چینی وزیر اعظم لی کیانگ کے وزیر اعظم فام من چن کی دعوت پر 12 سے 14 اکتوبر تک ویتنام کے سرکاری دورے کے اختتام پر، دونوں فریقوں نے "سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام اور عوامی جمہوریہ چین کے درمیان مشترکہ بیان" جاری کیا۔

1۔ سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کے وزیر اعظم فام من چن کی دعوت پر عوامی جمہوریہ چین کی ریاستی کونسل کے وزیر اعظم لی کیانگ نے 12 سے 14 اکتوبر 2024 تک ویتنام کا سرکاری دورہ کیا۔
دورے کے دوران وزیراعظم لی کیانگ نے جنرل سیکرٹری اور صدر ٹو لام سے ملاقات کی۔ وزیر اعظم فام من چن سے بات چیت کی۔ اور قومی اسمبلی کے چیئرمین ٹران تھانہ مین سے ملاقات کی۔ ایک مخلص اور دوستانہ ماحول میں، دونوں فریقین نے گہرائی سے خیالات کا تبادلہ کیا اور جامع اسٹریٹجک کوآپریٹو پارٹنرشپ کی ترقی کو فروغ دینے، سٹریٹجک اہمیت کی مشترکہ مستقبل کی ویتنام-چین کمیونٹی کی تعمیر کے ساتھ ساتھ باہمی تشویش کے بین الاقوامی اور علاقائی مسائل پر وسیع مشترکہ مفاہمت تک پہنچ گئے۔
2. دونوں فریقوں نے دونوں ملکوں اور ویتنام اور چین کے درمیان تعلقات کی ترقی کا جائزہ لیا اور اس بات پر اتفاق کیا کہ قومی آزادی اور آزادی کی جدوجہد میں دونوں جماعتوں، دونوں ممالک اور دونوں عوام نے ایک دوسرے کی مدد اور حمایت کی ہے، دوستی کی روایت قائم کرتے ہوئے "ویتنام-چین کے قریبی تعلقات، دونوں ساتھی اور بھائی"۔ تزئین و آرائش اور اصلاحات اور کھلے پن کے دوران دونوں فریقوں نے مستقل طور پر ہر ملک کی صورتحال کے مطابق سوشلزم کی راہ پر گامزن کیا ہے، تبادلوں، تجربات کے تبادلے اور باہمی طور پر فائدہ مند تعاون کو فروغ دیا ہے، اور بہت سے ٹھوس نتائج حاصل کیے ہیں، جس سے دونوں ممالک کے عوام کو عملی فوائد حاصل ہوئے ہیں۔
دونوں فریقوں نے اس بات پر اتفاق کیا کہ ویتنام اور چین کے درمیان روایتی دوستی کو وراثت اور فروغ دینا ضروری ہے، دوستی کی اصل خواہش کو فراموش نہیں کرنا، مشترکہ مشن کو یاد رکھنا، کمیونسٹ پارٹی کی قیادت کو مضبوطی سے برقرار رکھنا، ہر ملک کے حالات کی خصوصیات کے مطابق مضبوطی سے سوشلسٹ راستے پر چلنا، ویتنام سے طویل عرصے تک مضبوط تعلقات کو برقرار رکھنا۔ وژن، جامع اسٹریٹجک کوآپریٹو پارٹنرشپ کو مزید گہرا اور بلند کرنا جاری رکھنا، مشترکہ طور پر اسٹریٹجک اہمیت کی مشترکہ مستقبل کی ویتنام-چین کمیونٹی کی تعمیر، دونوں فریقوں اور دونوں ممالک کے درمیان تعلقات کو نئی بلندیوں تک بڑھانا۔
3۔ ویتنام عوامی جمہوریہ چین کے قیام کی 75 ویں سالگرہ پر دل کی گہرائیوں سے مبارکباد پیش کرتا ہے، چین کی کمیونسٹ پارٹی کی 20 ویں مرکزی کمیٹی کے تیسرے مکمل اجلاس کے کامیاب انعقاد پر دل کی گہرائیوں سے مبارکباد پیش کرتا ہے، جس میں "جامع طور پر گہرا اصلاحات اور فروغ دینے کے فیصلے" کو اپنایا گیا۔ اصلاحاتی اقدامات؛ چینی خصوصیات کے ساتھ جدید کاری کے ذریعے ایک عظیم طاقت کی تعمیر اور قومی تجدید کے عظیم مقصد کو جامع طور پر فروغ دینے میں چین کی حمایت کرتا ہے۔ خواہش اور یقین ہے کہ چین کی کمیونسٹ پارٹی کی مرکزی کمیٹی کی ثابت قدم قیادت میں کامریڈ ژی جن پنگ بنیادی طور پر، نئے دور کے لیے چینی خصوصیات کے ساتھ سوشلزم کے بارے میں شی جن پنگ کے فکر کی رہنمائی میں، پارٹی، حکومت اور چین کے عوام جامع طور پر ایک عظیم جدید سوشلسٹ طاقت کی تعمیر کریں گے اور دوسرے ہدف کو کامیابی کے ساتھ حاصل کریں گے۔
