیے، "ان کہانیوں کو ویتنامی بچوں سے پہلے زندہ ہوتے دیکھنا ایک طاقتور یاد دہانی ہے کہ سنیما کا ورثہ ثقافتوں اور نسلوں کو جوڑ سکتا ہے۔"

rap-chieu-phim.jpg
Ngoc Khanh سنیما یکم سے 5 جون تک منعقد ہونے والے ویتنام-سویڈن فلم ویک کی فلمیں دیکھنے والے نوجوان سامعین سے کھچا کھچ بھرا ہوا تھا۔ تصویر: کیو تھون تھو

یہ پیغام یکم جون کی صبح فلم تھیٹر میں صاف ظاہر تھا۔ جیسے ہی لائٹس مدھم ہوئیں، سیکڑوں بچوں نے نشستیں بھر لیں، ان کی نظریں بڑی اسکرین پر جمی ہوئی تھیں۔ کچھ نے نئی خریدی ہوئی کتابوں کو پکڑتے ہوئے دیکھا، جب کہ دوسروں نے اپنی کہانیوں میں ان کرداروں کے سامنے آنے کا بے چینی سے انتظار کیا۔

اسکرین پر، اینیمیٹڈ فلمیں جو ویتنامی لوگوں کی کئی نسلوں کے لیے بچپن کی یادیں بن چکی ہیں سویڈن کے کلاسک کاموں سے ملتی ہیں۔ آدھی دنیا سے سنائی جانے والی کہانیاں اچانک قابل رشک ہو جاتی ہیں کیونکہ وہ سب ہمت، دوستی، مہربانی اور امید کی بات کرتی ہیں۔

اور وہیں، یکم جون کو بچوں کے قہقہوں کے درمیان، سنیما نے ایک بار پھر ثابت کیا کہ اچھی کہانیوں میں ہمیشہ زبان، ثقافتی اور وقت کی رکاوٹوں کو عبور کر کے ناظرین کے دلوں تک پہنچنے کی صلاحیت ہوتی ہے۔

ماخذ: https://hanoimoi.vn/noi-nhip-cau-tuoi-tho-viet-nam-thuy-dien-991363.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
ڈاؤ فیملی

ڈاؤ فیملی

رکاوٹوں پر قابو پانا

رکاوٹوں پر قابو پانا

پردے کے پیچھے

پردے کے پیچھے