يوم الانتخابات هو 15 مارس 2026
وجاء في التوجيه: أصدر المكتب السياسي التوجيه رقم 46-CT/TW بتاريخ 16 مايو 2025 بشأن قيادة انتخاب نواب الجمعية الوطنية السادسة عشرة وانتخاب نواب المجالس الشعبية على جميع المستويات للفترة 2026-2031؛ وأصدرت الجمعية الوطنية القرار رقم 199/2025/QH15 بتاريخ 21 مايو 2025 بشأن تقصير مدة الجمعية الوطنية الخامسة عشرة ومجالس الشعب على جميع المستويات للفترة 2021-2026؛ يوم انتخاب نواب الجمعية الوطنية السادسة عشرة ومجالس الشعب على جميع المستويات للفترة 2026-2031، وبناءً عليه، سيُعقد يوم انتخاب نواب الجمعية الوطنية السادسة عشرة ومجالس الشعب على جميع المستويات للفترة 2026-2031 يوم الأحد 15 مارس 2026.
إن انتخاب نواب الجمعية الوطنية السادسة عشرة ومجالس الشعب على جميع المستويات للفترة 2026-2031 حدث سياسي هام ذو أهمية بالغة للبلاد ككل ولكل منطقة؛ إذ يأتي في وقتٍ شهدت فيه البلاد عملية تجديد شاملة لما يقرب من 40 عامًا، وحققت فيه العديد من الإنجازات المهمة والشاملة في جميع المجالات، وحققت إنجازات بارزة، وتعزز مكانة بلادنا إقليميًا ودوليًا بشكل متزايد. إن الثورة في تنظيم وتشغيل الحكومة المحلية ثنائية المستوى تُمثل نقلة نوعية، تُعطي زخمًا جديدًا للبلاد نحو عصر جديد - عصر نهضة وتطور غني وحضاري وازدهار.
إلى جانب المؤتمر الوطني الرابع عشر للحزب، حدد الحزب والجمعية الوطنية والحكومة انتخاب نواب الجمعية الوطنية السادسة عشرة ومجالس الشعب على جميع المستويات للفترة 2026-2031 كمهام رئيسية للحزب والشعب والجيش بأكمله في عام 2026؛ حملة وأنشطة ديمقراطية واسعة النطاق بين جميع فئات الشعب لاختيار وانتخاب نواب ممتازين يمثلون شعب البلاد بأكملها في الجمعية الوطنية، أعلى وكالة سلطة للدولة خلال فترة الجمعية الوطنية السادسة عشرة، ونواب يمثلون السكان المحليين في مجالس الشعب على جميع المستويات ووكالات سلطة الدولة المحلية خلال فترة 2026-2031.
من أجل أن يتم تنظيم انتخاب النواب في الدورة السادسة عشرة للجمعية الوطنية ومجالس الشعب على جميع المستويات للفترة 2026-2031 بطريقة ديمقراطية ومتساوية وقانونية وآمنة واقتصادية ومهرجان حقيقي لجميع الناس ؛ من أجل خلق الظروف الأكثر ملاءمة للشعب لممارسة حقه الكامل في الإتقان في اختيار وتقديم وانتخاب الأشخاص ذوي الفضيلة والموهبة ، الجديرين بتمثيل شعب البلاد بأكمله في الجمعية الوطنية ومجالس الشعب على جميع المستويات ، يوجه رئيس الوزراء:
وزارة الداخلية هي وكالة دائمة مسؤولة أمام الحكومة ورئيس الوزراء لتقديم المشورة والمساعدة للحكومة ورئيس الوزراء في توجيه الوزارات والوكالات على مستوى الوزراء والوكالات التابعة للحكومة واللجان الشعبية على جميع المستويات للقيام بأعمال الانتخابات وفقًا لأحكام القانون وتكليف المجلس الوطني للانتخابات ؛ تقديم التوجيه والتدريب على عمل تنظيم الانتخابات المهنية على الصعيد الوطني ؛ توجيه وتنفيذ عمل المحاكاة والمكافأة في تنظيم الانتخابات وفقًا للوائح ؛ تفتيش وحث اللجان الشعبية على جميع المستويات على تنفيذ أحكام قانون الانتخابات والوثائق التوجيهية للمجلس الوطني للانتخابات واللجنة الدائمة للجمعية الوطنية والحكومة ورئيس الوزراء واللجنة المركزية لجبهة الوطن الفيتنامية ؛ التنسيق الوثيق مع مكتب المجلس الوطني للانتخابات والمكتب الحكومي والوكالات ذات الصلة لمراقبة وتحديث تقدم إعداد وتنفيذ خطوات الانتخابات في الوزارات والوكالات على مستوى الوزراء والوكالات الحكومية واللجان الشعبية على جميع المستويات لتجميعها على الفور وتقديم تقرير إلى الحكومة ورئيس الوزراء وفقًا لأحكام قانون الانتخابات.