چینی فریق نے تقریباً 40 سال کی تزئین و آرائش میں ویتنام کی اہم کامیابیوں کو سراہا اور "سوشلزم کے عبوری دور میں قومی تعمیر کے پلیٹ فارم" کو نافذ کرنے کے تقریباً 15 سالوں میں (2011 میں اس کی تکمیل اور ترقی کی) اور دسویں کمیونسٹ پارٹی کی دسویں مرکزی کانفرنس کے کامیاب انعقاد پر ویتنام کو مبارکباد دی۔ ویتنام چین کی خواہش اور یقین ہے کہ کامریڈ ٹو لام کی سربراہی میں ویتنام کی کمیونسٹ پارٹی کی مرکزی کمیٹی کی درست قیادت میں، پارٹی، ریاست اور ویت نام کے عوام ویتنام کی کمیونسٹ پارٹی کی 13ویں قومی کانگریس کے طے کردہ اہداف اور کاموں کو کامیابی سے نافذ کریں گے، 2026 میں 14ویں قومی کانگریس کو اچھی طرح سے منظم کریں گے اور ایک اعلیٰ سماجی ترقی یافتہ ملک بنائیں گے۔ 2045 تک واقفیت۔ چین خوشحالی کے ساتھ ترقی کرنے، عوام کے خوش رہنے، ایک مضبوط، خود مختار اور خود انحصاری معیشت کی تعمیر، جدت، صنعت کاری، جدید کاری، جامع بین الاقوامی انضمام، کھلے اور دوستانہ غیر ملکی تعلقات کو فروغ دینے، اور خطے کے امن اور ترقی، دنیا کی خوشحالی اور استحکام کے لیے تیزی سے اہم کردار ادا کرنے کے لیے ویتنام کے لیے اپنی حمایت کا اعادہ کرتا ہے۔
4. چین ہمسایہ سفارت کاری میں ویتنام کو ہمیشہ ترجیح دیتا ہے۔ ویتنام اس بات کی تصدیق کرتا ہے کہ وہ ہمیشہ چین کے ساتھ تعلقات کو ویتنام کی آزادی، خود انحصاری، کثیرالجہتی اور تنوع کی خارجہ پالیسی میں اولین ترجیح سمجھتا ہے۔ یہ دونوں فریقوں کا اسٹریٹجک انتخاب ہے۔ دونوں فریقوں کا ماننا ہے کہ ہر ملک کی ترقی دوسرے کے لیے ترقی کا ایک موقع ہے اور یہ خطے اور دنیا کی ترقی میں کردار ادا کرنے والا ایک مثبت عنصر ہے۔
دونوں فریقوں نے دونوں جماعتوں اور دو ممالک کے سرکردہ رہنمائوں کی طرف سے پہنچنے والے اہم مشترکہ تاثرات اور دونوں اطراف کے جاری کردہ مشترکہ بیانات کو جامع طور پر نافذ کرنے پر اتفاق کیا۔ "دوستانہ ہمسائیگی، جامع تعاون، طویل مدتی استحکام، مستقبل کی طرف دیکھتے ہوئے" کے نصب العین پر مستقل طور پر عمل کریں، "اچھے پڑوسی، اچھے دوست، اچھے ساتھی، اچھے شراکت دار" کے جذبے اور "6 مزید" ہدف بشمول اعلیٰ سیاسی اعتماد، زیادہ ٹھوس سیکورٹی-دفاعی تعاون، گہرا ٹھوس سماجی کنٹرول، زیادہ قریبی تعاون، زیادہ سے زیادہ قریبی تعاون۔ اور اختلافات کا حل، سٹریٹجک اہمیت کی مشترکہ مستقبل کی ویتنام-چین کمیونٹی کی تعمیر کو فروغ دینے، زیادہ ٹھوس اور جامع نتائج حاصل کرنے، دونوں ممالک کے عوام کو عملی فوائد پہنچانے، خطے اور دنیا میں امن، تعاون اور ترقی کے لیے مثبت اور موثر کردار ادا کرنے کے لیے۔
