مصنف (دائیں) نے HC2 Ba Long میں پناہ گاہ میں مسٹر Nguyen Dung, Typist, Cuu Nuoc اخبار کے ساتھ ایک تصویر کھینچی - تصویر: PS
یہاں سے، ہم نے پہاڑوں کے درمیان پھیلتے ہوئے ہو چی منہ کی پگڈنڈی کے ساتھ اپنی چہل قدمی جاری رکھی۔ 5 دن کے جنگلوں پر چڑھنے، ندی نالوں میں گھومنے اور لاؤس میں داخل ہونے کے بعد، آخر کار ہم اپنی منزل، ٹرائی تھیئن پارٹی کمیٹی تک پہنچ گئے۔
پہنچنے پر، ہم فوری طور پر میدان جنگ میں واپس نہیں جا سکے تھے لیکن ابتدائی سیاسی کلاس میں شرکت کے لیے علاقائی کمیٹی کے پارٹی سکول میں رہنا پڑا۔ ریجنل کمیٹی کا پارٹی اسکول کاو بوئی ڈھلوان سے 2 گھنٹے سے زیادہ کی پیدل سفر پر واقع تھا، جہاں گرمیوں کے ساتھ ساتھ سردیوں میں بھی سارا سال بادل چھائے رہتے تھے اور سورج کی روشنی کم ہی نظر آتی تھی۔
40 دن سے زیادہ کلاسز بند ہونے کے بعد، مجھے کام شروع کرنے کے لیے کوانگ ٹری صوبے میں تفویض کیا گیا۔ اس وقت صوبائی ایجنسیاں ٹا روت کمیون، ہوونگ ہوا ضلع میں تعینات تھیں، جو کہ کافی محفوظ مقام تھا، کیونکہ 15 جولائی 1968 سے جب امریکی فوجیوں کو ہماری فوج اور لوگوں کے طوفانی حملوں کا سامنا نہ کرنے کی وجہ سے کھی سنہ سے بھاگنا پڑا، تو جنوبی-شمالی ہوانگ ہوا کا علاقہ مکمل طور پر آزاد ہو گیا تھا، اور ہم نے پہاڑوں کو مکمل طور پر کنٹرول کر لیا تھا۔
کوانگ ٹری واپس آنے پر، صوبائی پارٹی کمیٹی کی آرگنائزنگ کمیٹی نے مجھے صوبائی پارٹی کمیٹی کے پروپیگنڈا ڈیپارٹمنٹ میں کام کرنے کے لیے متعارف کرایا۔ اس وقت پروپیگنڈا ڈیپارٹمنٹ کی سربراہی صوبائی پارٹی کمیٹی کی سٹینڈنگ کمیٹی کے ممبر مسٹر نگوین وان لوونگ کر رہے تھے، نائب سربراہ مسٹر ہو نہو وائی تھے، جو Cuu Nuoc اخبار کے چیف ایڈیٹر بھی تھے، اور مسٹر Nguyen Loan، ڈپٹی ہیڈ، صوبائی پارٹی سکول کے براہ راست انچارج تھے۔
اسے ایجنسی کہا جاتا تھا لیکن وہاں صرف 6 چھتوں والے گھر تھے جو آدھے ڈوبے ہوئے، آدھے بے نقاب انداز میں بنائے گئے تھے (جنہیں اکثر جھونپڑی کہا جاتا ہے) گھنے جنگل کی چھتری کے نیچے احتیاط سے چھپے ہوئے تھے۔ اخبار Cuu Nuoc کو Ho Nhu Y نے ایڈیٹ کیا تھا، ایڈیٹوریل سکریٹری Nguyen Kim Uynh تھا، رپورٹرز میں Nghiem Sy Thai (جب میں پہنچا تھا، تھائی میدانی علاقوں میں واپس آچکا تھا)؛ تھی ہوونگ، وو دی سوئی، لی وان کین (بن فوونگ)، وو کوونگ نیوز ایجنسی کے رپورٹر تھے لیکن اخبار کے ساتھ کام کرتے تھے۔ اس کے علاوہ، Tran Thanh Lam، ایک پینٹر تھا جو لکڑی کی بڑی سرخیوں کو تراشنے اور تصاویر کی خاکہ نگاری میں مہارت رکھتا تھا، Thanh کیمرے، ٹائپ رائٹرز، Roneo پرنٹرز کی مرمت کرنے والا تکنیکی افسر تھا اور ریڈیو ٹیم کے ساتھ Dynamo کی فلم بندی میں حصہ لیا تھا۔
15W ریڈیو سٹیشن ٹیم میں 4 لوگ تھے، پروجیکشن ٹیم میں 4 لوگ تھے، ایک پرنٹنگ ورکشاپ میں 10 لوگ اور 11 آفس سٹاف بشمول ٹائپسٹ، نرسیں، ویئر ہاؤس کیپر، کیٹررز، سیکورٹی گارڈز... مسٹر کوونگ چیف آف آفس کے طور پر تھے۔ صوبائی پارٹی کمیٹی کی آرگنائزنگ کمیٹی کا تعارفی خط پڑھنے کے بعد جو میں نے انہیں دیا، مسٹر ہو نہو وائی نے مضبوطی سے میرا ہاتھ ہلایا اور کہا: "شمالی سے مزید لوگوں کا استقبال کرنا بہت اچھا ہے۔ اب آپ Cuu Nuoc اخبار کے رپورٹر کے طور پر کام پر واپس آئیں گے۔ سب سے پہلے، آپ وائس آف ویتنام اور لیبر کام کے ساتھ لیبر کام پر سست رفتار خبروں کی پیروی کریں گے اور ریکارڈ کریں گے۔
ہر روز، 4 نیوز بلیٹن ہوتے ہیں جو میں آہستہ آہستہ پڑھتا ہوں، لکھتا ہوں، اپنی خبروں اور مضامین میں ترمیم کرتا ہوں، اور پھر مسٹر Kim Uynh کو کارروائی کے لیے دیتا ہوں۔ میری مدد سے، مسٹر کین بہت خوش ہوئے کیونکہ ان کا ایک اور ساتھی تھا۔ مسٹر کین نے مجھے ریڈیو اورینٹن دیا اور کہا: "اس ہفتے آپ دوپہر کو لکھتے ہیں، میں صبح لکھتا ہوں، اگلے ہفتے اس کے برعکس ہوگا۔" میں نے کہا، میرے پاس پہلے سے ہی ایک سونی ریڈیو ہے لہذا آپ اورینٹن کو اپنی جگہ پر رکھ سکتے ہیں اور تجویز کیا کہ ہم ہر ایک کو ایک دن کام کرنا چاہیے تاکہ ترمیم کے لیے وقت ملے، مسٹر کین نے فوراً اتفاق کیا۔
اگلے دن، مجھے کافی آسانی سے کام کرنا پڑا۔ کیونکہ شمال کے دنوں میں، میں اکثر ریڈیو آن کر کے میدان جنگ میں ہونے والی جنگ کے بارے میں سست خبریں ریکارڈ کرتا، پھر اسے ایڈٹ کر کے اپنے بھائیوں کو سننے کا اعلان کرتا، سب کو بہت پسند آیا۔
مزید برآں، ڈونگ جیو لِنہ کے میدان جنگ میں کام کرنے کے برسوں کے عملی زندگی کے تجربے کی بدولت، جب میں نے اس کے بارے میں سنا، تو میں تصور کر سکتا تھا کہ لڑنا کیسا ہے اور لڑنے کا انداز کیسا ہے۔ 5 دن کی محتاط اور محتاط محنت کے بعد، میں نے 6 خبروں میں ترمیم کی اور مسٹر Uynh کو پیش کرنے کے لیے ایک پرکشش رپورٹ لکھی۔ ایک ہاتھ میں میرا مخطوطہ پکڑا ہوا اور دوسرے میں PaKô لوگوں کے انداز میں سگریٹ پھیرتے ہوئے، اس نے آنکھیں موند لیں اور مسکرایا، "تم بہت اچھے ہو، اچھا! ایک نیا رپورٹر الگ ہے۔"
