من الأدلة…
بالنسبة للمحررين الشباب مثلنا، عندما لا نملك الكثير من الخبرة وتجربة الحياة، فإن التعلم من أسلافنا، والمحررين المخضرمين، والرفاق في هيئة التحرير أمر في غاية الأهمية ويحدد جودة التحرير.
مازلت أتذكر عندما كنا مراسلين مع الرفيقة نجو ثي تو ها، نائبة رئيس التحرير حاليًا، كرئيسة للقسم، في كل مرة كان رئيس القسم ينتهي من التحرير، كنا ندخل إلى البرنامج لمعرفة كيف تم تحرير المقال. كل مقال بعد تحريره قد يتطلب أحيانًا تغيير العنوان والمحتوى. أو أن هناك أعمالاً تحتاج إلى مراجعة واستكمال عدة مرات، وهو أمر صعب للغاية، ولكن بعد نشر العمل، ندرك أن مقالاتنا أصبحت أكثر اكتمالاً من خلال عملية التحرير. كانت هناك أوقات عندما كنا نقوم بالتحرير، كان رئيس القسم يرسل لنا رسالة نصية مباشرة، مشيرًا إلى أخطائنا، حتى لو كانت مجرد جملة أو كلمة. إذا لم يكن المحرر حذرًا، فلن نعرف ما هي العواقب عندما يتم نشر المقال.
أتذكر في عهد الرفيقة نجوين ثي هوي ين، نائبة رئيس التحرير، التي ترأس الآن قسم المراسلين، أنه في كل مرة يأتي دورنا لتحرير مقالاتنا، كنا نشعر جميعًا "بالحزن الشديد" والتوتر عندما يتعين علينا استكمال المقالات أو مراجعتها لتلبية المتطلبات العالية للمحرر. لكن هذه هي المتطلبات المشروعة تمامًا لمقال مدروس وكامل. في مثل هذه الأوقات، نشعر بالمزيد من النضج في مهنتنا.
محررو ومراسلو مكتب المراسلين يتبادلون المهارات الصحفية.
لا تتم عملية التحرير وتبادل الخبرات في الغرفة فقط، بين المحرر والمراسل، بل أيضًا بحماس في الاجتماعات الشهرية وتبادل الخبرات. في بعض الأحيان تقوم هيئة التحرير بتسجيل أخطاء المراسل بعناية للتعلم من كل عمل في الاجتماع. على الرغم من أننا نحرص على عدم ذكر الأسماء، فإننا جميعًا ندرك أننا في بعض الأحيان نرتكب نفس الأخطاء التي يرتكبها زملاؤنا ونتعلم منها.
إن الوقت الذي قضيته كمراسل قبل أن أصبح نائب رئيس قسم المراسلين وأبدأ عملي التحريري كما أفعل الآن قد أعطاني العديد من الدروس القيمة من القادة السابقين - الذين أرشدوني. إنه درس في الدقة والحذر والحساسية والمسؤولية والتفاني في العمل التحريري. وأنا أفهم أيضًا أنه للحصول على أعمال صحفية ذات جودة لا يوجد مجال للتهاون أو الإهمال، ولكن يجب أيضًا أن تكون مرنًا للغاية.
قلب دافئ ورأس بارد
عند كتابة مقال صحفي، يرغب كل كاتب في أن يتم تحرير مقالته بسلاسة، ولا أحد يرغب في إرجاعها. ولكن في كثير من الحالات، يتعين على المحررين إعادة التقرير وطلب من المراسلين تحريره أو استكماله لأنه لا يفي بالمتطلبات، أو كان غير واضح، أو لا يتبع الاتجاه الأصلي. في العادة، يستطيع المراسل أن يصل إلى النتيجة الصحيحة من خلال التحرير مرة واحدة فقط، ولكن بعض الأعمال تحتاج إلى التحرير عدة مرات، مما يسبب التوتر والإحباط لكل من المحرر والمؤلف. لأن متطلبات الوظيفة تأتي فوق كل شيء، فلا يوجد مكان للأنا الشخصية لكل شخص.
