كتاب "العم هوشي منه" الذي نشرته دار نشر فيتنام التعليمية في عام 2025 هو عمل مختار بعناية من القصص التاريخية النموذجية عن حياته الثورية منذ بداية رحلته للبحث عن طريقة لإنقاذ البلاد حتى نجاح ثورة أغسطس.

مع احترامه العميق للعم هو، اتّبع الكاتب لونغ فان فو نهجًا فريدًا في اختيار واستخدام المواد المكتوبة والمرئية بأسلوب واقعي ودقيق، ليرسم صورةً حيةً ودقيقةً للعم هو، جامعًا بسلاسة بين العناصر المتخصصة والشعبية. قُدّمت المواد بشكل متماسك، بأسلوب بسيط وطبيعي، مما ساهم في إبراز صورة العم هو منذ بداية رحلته في البحث عن سبيل لإنقاذ البلاد حتى نجاح ثورة أغسطس.
بالنسبة للعديد من القراء، وخاصةً جيل الشباب الذين لا تتاح لهم فرص كثيرة للوصول إلى الوثائق التاريخية، يُعد كتاب "العم هو تشي منه " الصادر عن دار النشر التعليمية الفيتنامية عام ٢٠٢٥ هديةً ثمينة حقًا. يجمع الكتاب أبرز القصص النموذجية في مسيرة العم هو الثورية، قصصًا نُشرت على نطاق واسع وأثارت مشاعر جياشة.
يتكون الكتاب من تسعة مواضيع رئيسية، يتضمن كل موضوع العديد من القصص الحية والمفصلة التي تصف حياة العم هو الثورية في مراحل مختلفة: فيتنام - حيث ولد العم هو؛ الوطن، الأسرة، الطفولة؛ نجوين تات ثانه - شخص يستحق أن يُمنح الثقة الكاملة؛ رؤية وتجربة خمس قارات وأربعة بحار؛ الطريق الذي قادني إلى اللينينية؛ في أرض لينين؛ الطريق إلى الوطن؛ مؤسس الحزب؛ أغسطس 1945 في هانوي .
بالإضافة إلى ذلك، يحتوي الكتاب أيضًا على ملحقين عن الأصدقاء الثمينين الذين احترموا وأعجبوا دائمًا بموهبة العم هو وشخصيته.
وُلد هو تشي منه في قرية عريقة في حب الوطن، ونشأ على يد والده، نغوين سينه ساك، منذ صغره. في مواجهة فقدان وطنه وأرضه، وسحق ثورات العلماء الوطنيين في بحر من الدماء، سرعان ما راودته فكرة السفر إلى الخارج بحثًا عن سبيل لإنقاذ البلاد: "بفضل تفكيره العميق، قرر التعمق في جوهر المشكلة. كان عليه أن يذهب إلى حيث نشأ هذا التناقض: فرنسا، البعيدة، الغامضة، الجذابة، والمليئة بالمخاطر" (نغوين تات ثانه - الرجل الذي يستحق الثقة الكاملة).
كانت رحلة العم هو إلى الخارج مليئة بالصعوبات. فإلى جانب عمله لكسب رزقه، كان يدرس ويكتسب المعرفة باستمرار. وعندما أتيحت له الفرصة، سافر إلى العديد من البلدان للتعرف على المنظمات الاجتماعية والنماذج الإدارية: "كان السفر إلى فرنسا والتعرف عليها هو الهدف الرئيسي لنغوين تات ثانه. وبعد إقامة قصيرة، أتيحت له فرصة مواتية للسفر إلى أمريكا وإنجلترا لمزيد من التعلم قبل العودة إلى فرنسا" (السفر إلى إنجلترا لتعلم اللغة الإنجليزية). "بالإضافة إلى بضع ساعات من العمل، والكتابة في الصحف، وحضور المسيرات، وإلقاء الخطب، والذهاب إلى المكتبة... أمضى نغوين أيضًا وقتًا مع "جمعية السياحة" في زيارة ألمانيا وإيطاليا وسويسرا... لإثراء كنزه من المعرفة والفهم" (الطريق الذي قادني إلى اللينينية).
خلال أنشطته الثورية في الخارج، كان العم هو دائمًا عرضة للمطاردة والتهديد، بل وحتى الرشوة، من قبل الجواسيس الفرنسيين والقوى الرجعية. ومع ذلك، ظلّ صامدًا وشجاعته لا تتزعزع. في مواجهة العدو، حافظ نغوين آي كوك على روحه الثورية وردّ بحزم. "قال زارو ذلك، وكان وجهه متجهمًا، وقبض على يديه، وتظاهر بأنه يكسر شيئًا صلبًا، مهددًا بإبادة جميع الثوار الفيتناميين.
رغم اتساع عيني زارو وزم شفتيه بغطرسة، ظل نجوين هادئًا، هادئًا، وابتسامة على شفتيه. عندما رأى زارو تلك الابتسامة، شعر بخيبة أمل، منزعجًا ومخيفًا في آن واحد. انتظر نجوين انتهاء زارو من حديثه، وسأل: "هل انتهيت من الكلام؟"
لمّا رأى زارو أن التهديدات غير مجدية، غيّر نبرته وقال بلطف: "نحن معجبون جدًا بالشباب الطموحين مثلك. الطموح جيد، لكن عليك أن تكون ذكيًا. مهلاً! متى احتجت إلى أي شيء، فأنا دائمًا على استعداد لمساعدتك. مع أننا لا نعرف بعضنا البعض بعد، لا يجب أن تكون بهذه اللطف."
