Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کتاب "Stories of Pilot Bay and His Teammates" کا روسی ترجمہ لانچ کر دیا گیا ہے۔

7 اگست کی صبح، ویتنام اور روسی فیڈریشن (1950-2025) کے درمیان سفارتی تعلقات کے قیام کی 75 ویں سالگرہ کی یاد میں، کتاب "سٹوریز آف پائلٹ بے اینڈ ہز کامریڈز" کے روسی زبان کے ایڈیشن کو ملٹری لائبریری (83 Lyet Hay De Namno) میں باضابطہ طور پر لانچ کیا گیا۔ اس تقریب کا اہتمام ویتنام روس فرینڈشپ ایسوسی ایشن نے ملٹری لائبریری کے تعاون سے کیا تھا۔

Báo Nhân dânBáo Nhân dân07/08/2025

"Stories of Pilot Bay and His Teammates" کی کتاب کی رونمائی کی تقریب میں شریک مندوبین۔

کتاب "سٹوریز آف پائلٹ بے اینڈ ہز کامریڈز" کے روسی ایڈیشن کی رونمائی کی تقریب ویتنام کی عوامی فوج کے بہت سے جرنیلوں، مسلح افواج کے ہیروز، سفارت کاروں ، ثقافتی شخصیات اور ویتنام میں روسی فیڈریشن کے سفارت خانے کے نمائندوں کی موجودگی کے ساتھ منعقد ہوئی۔

مہمانوں میں ویتنام ویٹرنز ایسوسی ایشن کے چیئرمین جنرل Be Xuan Truong شامل تھے۔ مسلح افواج کے ہیرو: لیفٹیننٹ جنرل فام ٹوان؛ لیفٹیننٹ جنرل فام فو تھائی، کرنل ٹو ڈی؛ اور مختلف ایجنسیوں اور تنظیموں کے نمائندے: ایئر ڈیفنس-ایئر فورس کمانڈ، ویتنام-روس فرینڈشپ ایسوسی ایشن؛ قومی اسمبلی کی کمیٹی برائے قومی دفاع اور سلامتی؛ ہنوئی میں روسی سائنس اور ثقافت کا مرکز؛ اور ویتنام میں روسی فیڈریشن کا سفارت خانہ۔

اس تقریب میں مصنفین، محققین، اسکالرز اور ہیرو پائلٹ Nguyen Van Bay کے خاندان کے قریبی دوستوں نے بھی شرکت کی۔

pilot.jpg

مصنف Nguyen Quang Chanh کی کتاب "Stories of Pilot Bay and His Comrades" ملک کو بچانے کے لیے امریکہ کے خلاف جنگ کے دوران ویتنام کی عوامی فضائیہ کے افسانوی پائلٹ Nguyen Van Bay کے بارے میں سچی اور دل کو چھو لینے والی کہانیاں مرتب کرتی ہے، ایک ہیرو جسے صدر ہو چی منہ بہت پسند کرتے تھے۔

بتائی گئی کہانیاں نہ صرف ایک بہادر سپاہی کی تصویر کشی کرتی ہیں بلکہ ہمدردی، زچگی کی محبت، نقصانات، قربانیوں اور پوری نسل کی امن کی تڑپ کی بھی واضح تصویر پیش کرتی ہیں۔ یہ اس دن کی کہانی ہے جب وہ 22 سال کی جدائی کے بعد اپنی ماں کے پاس واپس آیا، ایک بوڑھی ماں کے آنسو جو سوچتی تھی کہ اس کا بیٹا جنگ کے بموں اور گولیوں سے نہیں بچ پایا۔

یہ قریبی ساتھیوں کی یاد ہے، جیسے پائلٹ وو وان مین، جو فضائی لڑائیوں میں ان کے شانہ بشانہ لڑے، گھر کی آرزو بانٹتے رہے، لیکن جو ہمیشہ کے لیے میدان جنگ میں رہے۔ یہ اس کی کہانی ہے کہ وہ امریکی پائلٹوں کا خیرمقدم کرنے کے لیے اپنے دل کو کھولتا ہے، ایک بار اس کے مخالفین، پیارے دوستوں کے طور پر - "ماضی کو بند کرنے، مستقبل کی طرف دیکھنے" کے جذبے کا ایک دل کو چھو لینے والا ثبوت...

