نهر هوونغ - مصدر إلهام لا ينضب لفنانين العاصمة القديمة

من مارس ٢٠٢٣ إلى نوفمبر ٢٠٢٣، تلقت المسابقة ما يقرب من ألفي قصيدة من أكثر من ٤٠٠ كاتب من جميع أنحاء البلاد. كُتبت معظم القصائد عن حب نهر العطور وجبل نجو، رمزًا لتراث هوي وثقافتها وطبيعتها وشعبها . تظهر الأماكن والأراضي والبحيرات المحبوبة بوضوح وتألق في القصائد، كما لو أن الموسيقى قد صدحت أحيانًا.

من قرية بيتش هوا في شعر دوك سون، مع المطر التأملي "فوي فوي توي فان" و"القمر الهائل في ميناء الصيد"، إلى الآثار التي غطاها الزمن، والآثار الباهتة. من شاطئ فونغ هاي الرملي الأبيض، على طول بحيرة تام جيانغ، إلى جبال وغابات آ لوي، ظهر لون هوي ملون، ريفي، ونبيل، إلى نغمات عميقة وهادئة، كلحن هوي يتردد صداه إلى الأبد في عصر الزمن. خلق الحنين إلى هوي العديد من القصص، وتدفقت العديد من اللغات الريفية في صفحات الشعر الطبيعي، كنداء للعودة وسط هوي ضبابي ودخاني.

الشاعر نجوين هو كوي "يبحث عن هام نغي/ الجبال والأنهار مشرقة..."؛ مشاعره تحت ضوء القمر تكشف عن قلبه الذي لا ينحني للعدو: "مرسوم كان فونغ يضيء في كل الاتجاهات". الملك ليس فقط للعرش، وأزهار الديباج، والشهرة والثروة؛ الشاعر ينظر إلى شخصية الملك كما لو كان ينظر إلى ظل الجمال يبحث عن شكل الجبال والأنهار، يتوق إلى الوطن عندما يضطر إلى السير شخصيًا آلاف الأميال. إنها قصيدة مأساوية وحنين عن إرث روحي لا يقدر بثمن ترك للأجيال القادمة. المؤلف نجوين كوان مع خطوط شعرية كثيفة عن الأرض القديمة الجميلة مع ذكريات تفيض عندما لا يزال المؤلف يقف في تلك الأماكن مع الخسارة والمكسب، مع الطحالب وأشعة الشمس الجديدة. يوجد في شعره انسجام دافئ بين الطبيعة والآثار والعلامات المرتبطة بالناس، وهذا أيضًا هو نجاح استخدام الكلمات.

تُقدّم الكاتبة لو ماي فكرةً شعريةً غريبةً تُعيد صدى الماضي، واضحةً وشامخةً في خضمّ المعنى اللامتناهي: "مَن أمر القمر بدخول العالَم/ مَن تنبّأ بأن الجرح سيشفى سريعًا/ مَن قطع أغصان الليل البارد/ كان على الضباب والدخان أن يتبعا خطى الجميلة"؛ شعور الكلمات وهي تتحوّل إلى خادمات قصر، إلى رجالٍ يمشون بعنادٍ على أشجار التوت عندما يشعرون بعمق "بحزن القصر المحرّم"، عندما يسمعون الطحالب تُغطّي درجات الانتظار الأبدي، عاجزين عن الرحيل، عاجزين عن الوصول. يشبه الأمر "نداء" "الضيف البعيد" قبل "التّواصل" مع ظل "سيدة الشاي" مع "الهمس" بجانب "عنقاء الوميض" في "فوم هوي" الذي يتردد صداه إلى الأبد.

تظهر هوي بحيوية جديدة. رسومات نغوين ثي كيم نهونغ لهوي رقيقة للغاية، ونضرة للغاية، مع "المجاديف التي ترسم خطوط تام جيانغ"، أو "قارب الصيد يشعل النار لإطعام الليل"، مُرسخةً آثارًا جمالية تُحرك أعماق الروح كموجة تُذكّر الإبداعات بمتابعتها. أما أبيات "إشعال الوعي الأخضر" لهوينه ثي كوينه نغا، فتتحدث عن فتاة كزنبقة الوادي تتفتح بيضاء على نهر هونغ، مُبشّرةً بحركة وعي وسط حبٍّ مُلوّن بـ"ليل لا ينتهي"، و"النهر يميل كحلم"...

جميع الأماكن الجميلة تقريبًا، من آثار المعابد والأضرحة، من المدينة إلى الضواحي؛ أشجار وأزهار هوي الملكية حتى غروب الشمس، والألوان، والطحالب، كلها تُجسّد في قصائدٍ أبدعها شعراء من جميع أنحاء المنطقة بعناية، في أكثر الأماكن مهابةً في الفضاء الشعري. بوي ثي ديو، بأبياتها الشعرية، تُحيط بحنين أوراق الصنوبر العطرة، "الأوراق المقدسة حول مذبح نام جياو". في قصيدة "متى سيتوقف المطر"، تنظر الكاتبة إلى "الشوارع الهادئة كأزهار الأرض" و"على البحيرة المطحونة، تنضج الأغنية وتُصدر صريرًا"؛ كلها تيارات لا تنتهي من الحنين تتدفق ثم تتكثف في شمس هوي ومطرها.

تتخلل ملامح "هوي" القصائد، مُنشئةً تنوعًا في الدلالات، جديدًا من المألوف والبسيط. جمال "هوي" جعل عيني الشاعر تكتشفان خفاياه كضباب رقيق في ضوء الشمس الدافئ، كما رأينا في مكان ما، ومع ذلك، يبقى "هوي" فريدًا من نوعه في شعر نغو كونغ تان: "من يطبخ عشبًا عطريًا ويسكبه في الخضرة/ تُصبح البحيرة عطرة والنهر عطرًا أيضًا". في قصيدة "ليلة على ظهر هوي"، يرى الكاتب فجأة "والدًا ينحني ليلتقط القمر من الحقل"؛ "يسمع فجأة رائحة الفجر/ مُشبعة بصوت الأجراس المتساقطة...". "هوي" لباخ ديب في الليل، بأناقته في منزل بحديقة ذات شرفة هادئة مُغطاة بالطحالب.

فضاء اللون في القصيدة قديم وجديد في آنٍ واحد، يمتزج كحكاية خرافية أنيقة تحت الفجر، حيث يسود الهدوء كل شيء، وكأن أناقة الحداثة قد بدأت تشيخ لتشهد شيئًا من الحنين، وندمًا على ما هو حاضر كشبابٍ يذبل. شعر باخ ديب مع المطر، مع غموض الموسم المفعم بالحيوية، والحب، وإن كان حزينًا، إلا أنه مليء أيضًا بعواصف التحرر لاحتلال الفضاء الذي يربط خيط القدر كخيط مطرٍ عذبٍ غير مرئي. تبدو أسماء القصائد كهمسات رقيقة: "فتح أجنحة الحرير الخضراء تحت الشمس"، "الأرض من أجل نفسٍ خفيف"؛ هذا هو "نداء" اللون الرقيق، لكن صداه هائل.

لكل مسابقة معاييرها الخاصة، وخاصةً مسابقات الشعر التي تتناول منطقة محددة. تتميز هوى بطابعها الشعري الأصيل، وشعر هوى فرصة لاكتشاف المزيد من سماتها العميقة، كما أنه مصدر إلهام لمن أحبوا هوى للكتابة بشكل أفضل عن وطنهم.

مقال: نغوين هوونغ - الصورة: توان كيت