آج 11 اکتوبر کو ہو چی منہ شہر میں اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کے لیے کچھ حل پر ورکشاپ کا انعقاد
11 اکتوبر کو ہو چی منہ سٹی کے محکمہ تعلیم و تربیت نے ویتنام کے اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کے لیے کچھ حل پر ایک ورکشاپ کا اہتمام کیا۔ تعلیم و تربیت کے نائب وزیر Pham Ngoc Thuong اور محکمہ تعلیم و تربیت اور شہر کے سکولوں کے نمائندے اس موقع پر موجود تھے۔
محکمہ تعلیم و تربیت کے مطابق، ورکشاپ کا مقصد تجربات کا تبادلہ کرنا اور پولیٹ بیورو کے 12 اگست کو ہونے والے نتیجہ نمبر 91-KL/TW کے مطابق اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کے لیے عملی اور موثر حل تجویز کرنا ہے۔
ورکشاپ کی افتتاحی تقریب سے خطاب کرتے ہوئے، ہو چی منہ شہر کے محکمہ تعلیم و تربیت کے ڈائریکٹر ڈاکٹر نگوین وان ہیو نے اعتراف کیا کہ اس وقت دنیا میں، بہت سے ممالک نے دو لسانی تعلیمی ماڈل کو کامیابی کے ساتھ نافذ کیا ہے، جس سے اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنایا گیا ہے۔ ان ممالک نے طلباء کے لیے انگریزی کی مہارت کو بہتر بنانے میں اہم کامیابیاں حاصل کی ہیں، اس طرح مطالعہ، تحقیق، کام کرنے اور بین الاقوامی انضمام کے لیے سازگار حالات پیدا ہوئے ہیں۔
بین الاقوامی تجربے سے، مسٹر ہیو کے مطابق، اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کے لیے، کئی حلوں پر توجہ مرکوز کرنے کی ضرورت ہے جیسے: انگریزی سیکھنے اور استعمال کرنے کے لیے سازگار ماحول بنانا، طلبا کو روزمرہ کے رابطے میں انگریزی استعمال کرنے کی ترغیب دینا۔ انگریزی پڑھانے اور سیکھنے کے طریقوں میں جدت لانا، مواصلات کی مہارتوں کو فروغ دینے پر توجہ مرکوز کرنا، انگریزی کو عملی طور پر لاگو کرنا۔ انگریزی اساتذہ کے معیار کو بہتر بنانا، بین الاقوامی انضمام کے ماحول میں تدریس کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے انگریزی کی مہارت کے ساتھ مضامین کے اساتذہ کے معیار کو بہتر بنانا۔ انگریزی تعلیم کے میدان میں بین الاقوامی تعاون کو مضبوط بنانا، ان ممالک سے جدید تجربات سیکھنا جنہوں نے اسکولوں اور ترقی یافتہ تعلیم والے ممالک میں انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر سکھانے کے پروگراموں کو کامیابی سے نافذ کیا ہے۔
ٹیکنالوجی پر مبنی جامع منصوبہ بندی جو حقیقی دنیا کے حالات کے مطابق ہو۔
ہو چی منہ سٹی کے محکمہ تعلیم و تربیت کے دفتر کے چیف ہو تان من نے کہا کہ ہو چی منہ شہر کے سکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کے لیے حقیقی حالات کے مطابق ٹیکنالوجی پر مبنی ایک جامع منصوبہ بندی کی ضرورت ہے۔
جس میں، مسٹر من نے اسکولوں میں دوسری زبان کے ہدف کو حاصل کرنے کے لیے 8 حل تجویز کیے، بشمول:
- ڈیجیٹل انفراسٹرکچر کی ترقی میں سرمایہ کاری: اسکولوں میں ٹیکنالوجی کے بنیادی ڈھانچے کو اپ گریڈ کرنا بنیادی ہے۔
- مربوط پروگراموں کو لاگو کرنا: ڈیجیٹل مواد کے ذریعے تعاون یافتہ مربوط طریقوں کو لاگو کرنا طلباء کو دوسرے مضامین کے ذریعے قدرتی طور پر انگریزی سیکھنے کی اجازت دیتا ہے۔
- اساتذہ کی تربیت اور پیشہ ورانہ ترقی: اساتذہ ایک اہم کردار ادا کرتے ہیں، لہذا اساتذہ کی تکنیکی مہارت اور انگریزی زبان کی مہارت کو بہتر بنانا ضروری ہے۔