5۔ دونوں فریقوں نے اعلیٰ سطحی تزویراتی تبادلوں کو برقرار رکھنے پر اتفاق کیا، خاص طور پر دونوں جماعتوں اور دونوں ممالک کے اعلیٰ رہنماؤں کے درمیان، ویتنام اور چین تعلقات کی ترقی کے لیے مشترکہ رہنمائی کے لیے۔ دونوں حکومتیں اعلیٰ سطح کے مشترکہ تاثرات کو محسوس کرنے، مزید نتائج حاصل کرنے کے لیے مختلف شعبوں میں اہم تعاون کو فروغ دینے کے لیے وزارتوں، شاخوں اور مقامی علاقوں کی سمت کو مضبوط بنائیں گی۔ پارٹی چینل کے خصوصی کردار کو مکمل طور پر فروغ دینا، دونوں جماعتوں کے درمیان تبادلے اور تعاون کے طریقہ کار کے کردار کو مزید بڑھانا، کیڈروں کی تربیت میں تعاون کو بڑھانا، تبادلوں کو جامع طور پر نافذ کرنا، اور پارٹی کی تعمیر، قومی حکمرانی اور ہر ملک کی خصوصیات کے ساتھ جدیدیت کی وجہ سے نظریات اور تجربات پر مشاورت کرنا۔ ویتنام کی قومی اسمبلی اور چین کی نیشنل پیپلز کانگریس (اپریل 2024 میں دستخط شدہ) کے درمیان تعاون کے معاہدے کو فعال اور مؤثر طریقے سے نافذ کرنا؛ ویتنام کی قومی اسمبلی اور چین کی قومی عوامی کانگریس کے درمیان تعاون کمیٹی کے پہلے اجلاس کی ابتدائی تنظیم کو فروغ دینا۔ ویتنام فادر لینڈ فرنٹ اور چینی قومی عوامی سیاسی مشاورتی کانفرنس کے درمیان دوستانہ تبادلوں اور تعاون کو مضبوط بنائیں۔ دونوں فریقوں نے ویتنام-چین دوطرفہ تعاون کی اسٹیئرنگ کمیٹی کے مجموعی ہم آہنگی کے کردار کو فروغ دینے پر اتفاق کیا تاکہ وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کو ویتنام-چین مشترکہ مستقبل کی کمیونٹی کی تعمیر کو فروغ دینے کی ہدایت کی جا سکے۔ سفارت کاری، دفاع اور سلامتی جیسے اسٹریٹجک شعبوں میں میکانزم اور تبادلے اور تعاون کی شکلوں کو مضبوط کرنا۔
ویت نامی فریق نے "ایک چین" کی پالیسی پر اپنی مضبوطی سے عمل پیرا ہونے کی تصدیق کی، یہ تسلیم کرتے ہوئے کہ دنیا میں صرف ایک چین ہے، تائیوان چینی سرزمین کا ایک لازم و ملزوم حصہ ہے، اور عوامی جمہوریہ چین کی حکومت واحد قانونی حکومت ہے جو پورے چین کی نمائندگی کرتی ہے۔ یہ آبنائے پار تعلقات کی پرامن ترقی اور چین کے دوبارہ اتحاد کے عظیم مقصد کی حمایت کرتا ہے، کسی بھی قسم کی "تائیوان کی آزادی" کی علیحدگی پسندانہ کارروائیوں کی سختی سے مخالفت کرتا ہے، اور تائیوان کے ساتھ ریاستی سطح پر تعلقات استوار نہیں کرے گا۔ ویتنامی فریق کا خیال ہے کہ ہانگ کانگ، سنکیانگ اور تبت کے مسائل چین کے اندرونی معاملات ہیں، اور اس کا خیال ہے کہ چینی پارٹی اور حکومت کی قیادت میں یہ علاقے استحکام کو برقرار رکھیں گے اور خوشحالی سے ترقی کریں گے۔ چینی فریق نے ویتنام کے ان موقف کی تعریف کی اور سماجی استحکام کو برقرار رکھنے، قومی سلامتی اور ترقی اور قومی اتحاد کو یقینی بنانے میں ویتنام کی حمایت کا اظہار کیا۔
6۔ دونوں فریقوں نے دفاعی اور سیکورٹی تعاون کو مضبوط بنانے پر اتفاق کیا، جو کہ ویتنام اور چین کے مجموعی تعلقات کے اہم ستونوں میں سے ایک ہے۔
