Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

القهوة الفيتنامية: لا داعي لأن تكون مثل أي شخص آخر.

(NLĐO) - بصفتي من محبي القهوة، كنت أعتقد أن النقاش حول هذا الموضوع أمر مثير للاهتمام.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động22/03/2026

أدركت لاحقاً أن معظم هذه الحجج كانت مجرد حجج متنكرة بكلمات تبدو "أنيقة".

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 1.

لا تزال القهوة الفيتنامية موجودة، بطريقتها الخاصة.

يتمسك أحد الجانبين بفلتر القهوة الفيتنامية التقليدي والمصفاة، معتبراً أن "النكهة الغنية" هي "النكهة الفيتنامية الأصيلة". ولكن بصراحة، فإن العديد من أكواب القهوة "الغنية" تكون محمصة بشكل مفرط أو مغشوشة، مما يتركك بشعور حارق في معدتك بعد شربها.

من ناحية أخرى، يفرضون معايير من مكان آخر على القهوة الفيتنامية. ينتقدون قهوة روبوستا لافتقارها إلى الرقة وتعدد طبقات النكهة، ثم يحاولون تشكيلها لتناسب الأذواق الأجنبية لتُعتبر "راقية".

قد يبدو الأمر متناقضاً، لكنهما في الواقع متشابهان في جانب واحد: كلاهما يحاول تحويل القهوة إلى ما يريدان أن تكون عليه.

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 2.

أما فنجان القهوة الذي أمامي، فهو يتحدث عن نفسه.

وقفتُ ذات مرة وسط مزرعة بن في دي لينه خلال ذروة موسم الجفاف. صمتتُ تحت أشعة الشمس الحارقة، أراقب الغبار الأحمر وهو يلتصق بلحاء الأشجار العاري. لن أنسى أبدًا مزارعًا يمسح عرقه قائلًا: "في هذه الأيام، يفعل الناس ما يحلو لهم. هذا العام يطالبون بالنظافة، وفي العام المقبل يريدون التخمير، وفي العام الذي يليه يطالبون بحبوب كبيرة. لا نستطيع مواكبة البقية."

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 3.

البن في موسم الحصاد

هذا كل ما في الأمر. بينما لا يزال عشاق النبيذ يتجادلون حول "النكهة" و"المذاق اللاحق" و"الملاحظات"، يحاول المزارعون جاهدين البقاء على قيد الحياة في كل موسم. لا تستطيع تلك التقييمات الإلكترونية أن تعكس قسوة فشل المحصول أو الليالي الطويلة التي يقضونها بلا نوم في انتظار المطر.

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 4.

حبوب البن الناضجة

إذن، ما هي هوية القهوة الفيتنامية؟ هل تكمن في الفلتر، أم في الآلة، أم في استيفاء معايير معينة للحصول على الموافقة الدولية ؟

في الحقيقة، كان هذا النوع من القهوة موجودًا قبل كل هذا الجدل: نوعٌ نشأ في تربة بازلتية، ونما في ظروف قاسية، واستمر لأجيال. ربما لا يُعتبر "مُكررًا" بالمعنى الذي يُعرّفه الآخرون، لكن هذا لا يهم.

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 5.

موسم حصاد وفير لمزارعي البن.

لا تزال القهوة الفيتنامية موجودة، بطريقتها الخاصة.

كل الموضات تزول في النهاية. لكن فنجان القهوة الذي أمامي يغني عن أي تعليق.

(مشاركة في مسابقة "انطباعات عن القهوة والشاي الفيتناميين" لعام 2026، وهي جزء من برنامج "الاحتفال بالقهوة والشاي الفيتناميين" الرابع الذي نظمته صحيفة Nguoi Lao Dong).

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 6.

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 7.

المصدر: https://nld.com.vn/ca-phe-viet-chang-can-phai-giong-ai-196260321152715787.htm


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
فخور بكوني فيتنامياً

فخور بكوني فيتنامياً

سمكة

سمكة

البساطة في الحياة اليومية

البساطة في الحياة اليومية