Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

تران نان ٹونگ کی شاعری اور ویتنامی ادب کا آغاز

یہ اسپیکر، مصنف Nhat Chieu کی گفتگو کا موضوع تھا، جو حال ہی میں کین تھو یونیورسٹی کی لائبریری میں ہوئی تھی۔ بہت سے ادیبوں، فنکاروں، محققین اور طلباء نے تران نان ٹونگ کی شاعری کی خوبصورتی اور ویتنامی زبان کی خوبصورتی کی تلاش میں مصنف ناٹ چیو کا ساتھ دیا۔

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ30/07/2025


مصنف Nhat Chieu نے "Tran Nhan Tong کی شاعری اور ویتنامی ادب کا آغاز" کے موضوع پر پیش کیا۔
کین تھو یونیورسٹی کی لائبریری میں۔

ہمارے ملک کے تران خاندان کے دوران، دو عظیم آدمی تھے، یعنی سینٹ ٹران - ہنگ ڈاؤ ڈائی ووونگ ٹران کووک توان اور بدھ کنگ - ٹران نان ٹونگ۔ یہ کہانی سننے والوں کے لیے بہت دلچسپ ہے۔ اور وہاں سے، مصنف Nhat Chieu اور سامعین نے بدھ بادشاہ تران نہان ٹونگ کے بارے میں خاکے بنائے۔ وہ ایک بادشاہ، زین ماسٹر اور شاعر تھا۔ آخرکار، بدھ کے بادشاہ تران نان ٹونگ نے اپنی زندگی بدھ مت کے لیے وقف کرنے کے لیے "پرانی سینڈل پھینکنے کی طرح تخت کو پھینک دیا"، گہری حکمت اور اعلیٰ فلسفے کے ساتھ: "اس ہفتے، اگر میں اس کے بارے میں سوچتا ہوں، تو میں اپنے آپ کو معاف کر دوں گا/ اپنے دل میں مطمئن، دل سے ہنستے ہوئے"۔

شہنشاہ ٹران نان ٹونگ کے کاموں کے ساتھ، یا ٹران تھائی ٹونگ، نگوین ڈو، نگوین ٹرائی کے کاموں کے ساتھ ... مصنف ناٹ چیو نے کہا کہ وہ جتنا زیادہ پڑھتا ہے اور غور کرتا ہے، اتنا ہی زیادہ فخر ہوتا ہے۔ ہماری قوم میں عظیم مفکرین کی کمی نہیں ہے۔ اس طرح، باباؤں میں، شہنشاہ تران نان ٹونگ شاعری سمیت کئی شعبوں میں ایک چمکتا ہوا ستارہ ہے۔

دو تصانیف "Cư trần lạc đạo phủ" اور "Ðắc thư lâm tuyền thành đạo ca" وہ دو Nom نظمیں ہیں جو ہمارے ملک میں نوم ادب کی تاریخ میں سب سے پہلے شائع ہوئیں۔ مصنف Nhật Chiêu کے مطابق، اگرچہ دیگر مفروضے ہیں، ان کا خیال ہے کہ وہ محض افسانوی ہیں، Trần Nhân Tông کا کام واقعی ویتنام میں پہلا ادبی کام ہے۔ مثال کے طور پر، "Cư trần lạc đạo phủ"، نظم کے قانون کے مطابق ٹرن ہان ٹونگ کی لکھی گئی نظم، جو ترن خاندان میں بدھ مت کے فکر کے سب سے اہم نقطہ نظر کا اظہار کرتی ہے۔ یہ نظم 10 نظموں پر مشتمل ہے، نوم میں اور آخر میں ایک چینی نظم ہے۔ اسپیکر Nhật Chiêu کو "Cư trần lạc đạo phủ" کا اختتام بے حد پسند ہے، نظم کا ترجمہ اس طرح کرتے ہیں: "زندگی میں، راستے سے لطف اٹھائیں، اپنی تقدیر پر چلیں/ جب بھوک لگے، کھائیں، جب تھکے، سوئیں/ گھر میں خزانہ ہے، بغیر کسی منظر کے بارے میں پوچھنا بند کریں، ذہن کے بارے میں پوچھنا چھوڑ دیں"۔ یہ ایک عظیم انسان کی عظیم سوچ ہے، جو ٹروک لام زین فرقے میں چھپی ہوئی ہے جو آج تک رائج ہے۔

نہ صرف اس بات کی تصدیق کرتے ہوئے کہ تران نان ٹونگ کی شاعری ویت نامی ادب کی ابتدا تھی، بلکہ مصنف ناٹ چیو کے مطابق، مصنف ٹران نان ٹونگ ویتنامی زبان (خاص طور پر نوم رسم الخط) سے محبت کرتا تھا، اور ویتنامی زبان استعمال کرنا پسند کرتا تھا، حالانکہ وہ چینی حروف میں بہت ماہر تھا۔ مثال کے طور پر، اپنی تخلیقات میں کم از کم 20 بار، اس نے لفظ "دل" استعمال نہیں کیا بلکہ اس کی جگہ لفظ "دل" استعمال کیا۔ اس نے "اساتذہ کا احترام کریں اور اخلاقیات کی قدر کریں" کا استعمال نہیں کیا بلکہ "اساتذہ کی عبادت کریں اور اخلاقیات سیکھیں" استعمال کرنے کا انتخاب کیا... یہ دلچسپ بات ہے کہ 700 سال سے زیادہ پہلے، ہمارے ملک کے ایک بدھ شہنشاہ نے ویتنامی زبان کی پاکیزگی کے تحفظ کے جذبے کو فروغ دیتے ہوئے ویت نامی زبان میں فخر کے بارے میں بہت اچھا خیال رکھا تھا۔

Vinh Nghiem Pagoda (Bac Ninh Province) اس وقت Truc Lam Yen Tu Zen فرقے کے 3,050 قیمتی لکڑی کے بلاکس کو محفوظ کر رہا ہے۔ ان میں سے، بدھ مت کے شہنشاہ ٹران نان ٹونگ کا لکڑی کا بلاک "Cu tran lac dao phu" تھی لکڑی پر کندہ کیا گیا تھا، جس کے 6 اطراف Nom حروف سے کندہ تھے۔ 2012 میں، "Vinh Nghiem Pagoda Woodblocks" کو یونیسکو نے ایشیا پیسیفک خطے میں میموری آف دی ورلڈ پروگرام کے تحت دستاویزی ورثے کے طور پر تسلیم کیا تھا۔

مضمون اور تصاویر: DANG HUYNH

ماخذ: https://baocantho.com.vn/tho-ca-tran-nhan-tong-va-su-khoi-dau-cua-van-chuong-tieng-viet-a189031.html


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

A80 پر 'اسٹیل مونسٹرز' کا کلوز اپ اپنی طاقت دکھا رہا ہے۔
A80 ٹریننگ کا خلاصہ: ویتنام کی طاقت ہزار سال پرانے دارالحکومت کی رات میں چمکتی ہے
ہنوئی میں موسلا دھار بارش کے بعد ٹریفک کا نظام درہم برہم، ڈرائیوروں نے پانی بھری سڑکوں پر گاڑیاں چھوڑ دیں۔
A80 گرینڈ تقریب میں ڈیوٹی پر فلائٹ فارمیشن کے متاثر کن لمحات

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