- بین الاقوامی تعلیمی سرگرمیوں کے انعقاد میں حصہ لیں: انگریزی بولنے والے ممالک کے اسکولوں کے ساتھ آن لائن ثقافتی تبادلے کے پروگراموں کا اہتمام کریں، طلباء کو بین الاقوامی مقابلوں میں حصہ لینے کی ترغیب دیں، خطے کے ممالک کے طلباء کی شرکت سے بین الاقوامی مقابلوں کا انعقاد کریں، اس طرح طلباء کو آہستہ آہستہ سیکھنے کے ماحول میں انگریزی کے استعمال کی عادت ڈالنے میں مدد ملے گی۔
- تشخیص کے فریم ورک کو لاگو کریں: اسکولوں میں انگریزی کی دوسری زبان کے طور پر ترقی اور تاثیر کو پہچاننے اور اس کا اندازہ لگانے کے لیے معیارات تیار کریں۔
- سپورٹ پالیسی: حکومتی پالیسی اور مالی مدد: مؤثر اور پائیدار منصوبہ بندی کے نفاذ کے لیے ایک ضروری عنصر ہے۔
- مواد کو مقامی بنائیں: ورچوئل ماحول میں انگریزی میں مقامی تعلیم، تاریخ اور جغرافیہ جیسے مضامین کے لیے سیکھنے کا مواد تیار کریں۔ طالب علموں کو اس کا حقیقت پسندانہ انداز میں تجربہ کرنے میں مدد کریں، اس طرح طلباء کے لیے انگریزی سیکھنے کے لیے سیاق و سباق اور سیاق و سباق پیدا کرتے ہوئے مضمون کے علم کے حصول میں مدد کریں۔
- ڈیجیٹل تقسیم کو ختم کرنا: پرانے آلات کو دوبارہ استعمال کرنے والے کلاؤڈ بیسڈ سسٹمز اور حل کی تعیناتی کے ذریعے زیرِ خدمت علاقوں میں ٹیکنالوجی تک مساوی رسائی کو یقینی بنانا۔
2025 تک اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کا منصوبہ ہوگا۔
نائب وزیر فام نگوک تھونگ ورکشاپ سے خطاب کر رہے ہیں۔
ورکشاپ سے خطاب کرتے ہوئے، تعلیم و تربیت کے نائب وزیر Pham Ngoc Thuong نے کہا کہ وزارت جلد ہی حکومت کو اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کے لیے ایک قومی پروجیکٹ جاری کرنے کا مشورہ دے گی، جس میں وسائل کے حل، پالیسی میکانزم، اساتذہ کی تربیت، مقامی اساتذہ کے لیے ویتنام میں تعاون اور کام کرنے کے مواقع پیدا کرنا شامل ہیں۔ ادارے)، اسکول اور کاروباری ادارے اس قومی منصوبے کو نافذ کرنے کے لیے مشورے دینے میں حصہ لیں۔
مسٹر تھونگ کے مطابق، 2025 تک، اس منصوبے کو مکمل کیا جا سکتا ہے اور روڈ میپ اور نفاذ کے حل کو واضح طور پر بیان کیا جا سکتا ہے۔ ہو چی منہ سٹی پیپلز کمیٹی کے فیصلہ نمبر 5695/QD-UBND مورخہ 20 نومبر 2014 کے مطابق پروجیکٹ 5695 (ریاضی، سائنس اور انگلش اور ویتنامی پروگراموں کی تعلیم اور سیکھنے) کو لاگو کرنے میں ہو چی منہ شہر کا عملی تجربہ ظاہر کرتا ہے کہ ایک مخصوص حکمت عملی کی ضرورت ہے...
"ہمیں ہم وقت ساز حلوں کو نافذ کرنے کی ضرورت ہے، جس میں ہم فوری، طویل مدتی اور پیش رفت کے حل کی نشاندہی کرتے ہیں۔ اس طرح، ہم آہنگی کے طریقہ کار کو بریک تھرو حلوں کی نشاندہی کرنی چاہیے، افقی نہیں، اور جہاں حالات مناسب ہوں، ان پر عمل درآمد کرنا چاہیے۔ ہم ہو چی منہ سٹی جیسے مناسب حالات والے علاقوں کی حوصلہ افزائی کرتے ہیں۔
مسٹر فام نگوک تھونگ نے یہ بھی بتایا کہ پولٹ بیورو کے اختتام 91 کے بعد یہ پہلی بڑے پیمانے پر منعقد ہونے والی ورکشاپ ہے۔ یہ اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر متعارف کرانے میں ہو چی منہ شہر کے عزم کو ظاہر کرتا ہے۔
ماخذ: https://thanhnien.vn/tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-tphcm-de-xuat-8-giai-phap-185241011192749812.htm
تبصرہ (0)