nha-van-nqchanh.jpg
مصنف Nguyen Quang Chanh۔

تقریب کے پروقار ماحول میں، مسلح افواج کے ہیرو، کرنل ٹو ڈی، اپنے جذبات کو چھپا نہ سکے کیونکہ انہوں نے اپنے استاد اور کامریڈ کی یادیں اور یادیں شیئر کیں جن کی وہ دل کی گہرائیوں سے عزت کرتے، ان کی تعریف کرتے اور اپنے قریب محسوس کرتے تھے۔ مصنف Nguyen Quang Chanh نے بھی معلومات اور تفصیلات کا اشتراک کیا جو انہوں نے اپنی کتاب پر کام کرتے ہوئے پسند کیا۔

پائلٹ نگوین وان بے، جو کہ مکمل طور پر زرعی علاقے لائ ونگ، ڈونگ تھاپ صوبے کے رہنے والے ہیں، نے 93 فضائی لڑائیوں میں حصہ لیا، 13 جنگی مصروفیات میں حصہ لیا اور صرف اپنے MiG-17 کا استعمال کرتے ہوئے 7 جدید امریکی طیاروں کو مار گرایا۔ اسے 1967 میں عوامی مسلح افواج کے ہیرو کے خطاب سے نوازا گیا تھا اور وہ 19 ویتنامی پائلٹوں میں سے ایک تھے جنہوں نے "اک" کا درجہ حاصل کیا تھا - یہ اعزاز ان لوگوں کو دیا جاتا تھا جنہوں نے 5 یا اس سے زیادہ طیارے مار گرائے تھے۔

لیکن جس چیز نے اسے ایک لیجنڈ بنا دیا وہ صرف اس کی فوجی کامیابیاں ہی نہیں تھیں بلکہ اس کا سادہ، عاجز اور بے مثال طرز زندگی بھی تھا، جو جنوبی ویتنامی کا مخصوص تھا۔ میدان جنگ سے نکلنے کے بعد، وہ اپنے مچھلی کے تالاب، چاولوں کے کھیتوں اور سبزیوں کے باغ میں واپس آ گیا، کسی بھی دیانت دار ہم وطن کی طرح سادہ زندگی گزار رہا تھا۔

img-4648-1.jpg
"Stories of Pilot Bay and His Teammates" کی کتاب کی رونمائی کے موقع پر قارئین۔

یہ کتاب ہو چی منہ سٹی جنرل پبلشنگ ہاؤس نے دسمبر 2023 میں "ہیروز کی کہانیاں سنانے کے لیے زندہ رہنے" کے سلسلے کے ایک حصے کے طور پر شائع کی تھی۔ اصل ویتنامی ورژن سے روسی ترجمہ، جس کا عنوان ہے "Повесть о Бае, лётчике-асе, и его боевых друзьях"، معروف ویتنامی زبان کی ماہر سویتلانا گلازونووا اور ادبی ایڈیٹر ایڈا اینڈریوا نے کیا تھا۔

کتاب کی رونمائی کے موقع پر، ویتنام-روس فرینڈشپ ایسوسی ایشن کے وائس چیئرمین اور جنرل سیکرٹری مسٹر نگوین ڈانگ فاٹ نے زور دیا: "روسی تنظیموں کے ساتھ بہت سے ثقافتی تبادلوں کے دوران، روسی دوستوں نے، خاص طور پر نوجوان نسل نے ہمیشہ ویتنام کی تاریخی شخصیات میں گہری دلچسپی ظاہر کی ہے - وہ لوگ جنہوں نے آزادی اور آزادی کے لیے جدوجہد کی ہے۔ یہ کتاب ایک ثقافتی تحفہ ہے، جو Balot-Russia Friendship Association کے بارے میں ایک ثقافتی تحفہ ہے۔ دونوں ممالک کے درمیان افہام و تفہیم اور اعتماد۔"