(1) دونوں فریقین نے دونوں فوجوں کے درمیان ہر سطح پر تبادلوں کو مزید مضبوط کرنے، بارڈر ڈیفنس فرینڈ شپ ایکسچینج، ڈیفنس اسٹریٹجی ڈائیلاگ، اور دونوں وزارت دفاع کے درمیان ہاٹ لائن جیسے چینلز کے کردار کو فروغ دینے پر اتفاق کیا۔ دونوں فوجوں کے درمیان سیاسی کام، اہلکاروں کی تربیت، دفاعی صنعت، اور اقوام متحدہ کے قیام امن جیسے شعبوں میں تبادلے اور تعاون کو مضبوط بنانا۔ سرحدی تعاون کو مزید گہرا کرنا، سرحدی تحفظ اور انتظام میں تعاون اور تعاون کو مضبوط کرنا۔ خلیج ٹنکن میں مشترکہ گشت اور فوجی جہازوں کے دوروں کو مؤثر طریقے سے نافذ کرنا جاری رکھیں؛ دونوں ممالک کی بحری افواج اور ساحلی محافظوں کے درمیان تبادلے اور تعاون کے طریقہ کار کو مزید گہرا کرنا۔ دونوں وزارت دفاع (ترمیم شدہ ورژن) کے درمیان سرحدی معاہدے پر جلد دستخط کا خیرمقدم کرتے ہیں۔
(2) دونوں فریقوں نے میکانزم کے کردار کو فروغ دینے پر اتفاق کیا جیسے کہ جرائم کی روک تھام سے متعلق تعاون پر وزارتی کانفرنس، نائب وزارتی سٹریٹیجک سیکورٹی ڈائیلاگ، سیاسی سیکورٹی پر نائب وزارتی ڈائیلاگ؛ سیکورٹی، انٹیلی جنس، اور انسداد دہشت گردی کے شعبوں میں تعاون کو مؤثر طریقے سے تعینات کرنا؛ سرحد پار سے ہونے والے جرائم کا مقابلہ کرنے کے لیے تعاون کریں۔ انسداد مداخلت، انسداد علیحدگی، اور "رنگین انقلابات" کی روک تھام کے امور پر معلومات کے تبادلے اور تجربے کے تبادلے کو بڑھانا؛ تبادلے کو بڑھانا اور دونوں ممالک کی پبلک سیکورٹی منسٹریز کے درمیان ہاٹ لائن کے قیام کو فروغ دینا، مشترکہ طور پر حکومتی سیکورٹی اور حکومتی سیکورٹی کی حفاظت کرنا۔ سزا یافتہ افراد کی ویتنام سے چین منتقلی سے متعلق ریاستی سطح کے معاہدے کو مؤثر طریقے سے نافذ کرنا۔ ویتنام کی وزارت پبلک سیکیورٹی اور چینی وزارت برائے ایمرجنسی مینجمنٹ کے درمیان تعاون قائم کرنا اور اسے وسعت دینا۔ دونوں ممالک کی مقامی پولیس کے درمیان ٹھوس تعاون کے میکانزم کے قیام اور موثر نفاذ کو فروغ دینا؛ ویتنام اور چین کے درمیان تمام شعبوں میں جامع تعاون کے لیے قانونی بنیاد بناتے ہوئے قانونی اور عدالتی شعبوں میں تعاون کو مضبوط بنانا۔
7۔ دونوں فریقوں نے دونوں ممالک کے درمیان ترقیاتی حکمت عملیوں کے رابطے کو فروغ دینے، "دو راہداری، ایک پٹی" کے فریم ورک کو "بیلٹ اینڈ روڈ" انیشیٹو سے مربوط کرنے والے تعاون کے منصوبے کو مؤثر طریقے سے نافذ کرنے پر اتفاق کیا۔ دونوں ممالک کے درمیان ریلوے، ایکسپریس ویز، اور سرحدی گیٹ کے بنیادی ڈھانچے پر انفراسٹرکچر کنکشن کے فروغ کو تیز کرنا؛ Bat Xat (ویتنام) - با سائی (چین) کے علاقے میں دریائے سرخ پر سڑک کے پل کی تعمیر کو تیز کرنا، روڈ انجینئرنگ میں تعاون کو بڑھانا؛ سمارٹ کسٹم پر "نرم کنکشن" کو اپ گریڈ کریں۔ دونوں فریق ویتنام-چین ریلوے کوآپریشن ورکنگ گروپ کے کردار کو فروغ دیں گے۔ لاؤ کائی-ہانوئی-ہائی فوننگ اسٹینڈرڈ گیج ریلوے کے فزیبلٹی اسٹڈی کو تیز کریں اور دو معیاری گیج ریلوے ڈونگ ڈانگ-ہانوئی اور مونگ کائی-ہا لانگ-ہائی فونگ کے لیے منصوبہ تیار کریں۔ لاؤ کائی (ویتنام) سے ہیکو (چین) تک معیاری گیج ریلوں کے رابطے کو تیز کرنا؛ مذکورہ بالا تین معیاری گیج ریلوے لائنوں کی تعمیر پر دونوں حکومتوں کے درمیان تعاون کے معاہدے پر دستخط کو فروغ دیں اور دونوں فریقین مخصوص متعلقہ تعاون کے کام پر بات چیت جاری رکھیں گے۔