- تتولى وزارة الثقافة والرياضة والسياحة رئاسة وتنسيق اللجنة المركزية للدعاية والتعبئة الجماهيرية والوكالات ذات الصلة لوضع وإصدار خطة لتنفيذ العمل الإعلامي والدعاية؛ وتوجيه وكالات الأنباء والصحافة على المستويين المركزي والمحلي لتنظيم الدعاية في الوقت المناسب وعلى نطاق واسع بين الكوادر والموظفين المدنيين والموظفين العموميين والقوات المسلحة والأشخاص من جميع مناحي الحياة حول معنى وأهمية الانتخابات؛ وحق الترشح للانتخابات وحق التصويت للمواطنين كما هو منصوص عليه في الدستور؛ والمحتويات الأساسية لقانون تنظيم الجمعية الوطنية، وقانون تنظيم الحكم المحلي، وقانون انتخاب نواب الجمعية الوطنية ونواب مجلس الشعب، ووثائق التوجيه الانتخابي للوزارات والوكالات المركزية؛ والمساهمة في رفع الشعور بالملكية والوعي الذاتي لدى جميع المواطنين والوكالات والمنظمات في القيام بالعمل الانتخابي.
وتتولى وزارة الأقليات العرقية والأديان تحديد الوحدات الإدارية البلدية في المناطق الجبلية، وتتولى وزارة الداخلية تحديد الوحدات الإدارية البلدية في الجزر لتكون أساساً لتحديد عدد مندوبي مجلس الشعب المنتخبين للفترة 2026-2031.

ستعلن وزارة الأقليات العرقية والأديان ووزارة الداخلية عن تحديد الوحدات الإدارية البلدية في المناطق الجبلية والجزرية على موقع مجلس الانتخابات الوطني وموقع الجمعية الوطنية (http://www.quochoi.vn) قبل 1 نوفمبر 2025.
ضمان النظام والتواصل السلس أثناء التحضير وتنظيم الانتخابات
وكلف رئيس الوزراء وزارة الأمن العام ووزارة البناء ووزارة العلوم والتكنولوجيا، حسب المهام والصلاحيات الموكلة إليها، بوضع خطط وحلول محددة لضمان النظام وسلامة المرور والتواصل السلس أثناء إعداد وتنظيم الانتخابات؛ وخاصة قبل وأثناء وبعد يوم الانتخابات.
وتتولى وزارة العلوم والتكنولوجيا توجيه تعزيز التحول الرقمي وتطبيق تكنولوجيا المعلومات في تنفيذ العمل الانتخابي.
"تتولى وزارة الدفاع الوطني ووزارة الأمن العام، وفقاً للمهام والصلاحيات الموكلة إليهما، وضع الخطط والمخططات لنشر القوات لضمان الأمن السياسي والنظام والسلامة الاجتماعية طوال عملية إعداد وتنظيم الانتخابات، مع إيلاء اهتمام خاص لضمان الأمن والنظام في المناطق الرئيسية والمناطق المهمة للدفاع والأمن الوطني؛ وتوجيه وإرشاد القوات العسكرية والشرطية للمشاركة في الانتخابات."
