51 ویں اجلاس کے پروگرام پر عمل درآمد کرتے ہوئے 17 نومبر کی شام چیئرمین قومی اسمبلی ٹران تھانہ مین کی صدارت اور قومی اسمبلی کے وائس چیئرمین لی من ہون کی ہدایت پر قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی نے اے آئی لا پراجیکٹ پر رائے دی۔

سیشن کا جائزہ۔
قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی میں AI قانون کے منصوبے کو پیش کرتے ہوئے، سائنس اور ٹیکنالوجی کے وزیر (MOST) Nguyen Manh Hung نے کہا کہ قانون کا منصوبہ پہلی بار "ناقابل قبول خطرات کے ساتھ AI نظام" کا تصور قائم کرتا ہے۔
وزیر Nguyen Manh Hung کے مطابق، "ناقابل قبول خطرات کے ساتھ AI سسٹمز" ایسے نظام ہیں جو انسانی حقوق، قومی سلامتی، سماجی نظم کو سنگین، ناقابل تلافی نقصان پہنچانے کی صلاحیت رکھتے ہیں یا قانون کی طرف سے ممنوعہ کاموں کو انجام دینے کے لیے بنائے گئے ہیں۔ کنٹرول سے باہر خطرے کی سطح کے ساتھ، نظاموں کے اس گروپ پر ویتنام میں کسی بھی شکل میں ترقی، فراہمی، تعیناتی اور استعمال پر پابندی عائد کر دی جائے گی۔
مسودے میں نشانیوں کی نشاندہی کی گئی ہے جن میں شامل ہیں: ممنوعہ طرز عمل کو پیش کرنے کے لیے ڈیزائن کیے گئے نظام؛ جعلی عناصر کا استعمال کرتے ہوئے یا حقیقی لوگوں اور واقعات کو دھوکہ دینے، تاثرات اور طرز عمل کو جان بوجھ کر ہیرا پھیری کرنے کے لیے استعمال کرنا، صارفین کے حقوق کو شدید نقصان پہنچانا؛ کمزور گروہوں کی کمزوریوں سے فائدہ اٹھانا؛ جعلی مواد بنانا یا پھیلانا جس سے قومی سلامتی، سماجی نظم و نسق اور حفاظت کے لیے بہت زیادہ خطرہ ہو۔
رپورٹ کے مطابق اے آئی کی تیز رفتار ترقی نئے سیکورٹی خطرات کا باعث بن رہی ہے۔ خاص طور پر، ڈیپ فیک کو ایک ایسا آلہ ہونے کے لیے متنبہ کیا گیا ہے جس کا استعمال جعلی خبریں، بہتان، دھوکہ دہی، عوامی اعتماد کو ختم کرنے اور سماجی عدم استحکام پیدا کرنے کے لیے کیا جا سکتا ہے۔ AI کا استعمال کرتے ہوئے خود مختار ہتھیاروں کے نظام بھی اخلاقی اور قانونی چیلنجوں کا ایک سلسلہ کھڑا کرتے ہیں جن کا حل تلاش کرنے کے لیے دنیا ابھی تک جدوجہد کر رہی ہے۔ دریں اثنا، موجودہ قوانین کنٹرول کے ساتھ برقرار نہیں رہے ہیں، جس کی وجہ سے انتظامی خلا بڑھتا جا رہا ہے۔ لہذا، AI پر ایک علیحدہ قانون کا نفاذ دونوں خطرات کو کنٹرول کرنے اور ویتنام میں AI کی تحقیق اور اطلاق کو فروغ دینے کے لیے ایک فوری ضرورت ہے۔
وزیر Nguyen Manh Hung نے کہا کہ بل کا مقصد ایک متحد قانونی فریم ورک بنانا ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ AI محفوظ طریقے سے، ذمہ داری کے ساتھ اور انسانیت کے لیے ترقی کرے۔ AI کی شناخت قومی فکری بنیادی ڈھانچے کے طور پر کی جاتی ہے، پیداواری ترقی، جدت طرازی، اور تکنیکی خود مختاری اور قومی مسابقت کو بڑھانے کے لیے محرک قوت۔

سائنس اور ٹیکنالوجی کے وزیر Nguyen Manh Hung اجلاس سے خطاب کر رہے ہیں۔
AI قانون کا مسودہ 8 ابواب اور 36 مضامین پر مشتمل ہے۔ ریاست کے نظم و نسق اور تخلیق کے کردار کو واضح کرتے ہوئے انسانی مرکز پر مبنی AI ترقیاتی پالیسی پر زور دینا۔ قانون خطرے پر مبنی انتظامی طریقہ کار قائم کرتا ہے، شفاف، محفوظ، کنٹرول شدہ اور جوابدہ AI اطلاق کو یقینی بناتا ہے۔ حفاظت، حفاظت، ڈیٹا کی خودمختاری اور قومی ٹیکنالوجی ریزرو حقوق کا تحفظ۔
مسودہ قانون کا یہ بھی تقاضا ہے کہ اے آئی سسٹمز کو بے ضرر، غیر جانبدارانہ اور انسانی اقدار کا احترام کرنا چاہیے۔ اور خلاف ورزیوں کی نگرانی، معائنہ اور ان سے نمٹنے کا ایک طریقہ کار ہے تاکہ روک تھام کو یقینی بنایا جا سکے اور سماجی اعتماد کو مضبوط کیا جا سکے۔ حکومت اختراعی ماحولیاتی نظام کو فروغ دے گی اور تحقیقی اداروں، کاروباری اداروں اور AI کی ترقی میں حصہ لینے والے افراد کے لیے تحقیق، سرمایہ کاری، اور تربیت میں معاونت کے لیے میکانزم کے ذریعے اعلیٰ معیار کے انسانی وسائل تیار کرے گی۔
سائنس، ٹیکنالوجی اور ماحولیات کے بارے میں قومی اسمبلی کی کمیٹی نے بنیادی طور پر پالیسی کے مسودے سے اتفاق کیا، لیکن ساتھ ہی AI کو خطرے کی سطح کے مطابق درجہ بندی کرنے کے لیے مقداری یا کوالٹیٹیو معیار کو واضح کرنے کی تجویز بھی دی۔ جائزہ ایجنسی نے قانون نافذ کرنے والے اداروں میں ڈیٹرنس اور مستقل مزاجی کو بڑھانے کے لیے ممنوعہ کارروائیوں کو شامل کرنے کی تجویز پیش کی، جیسے کہ دھوکہ دہی کے ارتکاب، انسانی وقار کی توہین، سیاسی خلفشار پیدا کرنے، انتخابات میں ہیرا پھیری یا قومی سلامتی کی خلاف ورزی کرنے کے لیے AI کے استعمال پر پابندی۔
منصوبے کے مطابق حکومت 21 نومبر کو اے آئی قانون کا مسودہ قومی اسمبلی میں پیش کرے گی۔ مندوبین 27 نومبر کو ہال میں اس پر بحث کریں گے۔ توقع ہے کہ مسودہ قانون ویتنام میں AI کی ترقی کے لیے ایک "قانونی آپریٹنگ سسٹم" بن جائے گا، جو لوگوں کو ٹیکنالوجی کی نئی نسل سے بچانے کے لیے ضروری حدود طے کرتے ہوئے جدت کی راہ ہموار کرے گا۔
ماخذ: https://mst.gov.vn/siet-chat-lan-ranh-do-cua-ai-viet-nam-de-xuat-cam-cong-nghe-gia-mao-con-nguoi-197251117221425816.htm






تبصرہ (0)