Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"الأرض المقدسة" لفونغ نجوين: رحلة لفك شفرة روح الأرض وصدى السيادة

مجموعة المذكرات والمقالات "الأرض المقدسة" ليست مجرد مجموعة من المقالات ولكنها تبلور ما يقرب من ثلاثين عامًا من العمل الفني (1998-2024) للصحفي فونج نجوين - الممثل الرئيسي لصحيفة نهان دان في مقاطعة خان هوا، مشبعًا بشغف صحفي مرتبط بشدة بأرض خان هوا. يشبه العمل سجلًا باللغة الأدبية، حيث يظهر كل اسم مكان وكل شخص وكل قصة ليس فقط كجزء من خريطة جغرافية ولكن أيضًا كمساحة للذاكرة والتاريخ والثقافة واهتمامات العصر. يتجاوز "الأرض المقدسة" إطار نوع المذكرات والمقالات، ويفتح منظورًا مختلفًا لمفهوم "الأرض" - ليس فقط كائنًا ملموسًا ولكن بنية مقدسة منسوجة من ثلاثة خيوط رئيسية: التضحية لحماية السيادة، والروح الثقافية للشعب الذي يبقى، والتطلع إلى التنمية التي تكافح دائمًا مع مشكلة التنمية المستدامة. يكتب فونج نجوين من تجربة شخص "سافر وفكر"، من صحفي يعيش كل يوم مع أنفاس وطنه خان هوا.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa08/07/2025

يقدم الصحفي والكاتب فونج نجوين كتاب "الأرض المقدسة".

إن الهوية المزدوجة - صحفي محترف وأحد أبناء أغاروود - هي ما يُضفي طابعًا فريدًا ومقنعًا على العمل. فإذا استطاع الصحفي تقديم حقائق دقيقة، وتمكن أحد السكان المحليين من نقل مشاعر صادقة، فإن فونغ نغوين يجمع بينهما: فهو يستخدم مهاراته الصحفية لبناء هيكل متين للمقال، ولكنه يترك المشاعر تتدفق من حبه العميق لوطنه. عندما يكتب عن جنود غاك ما، فإنه يُقنع القراء بالحقيقة، ولكنه في الوقت نفسه، يُدرك أن وراء الكلمات قلبًا يُشارك تلك الخسارة. هذا المزيج هو ما يرتقي بكتاب "الأرض المقدسة" من مجرد مجموعة من المذكرات والمقالات إلى وثيقة ثقافية وتاريخية غنية بالعمق والثقل الروحي.

أسلوب فونغ نجوين في الكتابة: التقاطع بين الصحافة السياسية والأدب الغنائي

قدّم الشاعر هوو فيت، في "مقدمة الكتاب"، تقييمًا وافيًا لأسلوب فونغ نجوين الكتابي، قائلاً إنه "تعمّد توظيف قدرة الأدب على تجاوز إطار الكتابة الصحفية" (ص ٢). وهذا هو مفتاح فهم جاذبية "الأرض المقدسة". يُعدّ هذا العمل مثالًا نموذجيًا على التداخل السلس بين "واقعية" الصحافة السياسية والصفات الغنائية "الشعرية" و"الأدبية".

تتجلى "واقعية" الصحافة في كتاب "الأرض المقدسة" بوضوح من خلال استخدام المؤلف لمنظومة من الحقائق والأرقام والأدلة الموثوقة لإنشاء إطار معلوماتي متين، مما يزيد من قوة الحجة وموثوقية كل مقال. وقد سُجِّلت أحداث تاريخية مهمة، مثل معركة غاك ما البحرية في 14 مارس 1988 (ص 72)، ومؤتمر منتدى التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ (APEC) لعام 2006 الذي عُقد في نها ترانج (ص 131)، أو استلام البحرية الفيتنامية أول زوج من غواصات كيلو (ص 27)، جميعها بجداول زمنية كاملة وسياقات محددة. بالإضافة إلى ذلك، توجد أرقام ذات دلالة قوية: 2200 مليار دونج فيتنامي من إيرادات الميزانية من عمليات نقل النفط في فان فونغ، والتخطيط لـ 150 ألف هكتار من الأراضي لهذه المنطقة الاقتصادية (ص 47-48)، أو عدد الجنود الذين لقوا حتفهم في معركة غاك ما (ص 81). لا يتوقف الأمر عند هذا الحد، بل تُعزز أصالة العمل من خلال الاقتباسات المباشرة - من خطاب رئيس الوزراء نغوين تان دونغ حول استراتيجية الدفاع عن النفس (الصفحتان ٢٣-٢٤)، إلى صوت أحد قدامى المحاربين في غاك ما المختنق، أو معاناة حرفي راجلاي ماو شوان ديب (الصفحة ٤٣). مع ذلك، لو كان العمل مُصممًا بهذا الشكل فقط، لكان مجرد ملف جاف. لقد بثّت صفاته "الشعرية" و"الأدبية" الحياة في تلك الحقائق، وأثارت المشاعر، وحفرت صورًا مُؤرقة في ذهن القارئ. يستحق فونغ نغوين أن يكون بارعًا في استخدام الاستعارات والرموز. خليج فان فونغ ليس موقعًا اقتصاديًا فحسب، بل هو أيضًا "أميرة نائمة" تنتظر الاستيقاظ. ترونغ سا ليست أرخبيلًا فحسب، بل هي أيضًا "الدم المقدس" للوطن الأم. لم يضحِّ جنود غاك ما فحسب، بل خلقوا أيضًا "حلقة خالدة". لغته غنية بالصور والإيقاع، قادرة على خلق مساحة ومشاعر: "في كل عصر، تُغطي جزيرة ماو دو الشمس بفخر، ثم تُغطي بينه با بظلام دامس" أو صوت صفارة السفينة التي تُحيي ذكرى الشهداء "يبدو مقدسًا كقسم. عميق. وفخور" (ص 80). والأهم من ذلك، أن الكاتب غالبًا ما يُطلق العنان لأفكاره الشخصية، متجاوزًا دور الرسول البسيط إلى مُتأمل، مُتأملًا في مصير الأرض، وانحدار الثقافة، ومشاكل التنمية المستدامة.