قال السيد نجوين ببطء: "شكرًا لك سيدي! ما أحتاجه بشدة في هذا العالم هو حرية شعبي، واستقلال بلدي... أرجوك ابقَ، أطلب الإذن بالمغادرة" (ثلاث مرات في وجه الزعيم الاستعماري أنبي زارو).
بعد قراءته أطروحات لينين حول القضايا القومية والاستعمارية، أدرك أن هذا هو طريق الخلاص الوطني: "يا أبناء وطني البؤساء! هذا ما نحتاجه، هذا هو طريق تحررنا" (الطريق الذي قادني إلى اللينينية). في مؤتمر تورز عام ١٩٢٠، صوّت للانضمام إلى الأممية الثالثة. "منذ تلك اللحظة، أصبح نغوين آي كوك شيوعيًا، أحد مؤسسي الحزب الشيوعي الفرنسي. وكان نغوين آي كوك أيضًا أول شيوعي للشعب الفيتنامي" (الطريق الذي قادني إلى اللينينية).
أثناء وجوده في الاتحاد السوفيتي، راوده حلم تأسيس حزب شيوعي لقيادة الثورة الفيتنامية. «في قلب موسكو، كان طموح تأسيس حزب شيوعي لقيادة الثورة في وطنه لا يزال يتقد في ذهن نجوين ليلًا نهارًا. رأى أن الوقت قد حان للتحرك... علينا أن نبني حزبًا شيوعيًا في الهند الصينية بسرعة. أعتقد أن الظروف الموضوعية تسمح لنا بذلك» (رفاق في الاتجاهات الأربعة).
بعد أن تسلم مهمة الأممية الشيوعية، توجه عام ١٩٢٤ إلى غوانزو (الصين) وقدّم دورات تدريبية سياسية للشباب الوطني ذي الروح الثورية. «أمامكم - أولى بذور فيتنام الحمراء التي زرعها السيد نجوين - الوطن، ربيع البذور المُنبتة، موسم إنبات البراعم الصغيرة وتجذّرها.» (هوي كوان يي زا).
في عام ١٩٣٠، واستجابةً للمطلب الثوري بإنشاء حزب سياسي لقيادة الثورة الفيتنامية، أصبحت الحاجة إلى توحيد المنظمات الشيوعية في البلاد ملحة. وفي هذا السياق، كان نغوين آي كوك هو من تولى هذه المهمة التاريخية. "علينا توحيد الطبقة، وتوحيد الشعب بأكمله، والنضال من أجل التحرر الوطني، وتحرير الطبقة. ولتحقيق هذا الهدف، يجب علينا توحيد المنظمة. باسم الأممية الشيوعية، أقترح توحيد المنظمات الشيوعية في حزب شيوعي حقيقي وموحد. هل توافقون أيها الرفاق؟ فليرفع الجميع أيديهم للتصويت" (مؤسس الحزب). في ٣ فبراير ١٩٣٠، وُلد الحزب الشيوعي الفيتنامي، مُمثلاً بذلك نقطة تحول كبرى في الثورة الفيتنامية.
في عام ١٩٤١، عاد العم هو إلى البلاد ليقود الثورة مباشرةً. في ١٩ أغسطس ١٩٤٥، وبعد نجاح الانتفاضة العامة في هانوي ومقاطعات أخرى، قرأ العم هو إعلان الاستقلال، مُعلنًا بذلك ولادة جمهورية فيتنام الديمقراطية، مُسجلًا بذلك إنجازًا باهرًا في تاريخ الأمة. "أعلن إعلان الاستقلال عهدًا جديدًا، عهدًا لتحرير الأمم من ظلم الاستعمار على نطاق عالمي، عهدًا تستعيد فيه الأمم المضطهدة والمُستغلة حقها في الحياة والاستقلال والحرية" (إعلان الاستقلال: إرث وتطور القيم الأيديولوجية التقدمية للعصر).
رغم التحديات والصعوبات العديدة التي واجهها، كان دائمًا، في جميع الظروف، مثالًا للشجاعة الثورية، والرؤية الثاقبة، والأخلاق النبيلة. ولذلك، أينما كان، كان محبوبًا ومحميًا من قبل الشعب.
في كل صفحة من كتاب "العم هو هو تشي منه"، سيقتفي القراء أثر العم هو، ويشهدون التضحيات والصعاب التي واجهها، وصولاً إلى يوم نيل البلاد استقلالها وحريتها. يجمع الكتاب بين الوثائق التاريخية والوثائق الجديدة، والعديد من الرسوم التوضيحية. صوّر الكتاب صورة هو تشي منه، القائد العظيم للشعب الفيتنامي، بوضوح وواقعية. لا يُعدّ هذا العمل دراسة تاريخية فحسب، بل يُعبّر أيضاً عن امتنان جيل اليوم العميق للمساهمات الجليلة التي قدمها العم هو للأمة.
يأتي الكتاب مقدماً بشكل مهيب ومؤثر بحجم 24×24 سم، مطبوع بأربعة ألوان على ورق جيد الجودة بغلاف صلب، مناسب للقراء لاستخدامه والاطلاع عليه.
المصدر: https://baolaocai.vn/bac-la-ho-chi-minh-hanh-trinh-tu-nguoi-yeu-nuoc-den-vi-lanh-tu-vi-dai-post649483.html
تعليق (0)