تتولى وزارة الأمن العام رئاسة والتنسيق مع وزارة العلوم والتكنولوجيا ووزارة الثقافة والرياضة والسياحة لمنع ومكافحة الهجمات الإلكترونية، وضمان الأمن الإلكتروني، وحماية أنظمة معلومات الانتخابات، ومنع ومعالجة أعمال نشر المعلومات الكاذبة التي تؤثر على الانتخابات على الفور.
تقدم وزارة الأمن العام بيانات السكان إلى المجلس الوطني للانتخابات ووزارة الداخلية؛ وتوجه الأمن العام في المقاطعات والمدن لتقديم بيانات السكان المحليين إلى اللجنة الدائمة لمجلس الشعب واللجنة الشعبية ولجنة الانتخابات على جميع المستويات لخدمة تجميع وإحصاءات بيانات السكان وقوائم الناخبين لكل وحدة إدارية على المستويين الإقليمي والبلدي؛ وتوجه استغلال واستخدام قاعدة بيانات السكان الوطنية وتطبيق التعريف الإلكتروني (VneID) في عملية تجميع قوائم الناخبين وطباعة بطاقات الناخبين، وما إلى ذلك.
موازنة وتنظيم الميزانية في الوقت المناسب لتنفيذ العمل الانتخابي.
وطلب رئيس الوزراء من وزارة المالية موازنة الأموال وترتيبها في الوقت المناسب لتمكين الوكالات المركزية والمحلية من تنفيذ العمل الانتخابي؛ وتوجيه إعداد التقديرات والإدارة والاستخدام والتسوية والتفتيش على استخدام أموال الانتخابات؛ وضمان استخدام الأموال للأغراض والمتطلبات الصحيحة، بشكل اقتصادي وفعال ووفقًا لأحكام القانون.
وتتولى وزارة الصحة رئاسة وتنسيق الجهات المعنية لمراقبة وتحديث الوضع الوبائي بشكل منتظم؛ وتوجيه الوحدات الطبية للتنسيق مع السلطات المحلية على جميع المستويات والمنظمات الانتخابية لوضع خطط استباقية للاستجابة للأوبئة والوقاية منها، وضمان السلامة أثناء إعداد وتنظيم الانتخابات.
تتولى وزارة الزراعة والبيئة رئاسة وتنسيق الجهات ذات العلاقة لمتابعة الوضع وتحديثه بشكل دوري والاستجابة الاستباقية للكوارث الطبيعية ووضع الخطط الاستباقية والتنسيق مع المحليات للاستجابة السريعة للكوارث الطبيعية التي قد تحدث في بعض المحليات والمناطق أثناء التحضير والتنظيم للانتخابات.
تتولى هيئة التفتيش الحكومي رئاسة التنسيق مع الجهات ذات الصلة لتوجيه إعلان الأصول للمرشحين لعضوية مجلس الأمة ومجلس الشعب على جميع المستويات تحت إشراف المجلس الوطني للانتخابات واللجنة الدائمة لمجلس الأمة؛ وتتولى رئاسة أو التنسيق مع الوزارات والفروع والمحليات للتركيز على حل شكاوى المواطنين وتنديداتهم بسرعة وبشكل قانوني قبل وأثناء وبعد الانتخابات.