إن المزج السلس بين الأسلوبين الصحفي والأدبي في "الأرض المقدسة" قد خلق تأثيرًا فنيًا فريدًا، مما ساهم في تعزيز قيمة كل مقال. في مقال "لا يمكن تحقيق السلام بمجرد التمني أو التمني"، تم استخدام العناصر الصحفية مثل المواصفات الفنية لغواصة كيلو 636، ووقت التسليم، وتصريحات القادة كبيانات أصلية، كأساس للحجة. وعلى هذا الأساس، أدرج المؤلف صورًا رمزية مثل "الثقب الأسود في المحيط" و"شجرة الخيزران ثانه جيونغ" ومشاعر الناس، مما حوّل الحدث العسكري إلى رمز للقوة الوطنية، إيقاظ الثقة وإثارة الفخر. وبالمثل، يجمع مقال "رسالة الدائرة الخالدة" بمهارة شخصيات تاريخية مثل 64 شهيدًا ضحوا بأنفسهم، وأسماء السفن في معركة غاك ما في 14 مارس 1988 مع صور أدبية مثل "الدائرة الخالدة" والعلم الملطخ بالدماء والقصص الشخصية المؤثرة لأقارب الشهداء. بفضل ذلك، تُقدّس التضحية، وتُحوّل الخسارة إلى تراث روحي خالد. في مقال "حاسة فان فونغ"، تتجلى الأرقام المتعلقة بالميزانية والتخطيط ورأس المال الاستثماري - التي تبدو جافة - من خلال صورة "الأميرة النائمة" والتوقعات الصاخبة حول المستقبل، مما يستحضر رؤية تنموية مليئة بالتوقعات والعواطف. في أغنية "أوه، تشابي..."، ترتفع الأرقام المتعلقة بالحالة الراهنة للحفاظ على الثقافة، ولامبالاة الشباب، ووضع الحرفي ماو شوان ديب من خلال النغمة الغنائية، وخاصة من خلال صورة "صوت الخيزران؛ صوت الأسلاف المقدسين" - وهي استعارة مشبعة بالحزن، تعبر عن وحدة الحرفي وقلقه وسط تدفق الثقافة التقليدية المتلاشي. إنه مزيج من المواد الواقعية والعواطف الفنية التي تجعل "الأرض المقدسة" تتجاوز إطار مذكرات الشؤون الجارية التقليدية، لتصبح عملاً عميقًا اجتماعيًا وإنسانيًا.

"الدم المقدس": ترونغ سا وصدى السيادة الخالد

إذا كانت "الأرض المقدسة" جسدًا حيًا، فإن سلسلة المقالات عن ترونغ سا تُشكل العمود الفقري، حيث تلتقي روح العمل بأكمله، وتُعبّر عن نفسها بأقصى قدر من العمق والمأساوية. تُشكّل مقالات مثل "قطرة الدم المقدسة" و"رسالة الدائرة الخالدة" والمقال قبل الأخير "أمنية ترونغ سا" كتلة فكرية متماسكة، وهي المحور الذي يُعرّف فيه مفهوم "الأرض المقدسة" بالدم والدموع والإرادة الصلبة.