Huu Nghi (ویتنام) - Huu Nghi Quan (چین) بین الاقوامی سرحدی گیٹ اور نشانات 1088/2 - 1089 (Tan Thanh - Po Chai) کے علاقے میں سامان کی نقل و حمل کے لیے وقف سڑک پر اسمارٹ بارڈر گیٹس کی پائلٹ تعمیر کو فروغ دینا؛ سرحدی دروازوں پر کسٹم کلیئرنس کی کارکردگی کو بہتر بنانے کے لیے رابطہ کاری؛ ویتنام اور چین کے درمیان سرحد پار اقتصادی تعاون زون کی تعمیر کے لیے فعال طور پر تحقیق اور پائلٹ؛ مشترکہ طور پر محفوظ اور مستحکم پیداوار اور سپلائی چینز بنائیں۔
دونوں فریق مضبوط، ساکھ اور جدید ٹیکنالوجی کے حامل کاروباری اداروں کی دوسرے ملک میں سرمایہ کاری کرنے کی حوصلہ افزائی اور حمایت کرتے ہیں، ہائی ٹیک زراعت، انفراسٹرکچر، صاف توانائی، ڈیجیٹل معیشت، سبز ترقی کے شعبوں میں تعاون کو مضبوط بنانے پر توجہ مرکوز کرتے ہوئے؛ جو دوسرے ملک کے کاروباری اداروں کے لیے ایک منصفانہ اور سازگار کاروباری ماحول پیدا کرے گا۔ سرکاری اداروں میں اصلاحات اور انتظام، انسانی وسائل کی تربیت میں تعاون کو نافذ کرنے میں تجربے کا گہرائی سے تبادلہ؛ اہم معدنیات کے شعبے میں تعاون کو مضبوط بنانے کے لیے فعال طور پر تحقیق کریں۔ دونوں ممالک کے درمیان مالیاتی-مالی تعاون پر ورکنگ گروپ کے کردار کو مؤثر طریقے سے فروغ دینا، معلومات کے تبادلے اور پالیسی کے انتظام میں تجربے کے تبادلے کو بڑھانا اور مالیاتی-مالی شعبے میں اصلاحات، سرحدوں کے آر پار کیو آر کوڈز کو جوڑنے میں تعاون کو نافذ کرنا، مالیاتی تعاون کو فروغ دینا، بشمول مقامی کرنسی کی ادائیگیوں میں تعاون پر تحقیق، اور مالیاتی خطرات کو روکنے کی صلاحیت کو بہتر بنانا۔ ویتنام اکیڈمی آف ٹریڈیشنل میڈیسن کے نئے کیمپس 2 کی تعمیر، ویتنام-چین دوستی محل کی مرمت اور دیکھ بھال کے منصوبے اور لوگوں کی روزی روٹی کے شعبے میں دیگر منصوبوں پر عمل درآمد کو تیز کریں۔
علاقائی جامع اقتصادی شراکت داری (RCEP) اور آسیان-چین فری ٹریڈ ایریا (ACFTA) کے کردار کو فروغ دینا؛ ای کامرس پلیٹ فارمز اور نمائشوں کا اچھا استعمال کریں؛ کسٹم تعاون کو مضبوط بنانا، ایک ملک کی اہم اشیا کی دوسرے ملک کی برآمد کو بڑھانا۔ ای کامرس کوآپریشن ورکنگ گروپ کے کردار کو فروغ دینا، دونوں ممالک کے کاروباری اداروں کے درمیان ای کامرس تعاون کو فروغ دینا۔ چین ویتنام کا چین میں تجارتی فروغ کی سرگرمیوں کے انعقاد کا خیرمقدم کرتا ہے۔ ویتنام سے چین کو برآمدی مصنوعات جیسے مرچ، جوش پھل، کچے پرندوں کا گھونسلہ، صاف پرندوں کا گھونسلہ پر پروٹوکول پر جلد دستخط کو فروغ دیں۔ چین ویتنام کی زرعی مصنوعات جیسے لیموں کے پھل، ایوکاڈو، کسٹرڈ ایپل، گلاب سیب، پودوں کی جڑی بوٹیاں، بھینس کا گوشت، گائے کا گوشت، سور کا گوشت، مویشیوں اور پولٹری کی مصنوعات کے لیے مارکیٹ کھولنے کے لیے سازگار حالات پیدا کرنے کے لیے تیار ہے۔ ویتنام ہائیکو (ہائنان) اور چین میں متعدد متعلقہ علاقوں میں اضافی تجارتی فروغ کے دفاتر کے قیام میں سہولت فراہم کرنے کے لیے تیار ہے۔ ویتنام معاہدے کے معیارات اور طریقہ کار کے مطابق ٹرانس پیسیفک پارٹنرشپ (CPTPP) کے جامع اور ترقی پسند معاہدے میں چین کے الحاق کی حمایت کرتا ہے۔ ہانگ کانگ خصوصی انتظامی علاقے، چین کی علاقائی جامع اقتصادی شراکت داری (RCEP) میں شمولیت کے لیے درخواست کا فعال طور پر خیرمقدم کرتا ہے۔