اس نے مسودے پر دستخط کیے اور مجھے واپس دیتے ہوئے کہا: "اسے لے لو اور مسٹر Y کو دے دو کہ وہ دستخط کریں۔ دستخط کرنے کے بعد، اسے فوری طور پر ہنوئی بھیجنے کے لیے، ریڈیو سٹیشن لیڈر مسٹر لوان کو دیں۔" میں نے ان کی ہدایات پر عمل کیا اور غیر متوقع طور پر اگلی صبح میری خبر وائس آف ویتنام ریڈیو پر نشر ہوئی اور 5 دن بعد میرا مضمون Cuu Nuoc اخبار میں شائع ہوا۔
اس وقت اخبار باقاعدہ شیڈول کے مطابق شائع نہیں ہوتا تھا بلکہ میدان جنگ کی خبروں، مضامین، تصاویر اور حالات حاضرہ کے واقعات پر منحصر ہوتا تھا، لیکن ہر ہفتے ایک شمارہ ہونا پڑتا تھا۔ چوتھے ہفتے تک اخبار نے میرے تین مضامین بیک وقت شائع کر دیئے۔ اخبار پڑھنے کے بعد مسٹر ہو نہو نے مجھے بلایا اور کہا: "آپ بہت اچھا لکھتے ہیں، آپ کے مضامین پڑھ کر لوگ سمجھتے ہیں کہ آپ تقریبات میں براہ راست موجود تھے، یہاں تک کہ اگر میں آپ سے نہ ملا ہوتا تو میں بھی ایسا ہی سوچتا۔
لیکن ایک چیز ہے جس پر آپ کو توجہ دینے کی ضرورت ہے تاکہ ایسا دوبارہ نہ ہو، آپ جانتے ہیں؟ اس کی وجہ یہ ہے کہ ایک اخبار میں ایک شخص کے لکھے ہوئے 3 مضامین نہیں ہو سکتے، آپ آزادانہ لکھ سکتے ہیں، اخبار ایک وقت میں آپ کے 4 سے 5 مضامین شائع کر سکتا ہے لیکن آپ کو ایک قلمی نام استعمال کرنا ہوگا، ورنہ قارئین یہ سوچیں گے کہ اخبار اتنا نایاب ہے، ایڈیٹوریل سیکرٹری بھی اس کوتاہی کے ذمہ دار ہیں۔
چنانچہ میرے قلمی نام Phan Trung Chinh اور Ha Linh Giang بالکل Ta Rut کی سرزمین میں پیدا ہوئے اور میں دراصل Cuu Nuoc اخبار (کوانگ ٹرائی صوبے کی نیشنل لبریشن فرنٹ کی ایجنسی) کا رپورٹر بن گیا۔
یہ کہنا ضروری ہے کہ ٹا روت نہ صرف ایک محفوظ اڈہ ہے بلکہ کافی خوبصورت مناظر کے ساتھ ایک جگہ بھی ہے، خاص طور پر دریائے ٹا روت جو دونوں ہی خوبصورت ہے اور اس میں بہت زیادہ کیکڑے اور مچھلیاں ہیں۔ یہاں، ہر دوپہر کاشتکاری سے واپسی کے بعد، ہم اکثر نہانے کے لیے جمع ہوتے ہیں اور صوبائی پارٹی کمیٹی کی کمیٹیوں کے درمیان ایک دوسرے سے ملاقات کرتے ہیں تاکہ ڈیلٹا میں جنگی صورتحال کے بارے میں معلومات سنیں اور ان کا تبادلہ کریں۔