یہ پہلا موقع نہیں ہے جب مصنف Nguyen Quang Chanh کا روسی زبان میں ترجمہ ہوا ہو۔ اس سے قبل ان کی کتاب "The Heroic H.63 Intelligence Unit" کو بھی روسی قارئین نے پُرتپاک پذیرائی حاصل کی تھی۔ اس بار، بہادر پائلٹ Nguyen Van Bay کے بارے میں کتاب کا بین الاقوامی دوستوں کو بے صبری سے انتظار ہے، جو کہ ویت نامی اور روسی عوام کے درمیان قریبی اور پائیدار بندھن کے واضح ثبوت کے طور پر ہے جو قومی دفاع کی جدوجہد میں کندھے سے کندھا ملا کر کھڑے تھے۔

کتاب "دی اسٹوری آف پائلٹ بے اینڈ ہز کامریڈز" تاریخ کے فیصلہ کن لمحات کے دوران ویتنام کے لوگوں کی حب الوطنی، وسائل پرستی اور جرات کے بارے میں ایک واضح مہاکاوی ہے۔ روسی ترجمہ کے ذریعے یہ کہانی اب وسیع تر روسی قارئین تک پہنچ جائے گی، خاص طور پر نوجوانوں تک، جو دونوں قوموں کے درمیان روایتی دوستی کی میراث کو جاری رکھے ہوئے ہیں۔

img-4637-1.jpg

یہ ترجمہ قریبی تعاون، مسلسل کوشش اور دو مترجمین، سویتلانا گلازونووا اور آئیڈا اینڈریوا کی لگن کا نتیجہ ہے، جو کہ ویتنام کی ثقافت کو سمجھتے ہیں اور ان سے محبت کرتے ہیں۔ انہوں نے نہ صرف ایک کام کا ترجمہ کیا بلکہ روسی قارئین تک ویتنامی ہیرو کی روح، انداز اور روح کو بھی مکمل طور پر پہنچایا۔

2025 میں، اگست انقلاب کی 80 ویں سالگرہ اور 2 ستمبر کو قومی دن جیسے اہم واقعات کے سلسلے کے ساتھ، قومی اتحاد کی 50 ویں سالگرہ، عظیم محب وطن جنگ میں روس کی فتح کی 80 ویں سالگرہ، اور سفارتی تعلقات کے قیام کی 75 ویں سالگرہ، روس اور عوام کے درمیان سفارتی تعلقات ہیں۔ ایک مضبوط بحالی کا مشاہدہ. خاص طور پر، اس خصوصی کتاب کا اجراء ایک بامعنی سرگرمی ہے، جس میں اقوام کے درمیان گہرے اور انسانی مکالمے کے لیے ادب کے کردار پر زور دیا گیا ہے۔

مسٹر Nguyen Dang Phat نے یہ بھی کہا کہ، حالیہ دنوں میں، ویتنام-روس فرینڈشپ ایسوسی ایشن نے ویتنام اور روسی شراکت داروں کے ساتھ مل کر بہت سی قیمتی اشاعتوں کا ترجمہ اور شائع کیا ہے، جن میں روسی سے ویتنامی میں ترجمہ شدہ کام جیسے " Rusions Talk About President Ho Chi Minh " ، شاعری کا مجموعہ "Witing for You to the Great Waiting President of Patriotic President "؛ " Witing for You to Return " ۔ اور ویتنامی سے روسی میں ترجمہ شدہ کام جیسے " کمیونسٹ پارٹی آف ویتنام کی کانگریس کی دستاویزات ، " اور " دی ٹیل آف کیو " از نگوین ڈو۔

ویتنام-روس فرینڈشپ ایسوسی ایشن ثقافتی تبادلے کو فروغ دینے، تاریخی اقدار کے اشتراک اور دونوں ممالک کے عوام کے درمیان یکجہتی کے جذبے کو فروغ دینے کے لیے ایک پل کا کردار ادا کرتی رہے گی۔

ماخذ: https://nhandan.vn/ra-mat-sach-ke-chuyen-phi-cong-bay-va-dong-doi-ban-tieng-nga-post899147.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
پرسکون پہاڑی علاقے

پرسکون پہاڑی علاقے

ہانی لوگ آج

ہانی لوگ آج

ویتنامی ٹیٹ چھٹیوں کا سفر

ویتنامی ٹیٹ چھٹیوں کا سفر