دونوں فریقوں نے زرعی تعاون کو مضبوط بنانے، کاشت کاری اور زرعی پروسیسنگ میں تعاون کو فروغ دینے پر اتفاق کیا۔ موسمیات اور روک تھام، قدرتی آفات کی تخفیف، سیلاب کے موسم کے دوران ہائیڈرولوجیکل ڈیٹا کا تبادلہ، مربوط آبی وسائل کے انتظام، قدرتی آفات جیسے سیلاب، خشک سالی، اور آبپاشی سائنس اور ٹیکنالوجی جیسے شعبوں میں تعاون کو فروغ دینا۔ ویتنام اور چین کے درمیان سائنس اور ٹیکنالوجی کے انسانی وسائل میں تعاون کو فروغ دینا؛ جوہری حفاظت کے انتظام، دانشورانہ املاک، اور پیمائش کے معیارات جیسے شعبوں میں تعاون کو مضبوط بنانا۔
8. دونوں فریقوں نے اس بات کا اعادہ کیا کہ وہ روایتی دوستی کو برقرار رکھیں گے، مشترکہ نظریات اور مشنوں کو یاد رکھیں گے اور ویتنام-چین دوستی کو مستقل طور پر فروغ دیں گے۔ "ویت نام-چین انسانی ہمدردی کے تبادلے کے سال" 2025 کے فریم ورک کے اندر سرگرمیوں کو منظم کرنے کے ساتھ ساتھ ویت نام-چین سفارتی تعلقات کے قیام کی 75 ویں سالگرہ کے موقع پر مبارکبادی سرگرمیوں کا ایک سلسلہ، دونوں ممالک کے عوام، خاص طور پر نوجوان نسل کے درمیان باہمی مفاہمت اور دوستی کو بڑھانا۔ تبادلے اور تعاون کو انجام دینے کے لیے دونوں ممالک کے علاقوں خصوصاً سرحدی صوبوں (علاقوں) کی حمایت کریں۔ چین چونگ چنگ میں قونصلیٹ جنرل کے قیام میں ویتنام کی حمایت کرتا ہے۔ ویتنام-چین دوستی کے فروغ کی حمایت؛ دونوں ممالک کے درمیان میڈیا ایجنسیوں، خبروں کی اشاعت، ریڈیو، ٹیلی ویژن اور سنیما کے درمیان تعاون کی حوصلہ افزائی؛ پارٹی، نوجوانوں، فرینڈشپ سٹی چینلز، اور دوستی کی تنظیموں کے ذریعے، گوانگشی، یونان، گوانگ ڈونگ، اور چونگ چنگ جیسے علاقوں میں "سرخ آثار" کے وسائل سے فائدہ اٹھاتے ہیں، اور مختلف شکلوں میں تحقیق، مطالعہ، ثقافتی، سیاحت اور لوگوں کے درمیان دوستی کے تبادلے کی سرگرمیوں کو منظم کرتے ہیں۔
دونوں فریقوں نے بان جیوک واٹر فال سینک ایریا (ویتنام) - ڈیٹیان (چین) کے باضابطہ آپریشن کا اعلان کیا، جس میں دونوں اطراف کے سیاحوں کو ایک دوسرے کے ممالک کا دورہ کرنے کی ترغیب دی گئی، سیاحت کو فروغ دیا گیا، اور صحت مندانہ طور پر بحالی اور ترقی کے لیے ہوا بازی کے تعاون کو فروغ دیا گیا۔
دونوں فریقوں نے بیرون ملک تعلیم حاصل کرنے والے ویتنامی طلباء کے لیے مختلف قسم کے وظائف کو مؤثر طریقے سے نافذ کرنے اور طلباء کے تبادلے کی حوصلہ افزائی کرنے پر اتفاق کیا۔ دونوں فریق پیشہ ورانہ تعلیم میں تعاون کو نافذ کریں گے۔ دونوں ممالک کی یونیورسٹیوں اور تحقیقی اداروں کے درمیان تبادلوں کو مضبوط بنانا۔ ویتنام میں چینی ثقافتی مرکز کے کردار کو فروغ دینا۔ چین نے چین میں ثقافتی مرکز کے قیام پر ویتنام کا خیرمقدم کیا ہے۔ طب، صحت کی دیکھ بھال، روایتی ادویات وغیرہ کے شعبوں میں تبادلے اور تعاون کو مضبوط بنانا۔