تُعدّ شخصية ترونغ سا في كتابات فونغ نغوين رمزًا للتضحية، وقد ارتقى بها المؤلف إلى مستوى فلسفي. لم تكن مجرد عمل شجاع في القتال، بل كانت أيضًا عملًا رمزيًا عميقًا للتضامن، حيث استخدم المرء جسده كحصن، محوّلًا موت الفرد إلى حياة أبدية للوطن. أما البطل تران فان فونغ، فرغم توقف قلبه عن النبض، لا يزال متمسكًا بعلمه الوطني المنقوع في دمه، مع الكلمات الخالدة: "هذه أرض فيتنام، لا يمكنك لمسها!" (ص 72)، فقد لخصت تمامًا روح التضحية من أجل السيادة المقدسة.

إلى جانب التضحية، يُعدّ معبد ترونغ سا رمزًا للحضور وطول العمر. لا يُركّز المؤلف على الجانب العسكري فحسب، بل يُرسي أيضًا منظومةً من الرموز الثقافية والتاريخية. فصورة "سقف المعبد المنحني" وسط البحر والسماء الشاسعين ليست مجرد منشأة دينية، بل هي معلم ثقافي، وصورة للريف الفيتنامي، وتأكيد على الوجود الروحي والثقافي العريق للشعب الفيتنامي في هذا الأرخبيل (ص ١٤١؛ ٢٦٨). تُعتبر أشجار فونغ با، وستورم، ومو يو، التي يبلغ عمرها مئات السنين، أشجارًا تراثية، إذ صمدت في وجه العواصف، وأصبحت رموزًا لإرادة جنود الجزيرة التي لا تُقهر. إلى جانب ذلك، تُعدّ شواهد السيادة المغطاة بالطحالب منذ عام ١٩٥٦ دليلًا قانونيًا وتاريخيًا لا يُنكر، وصوت أسلافنا الصامت، وإن كان حازمًا (ص ١٤٣).

لا يتوقف هذا التدفق المقدس في الماضي، بل يتواصل بقوة في الحاضر. قصة الكابتن تران ثي ثوي، ابنة الشهيد تران فان فونغ، التي ضحت بنفسها وهي جنين، وتتبع الآن خطى والدها للعمل في اللواء 146، هي شهادة حية ومؤثرة على استمرارية المثل العليا جيلاً بعد جيل. إن طقوس الهتاف "تروونغ سا للوطن! - الوطن لتروونغ سا!" كلما غادرت السفينة الرصيف ليست مجرد شعار، بل أصبحت قسمًا، خيطًا خفيًا يربط البر الرئيسي بالجزر البعيدة، ويربط الماضي والحاضر والمستقبل في إرادة موحدة (ص 146).

من هذه المشاعر المقدسة، ينتقل الكاتب إلى جدل سياسي حاد في مقاله "لا يمكن تحقيق السلام بمجرد الرغبة أو التمني...". لا يدعو الكاتب إلى الحرب، بل يؤكد جدليًا أن السلام يجب أن يُحمى بقوة الدفاع عن النفس. إن امتلاك فيتنام لـ"ثقوب سوداء في المحيط" - غواصات من طراز كيلو 636 - ليس مجرد تقدم في المعدات العسكرية، بل هو إعلان استقلالية واعتماد على الذات، وعمل رادع استراتيجي "لحماية السلام والسيادة الوطنية". وهذا يُظهر عقلية دفاعية ناضجة: القوة ليست للعدوان، بل للحفاظ على السلام بشكل استباقي.

عند قراءة المقالات حول ترونغ سا، تتجلى صورة بانورامية للسيادة. لقد أوجد الكاتب ضمنيًا مفهومًا متعدد الأبعاد للسيادة. تُرسخ هذه السيادة بأدلة قانونية (شواهد السيادة)، وتحميها القوة المادية والعسكرية (الجنود، الغواصات)، وتتغذى بعمق روحي وثقافي (أسقف المعابد، الأشجار التراثية، قصص التضحية). هذه الأبعاد الثلاثة تتناغم وتتشابك. لن تدوم السيادة إذا اعتمدت فقط على الأدلة القانونية وافتقرت إلى القوة اللازمة لحمايتها. كما ستُصبح بلا روح إذا افتقرت إلى الروح الثقافية والتضحية المقدسة لخلق "روح الأرض". هذه هي الرسالة الأعمق والأشمل التي تحملها سلسلة المقالات حول ترونغ سا. هنا، أود أن أستشهد بنبرة صادقة ومؤثرة، حين صوّر الكاتب بعمق الشعور المقدس لكلمتي السيادة عند كتابته عن ترونغ سا - أرض الوطن الأم: "زرتُ ترونغ سا مرات عديدة. وفجأة، أدركتُ أن ترونغ سا أرضٌ غريبةٌ جدًا. كلُّ من يزورها، في كلِّ مرة، يحمل في داخله بصمةً ومشاعرَ مختلفة. ومع ذلك، ربما ينحدرون جميعًا من مصدرٍ واحد: الوصول إلى جبهة بحر فيتنام الأم، أرض الوطن الأم المقدسة. مقدسة، لأن كلَّ شبرٍ من الأرض، وكلَّ قعرٍ من البحر هنا، يُجسّد قيمًا ثقافيةً وتاريخيةً كثيرة؛ غارقةً في عرقِ ودماءِ أمتنا. وهكذا، يقول كثيرٌ ممن يزورون ترونغ سا إنهم لا يشعرون حقًا بكلمة السيادة إلا بالوقوف في سماء ترونغ سا وبحرها." (ص ٢٦٨).