كلف رئيس الوزراء اللجان الشعبية على جميع المستويات، في نطاق مهامها وصلاحياتها، بالتنسيق مع اللجان الدائمة للمجالس الشعبية، واللجان الدائمة للجان جبهة الوطن على نفس المستوى، ومنظمات الانتخابات المحلية لتنظيم انتخاب نواب الجمعية الوطنية السادسة عشرة والمجالس الشعبية على جميع المستويات للفترة 2026-2031 وفقًا لتوجيهات المكتب السياسي والأمانة العامة وخطة عمل الانتخابات للمجلس الوطني للانتخابات، وتوجيهات اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية، واللجنة المركزية لجبهة الوطن الفيتنامية، وتوجيهات الحكومة ورئيس الوزراء؛ لتنفيذ وضمان تقدم الاستعدادات للانتخابات بشكل استباقي؛ وعمل التشاور واختيار وتقديم المرشحين لنواب الجمعية الوطنية والمجالس الشعبية على جميع المستويات؛ وتسلسل الخطوات لتنفيذ العمل قبل وأثناء وبعد يوم الانتخابات والظروف المادية والفنية التي تخدم الانتخابات.
اللجان الشعبية على جميع المستويات مسؤولة عن ضمان البنية التحتية والمرافق اللازمة للانتخابات؛ وتوجيه الأجهزة العسكرية والشرطية المحلية لوضع خطط وتدابير محددة للحفاظ على الأمن السياسي والنظام والأمن الاجتماعي في المنطقة ومراكز الاقتراع؛ وضمان إجراء الانتخابات بأمان ووفقًا للقانون؛ ووضع خطط طوارئ وسيناريوهات تنظيمية للانتخابات في حالات الطوارئ (الأوبئة والكوارث الطبيعية، إلخ) لضمان إجراء الانتخابات باستمرار ودون انقطاع. وفي الوقت نفسه، التركيز على التنفيذ الفعال لمهام التنمية الاجتماعية والاقتصادية المحلية لعام ٢٠٢٥، والتحضير الجيد لتنفيذ خطة التنمية الاجتماعية والاقتصادية لعام ٢٠٢٦ والفترة ٢٠٢٦-٢٠٣١ بأكملها.
يكون رئيس اللجنة الشعبية للمقاطعة أو المدينة مسؤولاً أمام الحكومة ورئيس الوزراء عن تنظيم وتنفيذ انتخاب نواب الجمعية الوطنية السادسة عشرة ومجالس الشعب على جميع المستويات للفترة 2026-2031 في المنطقة وفقًا لأحكام قانون انتخاب نواب الجمعية الوطنية ومجالس الشعب، وتوجيه المكتب السياسي والأمانة العامة والحكومة ورئيس الوزراء واللجنة المركزية لجبهة الوطن الفيتنامية وتوجيه المجلس الوطني للانتخابات واللجنة الدائمة للجمعية الوطنية والوزارات والوكالات المركزية.
وطلب رئيس الوزراء من الوزراء ورؤساء الوكالات على المستوى الوزاري ورؤساء الوكالات الحكومية ورؤساء اللجان الشعبية في المحافظات والمدن، في نطاق مهامهم وصلاحياتهم، نشر عمل إعداد وتنظيم الانتخابات على وجه السرعة؛ وتعزيز عمل استقبال المواطنين ومعالجة الشكاوى والتنديدات بشأن العمل الانتخابي وفقًا لسلطتهم؛ وإرسال التقارير على الفور إلى وزارة الداخلية والمكتب الحكومي لتلخيصها وتقديمها إلى الحكومة ورئيس الوزراء بشأن وضع عمل إعداد وتنفيذ وتنظيم الانتخابات، في يوم الانتخابات وفقًا لتقدم كل مرحلة من مراحل الانتخابات، وضمان نجاح انتخاب النواب في الجمعية الوطنية السادسة عشرة ونواب مجلس الشعب على جميع المستويات للفترة 2026-2031.
المصدر: https://nhandan.vn/chi-thi-cua-thu-tuong-ve-to-chuc-bau-cu-dai-bieu-quoc-hoi-khoa-xvi-va-hoi-dong-nhan-dan-cac-cap-nhiem-ky-2021-2026-post908972.html
تعليق (0)