وقت گزرتا گیا، میں نے مغرب کے پہاڑوں اور جنگلوں میں ایک اور بہار کا استقبال کیا - 1972 میں Nham Ty کی بہار، یہ 8 واں سال تھا جب مجھے گھر سے دور ٹیٹ منانا تھا۔ اگرچہ یہ جنگل میں ٹیٹ تھا، پھر بھی دو بڑی خوشیاں باقی تھیں: مادی چیزوں میں بہتری آئی، سور کا گوشت اور چکن۔ وہاں دریائی مچھلیاں تھیں، بانس کی ٹہنیاں سؤر کے پاؤں سے پک رہی تھیں، چپکنے والے چاولوں میں لپٹی بنہ ٹیٹ تھی اور پاکو نسلی گروہ کی ڈواک وائن بھی تھی۔
جہاں تک روح کی بات ہے تو یہ "حملہ اور بغاوت" کی بہار ہے اس لیے ہر کوئی جوش و خروش سے بھرا ہوا ہے۔ ٹیٹ کے تقریباً 10 دن بعد، تنظیم نے ڈیلٹا کے پروپیگنڈا ڈیپارٹمنٹ کے سربراہ، صوبائی پارٹی کی اسٹینڈنگ کمیٹی کے رکن جناب نگوین وان لوونگ کے لیے ایک الوداعی پارٹی کا اہتمام کیا۔ اس بار ڈیلٹا میں واپس آنے والے مسٹر تھی ہوونگ، وو کوونگ اور محکموں کے کچھ ساتھی بھی تھے۔
مسٹر نگوین وان لوونگ کے ڈیلٹا میں آدھے مہینے سے زیادہ عرصے تک واپس آنے کے بعد، وائس آف ویتنام اور لبریشن ریڈیو نے مسلسل خبریں اور مضامین شائع کیے جو کہ کوانگ ٹرائی محاذ سمیت جنوب کے تمام میدان جنگوں میں ہماری فوج اور لوگوں کی شاندار فتوحات کی عکاسی کرتے ہیں، جس سے ہم سب خوش ہو گئے اور فوری طور پر ڈیلٹا میں واپسی کے لیے بے چین ہو گئے، اور میرا مضمون لکھنے کا کام بھی بڑھ گیا۔
2 اپریل 1972 تک، جیو لن اور کیم لو اضلاع مکمل طور پر آزاد ہو گئے، ہمیں با لانگ میں HC2 (رئیر بیس 2) منتقل ہونے کا حکم دیا گیا۔ با لانگ جانے سے پہلے، مسٹر ہو نہ وائی نے مجھے کہا کہ میں مسٹر ڈنگ سے ملوں، جو ٹائپسٹ اور گودام کیپر ہیں، ایک نئی پراٹیکا اور فلم کے 3 رولز کے لیے زینٹ کیمرہ کا تبادلہ کریں۔ یہ سن کر، مسٹر کوونگ، چیف آف آفس نے مجھ سے کہا: "با لونگ میں واپسی کا مطلب ہے جنگی علاقے میں واپس جانا، جو فرانس مخالف دور میں کوانگ ٹری کا مزاحمتی دارالحکومت تھا۔ وہاں واپس لوٹنا، پہاڑ اور دریا بہت خوبصورت ہیں، آپ آزادانہ طور پر کمپوز کرسکتے ہیں، فوٹو کھینچ سکتے ہیں اور نظمیں لکھ سکتے ہیں۔"
