وفقًا لتوقعات المركز الوطني للأرصاد الجوية والهيدرولوجيا، ستواصل العاصفة رقم 13 (عاصفة كالمايجي) تحركها باتجاه الغرب والشمال الغربي، وستدخل صباح يوم 5 نوفمبر/تشرين الثاني البحر الشرقي. بعد دخولها البحر الشرقي، ستزداد قوتها لتصل إلى مستوى 13-14، مع هبات رياح تصل إلى مستوى 16-17، ثم تتجه نحو البحر والبر الرئيسي في المناطق الوسطى والجنوبية الوسطى من بلدنا. يمكن أن تصل العاصفة إلى مستوى 13-14، مع هبات رياح تصل إلى مستوى 16-17 في منطقة ترونغ سا الخاصة (خانه هوا) وفي المياه البحرية من دا نانغ إلى خانه هوا؛ ومستوى 12-13، مع هبات رياح تتجاوز مستوى 15 في المياه الساحلية.

طلب رئيس اللجنة الشعبية لمقاطعة داك لاك عدم الاستسلام أو التفاجأ في أي موقف. تصوير: تران ثو.
ابتداءً من مساء أو ليلة 6 نوفمبر، قد تؤثر العاصفة مباشرةً على البر الرئيسي من دا نانغ إلى خانه هوا ، حيث تبلغ أقوى رياح قرب مركز العاصفة 10-12 درجة، مع هبات رياح عاتية 14-15 درجة. كما قد تشهد المرتفعات الوسطى القديمة (بما في ذلك الجزء الغربي من مقاطعة داك لاك) رياحًا عاتية 8-9 درجة، مع هبات رياح عاتية 11 درجة؛ ومن 6 إلى 7 نوفمبر، قد تهطل أمطار غزيرة إلى غزيرة جدًا في المقاطعة.
وبحسب إرسالية رئيس اللجنة الشعبية لمقاطعة داك لاك، فإن هذه عاصفة قوية للغاية، ومن المتوقع أن تؤثر بشكل مباشر على مقاطعة داك لاك، خاصة في سياق أن المقاطعة شهدت للتو أمطارًا غزيرة (أمطار من 23 إلى 29 أكتوبر)، وتتغلب بعض المحليات على العواقب بشكل عاجل.
من أجل الاستجابة بشكل استباقي للعواصف والأمطار الغزيرة والفيضانات والفيضانات المفاجئة والانهيارات الأرضية التي قد تحدث بعد العواصف، وضمان سلامة الناس، وتقليل الأضرار التي لحقت بالممتلكات، أولاً وقبل كل شيء للقوارب والأنشطة في البحر والمناطق الساحلية وعلى الأرض، طلب رئيس اللجنة الشعبية لمقاطعة داك لاك من رؤساء الإدارات والفروع والقطاعات الإقليمية؛ وأمناء لجان الحزب، ورؤساء اللجان الشعبية للبلديات والأحياء مراقبة وفهم تطورات العواصف والفيضانات، وتحديث الوضع في المنطقة بانتظام.
وفي الوقت نفسه، التركيز على القيادة والتوجيه ومراجعة الخطط والاستعداد لنشر التدابير على الفور للوقاية من العواصف والفيضانات التي تعقبها وتجنبها والاستجابة لها بشعار "استباقيًا من المبكر ومن بعيد"، بأقصى روح عازمة، وتوقع أسوأ السيناريوهات، ونشر التدابير للوقاية وتجنبها والاستجابة على أعلى مستوى لضمان سلامة أرواح الناس بشكل مطلق، والحد من الأضرار التي تلحق بممتلكات الناس والدولة، وعدم السلبية أو المفاجئة في أي موقف.
كلّف رئيس اللجنة الشعبية لمقاطعة داك لاك الإدارات والفروع والقطاعات في المقاطعات، كلٌّ حسب اختصاصه ومهامه الإدارية الحكومية والمهام الموكلة إليه، بالتوجيه والتنسيق الاستباقي مع الجهات والوحدات والمحليات المعنية لوضع خطط استجابة سريعة ومناسبة للعواصف والأمطار الغزيرة. وتُشكّل الإدارات والفروع والمحليات فرقًا مناوبة للوقاية من الكوارث الطبيعية ومكافحتها وفقًا للوائح؛ وتُرسل تقارير يومية إلى وزارة الزراعة والبيئة قبل الساعة الثالثة عصرًا لتلخيص التقارير المقدمة إلى اللجنة التوجيهية الوطنية للدفاع المدني والوزارات المركزية والفروع واللجنة الشعبية للمقاطعة قبل الساعة الخامسة مساءً يوميًا.
المصدر: https://nongnghiepmoitruong.vn/dak-lak-ung-pho-bao-so-13-chu-dong-tu-som-tu-xa-d782304.html






تعليق (0)