في العمل التحريري، على الرغم من شراسته، إلا أننا بعد كل لحظة مرهقة، نصبح نحن - المحررون والمراسلون - أقرب إلى بعضنا البعض، وأكثر انسجامًا، ونشجع بعضنا البعض على التغلب على الصعوبات. ولهذا السبب يقال إن مهنة التحرير هي أيضًا مهنة "تنافسية". يجب على المحررين دائمًا وضع متطلبات الوظيفة في المقام الأول، ويجب أن يكونوا دائمًا عادلين ولا يتأثرون بالحب أو الكراهية أو العاطفة في عمل التحرير.
ويدرك المحررون مثلنا أيضًا أنه يجب علينا إتقان خبرتنا واحترافيتنا، والتعرف على أسلوب كتابة كل مراسل لتحريره وتصحيحه في الأماكن الصحيحة، مما يخلق ثقة المؤلف وإعجابه. أتذكر أن أحد المراسلين كان يكتب نصًا طويلاً ويفتقر إلى التركيز، لذلك عندما اضطر المحرر إلى اختصاره، اعتقد المراسل أن المحرر قد حذف الجزء الأكثر أهمية. ولكن عندما تم شرح ذلك وتوجيهه، أدركنا جميعًا أن الكتابة الطويلة في بعض الأحيان لا تكون كافية بالضرورة لتوصيل الفكرة، ولكن الكتابة القصيرة بما يكفي لتوصيل الفكرة أمر صعب.
مع وجود فريق كبير من المراسلين، فإن عدد المقالات التي يتعين على المحررين تحريرها كل يوم كبير جدًا، لذا فمن المحتم أن يكون هناك ضغط على المحرر. لذلك، من أجل ضمان سير العمل بسلاسة، يجب على المحرر أن يحتفظ دائمًا بقلب دافئ مليء بالحماس للعمل ورأس بارد ورصين بما يكفي "لتحديد الأخطاء"، وإنشاء أعمال صحفية ذات جودة أعلى.
التوجيه لتعزيز العمل
ومن خلال أسلوب التحرير الذي اتبعه القادة والمحررون السابقون، أدركت أن مسؤولية المحرر لا تقتصر على صقل كل عمل ليصبح أكثر جاذبية فحسب، بل تشمل أيضاً القيام بعمل جيد في توجيه المراسلين حتى يتمكنوا من استثمار المزيد من الذكاء في عملهم. المقالات التأملية غالبا ما تكون نوعا شائعا وسهلا القيام به، كما يختارها العديد من المراسلين.
لقد كانت هناك العديد من التأملات التي أجراها المراسلون، أو من خلال قصة إخبارية قصيرة فقط، يمكن للمحرر أيضًا أن يقترح ويرشد المراسلين للكتابة في تقرير أو سلسلة من المقالات. إن العديد من الأعمال الحائزة على جوائز للصحفيين على المستويين الإقليمي والمركزي نشأت من إرشادات واقتراحات قادة صحيفة توين كوانج، المحررين المخضرمين. ومن الأمثلة النموذجية على ذلك المسلسلات الاستقصائية "أنقذوا الطيور"، أو "إبادة ديدان الأرض"، أو المسلسل "تصحيح وضع التهرب من المسؤولية"...
ولتقديم التوجيه للمراسلين، يتعين على المحررين، بالإضافة إلى الخبرة الواسعة والمعرفة العملية الغنية، أن يكونوا حساسين للأحداث الجارية. ونحن ندرك أن هذه القدرة لا تزال مفقودة لدى المحررين الشباب مثلنا وتتطلب الكثير من الجهد لتنمية هذه القدرة وتعلمها.
هناك العديد من الصعوبات والضغوط التي يواجهها المحررون، ولكن مع حبهم للمهنة فإنهم لا يزالون ينجحون في كل عمل صحفي بهدوء.
المصدر: https://baotuyenquang.com.vn/bien-tap-vien-nguoi-lang-tham-gan-duc-khoi-trong-211739.html
تعليق (0)