9. دونوں فریقوں نے تزویراتی اہمیت کی مشترکہ مستقبل کی ویتنام-چین کمیونٹی کی تعمیر کے عمل کے مطابق کثیرالجہتی رابطہ اور تعاون کو مضبوط بنانے کا اعادہ کیا۔ کثیرالجہتی کو مستقل طور پر برقرار رکھنا، "پرامن بقائے باہمی کے پانچ اصولوں" اور بین الاقوامی تعلقات کے بنیادی اصولوں پر قائم رہنا، مشترکہ طور پر اقوام متحدہ کے ساتھ بین الاقوامی نظام کی بنیادی اور بین الاقوامی قانون کی بنیاد کے طور پر بین الاقوامی نظام کی حفاظت کرنا، بین الاقوامی انصاف، انصاف اور ترقی پذیر ممالک کے مشترکہ مفادات کا تحفظ کرنا۔ برابری، ترتیب اور جامع، جامع اور پائیدار اقتصادی عالمگیریت کے ساتھ کثیر قطبی دنیا کو مضبوطی سے فروغ دیں۔ مل کر بالادستی، تسلط پسندانہ رویے، غنڈہ گردی کی مخالفت کریں، ایک ساتھ مل کر اقتدار کی سیاست کی مخالفت کریں، مل کر ہر طرح کی یکطرفہ پسندی کی مخالفت کریں۔
دونوں فریقوں نے بڑے اقدامات کے فریم ورک کے اندر مناسب تعاون کے مواد کو فروغ دینے پر اتفاق کیا جیسے کہ کمیونٹی آف شیئرڈ فیوچر فار ہیومینٹی، دی گلوبل ڈویلپمنٹ انیشیٹو، دی گلوبل سیکیورٹی انیشیٹو اور گلوبل سولائزیشن انیشیٹو۔ دونوں فریق انسانی حقوق کے مسائل میں مساوات اور باہمی احترام کی بنیاد پر تبادلے اور تعاون کو نافذ کرنے، انسانی حقوق کے شعبے میں بہتر مکالمے اور بین الاقوامی تعاون کو فروغ دینے، انسانی حقوق کے معاملات میں "سیاست سازی"، "آلہ سازی" اور دوہرے معیار کی سختی سے مخالفت کرتے ہوئے، انسانی حقوق کے معاملات کو دوسرے ممالک کے اندرونی معاملات میں مداخلت کے لیے استعمال کرنے کی سختی سے مخالفت کرتے ہیں۔ اقوام متحدہ، ایشیا پیسیفک اکنامک کوآپریشن فورم (APEC) جیسے کثیر جہتی میکانزم میں ہم آہنگی اور تعاون کو مضبوط بنائیں اور بین الاقوامی تنظیموں کے لیے ایک دوسرے کی امیدواری کی حمایت کریں۔ چین APEC 2027 کی میزبانی میں ویتنام کی حمایت کرتا ہے، اور کثیرالجہتی میکانزم میں ویتنام کے الحاق اور اس کے کردار کو فروغ دینے کی حمایت کرتا ہے۔
دونوں فریقوں نے مشترکہ طور پر کھلے علاقائی تعاون کو فروغ دینے پر اتفاق کیا۔ چین ہمیشہ بدلتے ہوئے علاقائی ڈھانچے میں اپنے مرکزی کردار کو برقرار رکھتے ہوئے ایک متحد، متحد، خود انحصاری اور ترقی پذیر آسیان کمیونٹی کی تعمیر میں آسیان کی حمایت کرتا ہے۔ آسیان ممالک کے ساتھ مل کر، امن، سلامتی، خوشحالی، خوبصورتی اور دوستی کے "پانچ مشترکہ مکانات" کی تعمیر کے اقدام کو فروغ دینا؛ آسیان-چین فری ٹریڈ ایریا ورژن 3.0 کی تعمیر پر مذاکرات کی خاطر خواہ تکمیل کو سراہتے ہیں۔ دونوں فریقوں نے میکونگ-لانکانگ تعاون کے فریم ورک کے اندر تعاون کے شعبوں کے نفاذ کو مضبوط بنانے پر اتفاق کیا، امن اور خوشحالی کے لیے میکونگ-لانکانگ ممالک کے درمیان مشترکہ مستقبل کی کمیونٹی کی تعمیر کو فروغ دینے کی کوشش کی۔ اور گریٹر میکونگ سب ریجن (GMS) اقتصادی تعاون کے فریم ورک کے اندر تعاون کو مضبوط بنانا۔
دونوں فریقوں نے اس بات پر اتفاق کیا کہ ممالک کے درمیان تعلقات کو اقوام متحدہ کے چارٹر، بین الاقوامی قانون اور بین الاقوامی تعلقات کے بنیادی اصولوں کے مطابق ہونا چاہیے، باہمی احترام، برابری، باہمی فائدے، جیت کے ساتھ تعاون، ایک دوسرے کی خودمختاری اور علاقائی سالمیت کا احترام کرنا چاہیے اور اختلافات کو پرامن طریقوں سے حل کرنے میں مسلسل رہنا چاہیے۔