لیکن جنگ چھڑتی رہی اس لیے فوٹو لینے یا نظمیں لکھنے کا وقت نہیں تھا۔ جیسے ہی میں با لانگ پہنچا، مجھے مسٹر وائی کی طرف سے حکم ملا کہ وہ اس دوپہر کو میدانی علاقوں میں واپس آجائیں، کووا ویت بندرگاہ پر حملہ کرنے کے لیے مشرقی فوجیوں کی پیروی کریں، پھر ٹریو فونگ کے ذریعے گہرائی میں داخل ہوں، کوانگ ٹرائی قصبے کے مرکز پر حملہ کرنے کے لیے آئی ٹو کے دستوں کے ساتھ رابطہ قائم کریں۔ ایک مہینے سے زیادہ عرصے تک، ہم نے سفر کیا، نوٹ لیا، فوٹو کھینچے اور لکھا کہ خبریں، مضامین اور تصاویر عقب میں بھیجیں۔ یکم مئی 1972 کو دوپہر تک کوانگ ٹرائی صوبہ مکمل طور پر آزاد ہو گیا۔
اس کے بعد، پوری ایجنسی ہا تھونگ گاؤں، جیو لی کمیون، جیو لن ضلع میں منتقل ہوگئی اور Cuu Nuoc اخبار کا نام Quang Tri Giai Phong اخبار رکھ دیا گیا۔ میں نے مزید 3 ماہ تک Quang Tri Giai Phong اخبار میں کام کیا اور پھر مجھے محکمہ ثقافت اور اطلاعات میں منتقل کر دیا گیا جس کی سربراہی مسٹر Hoang Phu Ngoc Tuong کر رہے ہیں۔
میری ملازمت کی منتقلی سے پہلے، مسٹر ہو نہو وائی نے مجھ سے کہا: "میں نہیں چاہتا کہ آپ صحافت چھوڑیں کیونکہ آپ ایک باصلاحیت صحافی ہیں۔ میں آپ کو تعلیم جاری رکھنے کا ارادہ رکھتا ہوں، لیکن یہ تنظیم کا تقاضا ہے۔ آپ پارٹی کے رکن ہیں اس لیے آپ کو مسٹر ٹونگ کی حمایت کے لیے وہاں واپس جانا پڑے گا کیونکہ وہ ایک دانشور ہے جو ابھی دشمن کے علاقے سے آیا ہے اور اب بھی غیرملکی چیزوں سے واقف ہے۔" میں اس کی بات سمجھ گیا اور خوشی خوشی نئی اسائنمنٹ لینے کے لیے محکمہ ثقافت اور اطلاعات گیا۔
میں نے محکمہ ثقافت اور اطلاعات میں اس وقت تک کام کیا جب تک کہ ویتنام میں جنگ کے خاتمے اور امن کی بحالی سے متعلق پیرس معاہدے پر دستخط نہیں ہو گئے۔ اس کے ساتھ ہی، میرے اعلیٰ افسران نے شاعر لوونگ آن کو، مرکزی یونیفکیشن کمیٹی کے تحت تھونگ ناٹ اخبار کے چیف ایڈیٹر، ثقافت اور اطلاعات اور خارجہ امور کے انچارج ڈیپارٹمنٹ کے نائب سربراہ، اور مسٹر لی وان آن کو، تنظیمی اور داخلی امور کے انچارج ڈیپارٹمنٹ کے نائب سربراہ مقرر کیا۔
جہاں تک میرا تعلق ہے، میرے اعلیٰ افسران نے مجھے سنٹرل پروپیگنڈہ اسکول میں صحافت کی تعلیم حاصل کرنے کے لیے ہنوئی بھیجا، جو اب صحافت اور ابلاغ کی اکیڈمی ہے، اور میری زندگی ریٹائر ہونے تک صحافت کے لیے وقف تھی۔ ریٹائرڈ لیکن پھر بھی لکھ رہے ہیں - کیونکہ صحافت ایک ایسا پیشہ ہے جو "ریٹائر نہیں ہوتا"!
فان ساؤ
ماخذ: https://baoquangtri.vn/ta-rut-noi-toi-bat-dau-viet-bao-194393.htm
تبصرہ (0)