بمناسبة الذكرى الخمسين للعلاقات الدبلوماسية بين فيتنام والمكسيك (19 مايو 1975 - 19 مايو 2025)، تقدم سفارة المكسيك في فيتنام وكلية اللغة الإسبانية بجامعة هانوي كتاب "الكتاب البري" للمؤلف الشهير خوان فيلورو.
وقد بيع من كتاب الأطفال ما يقرب من مليوني نسخة في المكسيك، وتمت ترجمته إلى عدة لغات، وتم تحويله إلى لغة برايل للأشخاص الذين يعانون من ضعف البصر، كما يجري العمل على تكييفه لفيلم.
تدور القصة حول صبي يبلغ من العمر 13 عامًا يدعى خوان، يتعين عليه مواجهة صيف رهيب: فهو يعاني من كوابيس رهيبة في كثير من الأحيان؛ والداه مطلقان، وأمه تدخن وتشرب طوال اليوم، ووالده سافر إلى باريس البعيدة؛ والأسوأ من كل ذلك، أنه سيضطر إلى مغادرة منزله المألوف وأصدقائه مؤقتًا للعيش مع عمه تيتو - عم عجوز غريب الأطوار يعيش بمفرده، في منزل مليء بالكتب.
تصبح تلك العطلة المملة والوحيدة على ما يبدو أكثر إثارة واهتمامًا وسحرًا عندما يعلم خوان بوجود كتاب لم يُقرأ قط، ولم يُنهَ قراءته، ولم يُنشر قط - "الكتاب البري".
برفقة أصدقاء جدد، ينطلق خوان في رحلة بحث عن كتاب مميز يُقال إنه لا يناله إلا من يستحقه. تُساعده هذه المغامرة غير المتوقعة على العثور على كتاب ثمين واكتشاف الكثير من الأمور الرائعة عن الكتب والحياة.
قال السيد أليخاندرو نيغرين مونوز، سفير المكسيك لدى فيتنام، إن حفل إطلاق الكتاب يُعدّ من أهم الفعاليات ضمن سلسلة فعاليات الاحتفال بالذكرى الخمسين لتأسيس العلاقات الدبلوماسية بين البلدين. ويُتيح هذا الحدث للقراء فرصةً لمناقشة عمل أدبي مكسيكي شهير، بالإضافة إلى التعرّف على اللغة الإسبانية، استجابةً للطلب العملي المتزايد في فيتنام.

أعرب المؤلف خوان فيلورو عن سعادته بنشر أعماله في فيتنام.
أنا محظوظ لأن هذا العمل تُرجم إلى لغات عديدة، بما في ذلك لغة برايل للمكفوفين. والآن، أنا في غاية السعادة بهذه الرحلة إلى فيتنام. منذ صغري، عرفتُ التاريخ المجيد لهذا البلد العظيم، ولطالما حلمتُ بزيارة هذا البلد، كما قال المؤلف.
قال السيد نجوين شوان مينه، ممثل وحدة النشر ومدير التخطيط وحقوق النشر في نها نام: "إلى جانب الكُتّاب العظماء المعروفين لدى القراء الفيتناميين، مثل كارلوس فوينتس وأوكتافيو باز، يضم الأدب المكسيكي أيضًا العديد من الكُتّاب المتميزين، مثل خوان فيلورو. يستحق الأدب المكسيكي أن يُعرَّف أكثر في فيتنام. "الكتاب الجامح" مغامرة ساحرة عن الكتب والمكتبات وقوة القراءة؛ عملٌ بديع يُكرِّم قوة الكلمات، ويُثير حب القراءة الذي يُمكن لجميع القراء الاستمتاع به".
سيقام حفل إطلاق الكتاب في الساعة 9:30 صباحًا يوم 9 مايو في الغرفة 102، المبنى C، جامعة هانوي ، بمشاركة الضيوف: المترجم لي مان ثانج - مترجم الكتاب؛ الأستاذ نجوين ثوي ترانج - نائب رئيس قسم اللغة الإسبانية، جامعة هانوي ؛ السيد نجوين شوان مينه - مدير التخطيط وحقوق النشر، شركة نها نام للثقافة والاتصالات المساهمة.
المصدر: https://www.vietnamplus.vn/cuon-sach-hoang-da-tac-pham-phieu-luu-ky-thu-cua-nha-van-mexico-post1036631.vnp
تعليق (0)