10۔ دونوں فریقوں نے بحری امور پر مخلصانہ اور کھلے خیالات کا تبادلہ کیا، بحری تنازعات کو بہتر طریقے سے کنٹرول کرنے اور فعال طور پر حل کرنے، مشرقی سمندر اور خطے میں امن و استحکام کو برقرار رکھنے کی ضرورت پر زور دیا۔ دونوں فریقوں اور دونوں ممالک کے اعلیٰ سطحی رہنماؤں کے مشترکہ تصور کی تعمیل کرنے، مستقل طور پر دوستانہ مشاورت کرنے، تنازعات پر مناسب طریقے سے قابو پانے، ویتنام اور چین کے درمیان بین الاقوامی قانون سمیت بحری مسائل کے حل کے رہنما اصولوں کے معاہدے کے مطابق فعال طور پر بنیادی اور طویل مدتی حل تلاش کرنے پر اتفاق کیا۔ سمندر میں، صورتحال کو پیچیدہ بنانے، تنازعات کو بڑھانے اور مشترکہ طور پر سمندر میں استحکام کو برقرار رکھنے کے لیے کوئی اقدام نہ کریں۔ سمندر میں مشترکہ ترقی کے لیے تعاون پر بات چیت کو فروغ دینا اور خلیج ٹنکن کے منہ سے باہر سمندری علاقوں کی حد بندی پر بات چیت کو جلد ہی خاطر خواہ پیش رفت حاصل کرنا، سمندر میں کم حساس علاقوں میں تعاون کو فعال طور پر نافذ کرنا، اور سمندر میں تلاش اور بچاؤ میں تعاون کو مضبوط بنانا۔ مشرقی سمندر میں فریقین کے طرز عمل (DOC) کے اعلان پر جامع اور مؤثر طریقے سے عمل درآمد جاری رکھیں، اتفاق رائے اور مشاورت کی بنیاد پر، جلد ہی بین الاقوامی قانون کے مطابق، بحیرہ مشرقی سمندر میں ایک ٹھوس، موثر ضابطہ اخلاق (COC) تک پہنچنے کے لیے، بشمول 1982 کے اقوام متحدہ کے بحیرہ قانون کے کنونشن کے مطابق۔
دونوں فریقوں نے مشترکہ لینڈ بارڈر کمیٹی اور ویتنام-چین لینڈ بارڈر گیٹ مینجمنٹ کوآپریشن کمیٹی کے طریقہ کار کے کردار کو فروغ دینے، ویتنام-چین زمینی سرحد پر تین قانونی دستاویزات اور متعلقہ معاہدوں پر مؤثر طریقے سے عمل درآمد جاری رکھنے پر اتفاق کیا۔ سرحدی علاقوں میں سیکورٹی اور آرڈر مینجمنٹ کو مضبوط کرنا؛ نئے سرحدی دروازوں کو کھولنے اور اپ گریڈ کرنے کو فعال طور پر فروغ دینا۔ زمینی سرحدی معاہدے پر دستخط کی 25 ویں سالگرہ اور ویتنام چین زمینی سرحد پر تین قانونی دستاویزات پر دستخط کی 15 ویں سالگرہ منانے کے لیے سرگرمیوں کو اچھی طرح سے منظم کریں۔
11۔ دورے کے دوران دونوں فریقوں نے ٹرانسپورٹ کنیکٹیویٹی، کسٹمز، لوگوں کی روزی روٹی، تعلیم، زرعی تجارت، پریس اور میڈیا، بینکنگ وغیرہ کے شعبوں میں تعاون کی دستاویزات پر دستخط کئے۔
12. دونوں فریقوں نے وزیر اعظم لی کیانگ کے دورہ ویتنام کے نتائج پر اطمینان کا اظہار کرتے ہوئے اس بات پر اتفاق کیا کہ اس دورے نے ویتنام اور چین کی مشترکہ مستقبل کی اسٹریٹجک اہمیت کی کمیونٹی کی تعمیر کو فروغ دینے میں مثبت کردار ادا کیا۔ وزیر اعظم لی کیانگ نے پرتپاک اور دوستانہ استقبال پر ویتنام کا شکریہ ادا کیا اور احترام کے ساتھ ویتنام کے رہنماؤں کو مناسب وقت پر چین کا دورہ کرنے کی دعوت دی۔ ویتنام کے رہنماؤں نے شکریہ ادا کیا اور خوشی سے دعوت قبول کی۔
ہنوئی، 14 اکتوبر 2024
ماخذ
تبصرہ (0)