روح الأرض وحب الناس: صورة لثقافة وشعب أرض العود

إذا كانت ترونغ سا "أرضًا مقدسة" تتميز بالمُثُل النبيلة والتضحيات المأساوية، فإن بر خان هوا هو المكان الذي تتخلل فيه تلك القداسة كل جانب من جوانب الحياة اليومية والثقافة وصفات العمال العاديين.

نها ترانج - من "الشرب" البسيط إلى القلق بشأن الأحداث الجارية

صوّر فونغ نغوين سمةً ثقافيةً فريدةً لمدينة نها ترانج من خلال مقالته "نها ترانج... لاي راي". ثقافة "لاي راي" لا تقتصر على الأكل والشرب فحسب، بل تُعدّ أيضًا "ساحةً" للترابط المجتمعي، ومساحةً للاسترخاء بعد ساعات العمل الشاقة. لا يكتفي الكاتب بوصف أطباقٍ ريفيةٍ كالمحار المشوي الذي يحتفظ برائحة المحيط المالح أو طبق سمك الفرخ المشوي "برائحة القش والحقول النفاذة"، بل يُقدّم أيضًا سلسلةً من الأطباق التقليدية لمطاعم نها ترانج - خان هوا الطهوية، والأهم من ذلك، أنه يُجسّد "روح" هذه المساحة الثقافية: الاسترخاء، والحنين إلى الماضي، والانسجام مع الطبيعة في مطاعم صغيرة على ضفاف النهر ذات الرياح القوية (ص 60-62).

إلا أن أحداث العصر حطمت تلك البساطة والسكينة. استخدم الكاتب جائحة كوفيد-19 كـ"اختبار" قاسٍ، كاشفًا عن هشاشة هيكل اقتصادي يعتمد بشكل مفرط على السياحة. وسجّل صورًا مؤثرة: سياحة "خاملة"، وشوارع مهجورة، وفنادق فاخرة "تنتقل ملكيتها بهدوء" (ص 12). أجبرت هذه الصدمة خان هوا على "الاهتمام أكثر بالهيكل الاقتصادي للخدمات، والسياحة والصناعة والزراعة" (ص 13). هنا، تحوّل قلم فونغ نغوين بوضوح من كاتب نثري غنائي إلى محلل اجتماعي واقتصادي بارع، مُظهرًا حساسية الصحفي تجاه القضايا الرئيسية في وطنه.

أصداء صامتة: الهوية الثقافية الراجلاي وحزن تشابي

من أكثر المقالات المؤثرة في "الأرض المقدسة" مقال "يا تشابي...". رسم الكاتب صورة كاملة لشعب راجلاي: صامدين وشرسين في المعركة، محولين الوادي إلى "وادي موت" للعدو، لكنهم أيضًا يعانون من عقدة النقص في الماضي الفقير. تُعهد روح ثقافة راجلاي إلى آلة تشابي. إنها ليست مجرد آلة موسيقية مصنوعة من أنابيب الخيزران، بل "صوت الخيزران؛ صوت الأسلاف المقدسين، والغابة المقدسة الغامضة"، صوت قلب أمة بأكملها (ص 38). في قلب هذا الشعور صورة الحرفي ماو شوان ديب، "آخر حارس للنار"، الشخص الوحيد الذي لا يزال قادرًا على صنع وعزف جميع ألحان تشابي. حزنه على جيل راجلاي الشاب غير مبالٍ بتراث أسلافه، مهتمًا فقط بـ"موسيقى البوب"، هو مأساة الانهيار الثقافي في عملية التحديث. لا ينتقد المؤلف أو يلوم، بل يُشير إلى قاعدة صارمة: عندما تتغير الحياة الاقتصادية ولا تُراعى القيم الروحية وتُغذّى كما ينبغي، فإنها تتلاشى تدريجيًا وتختفي. لذا، فإن حزن تشابي ليس قصة شعب راجلاي في خانه سون فحسب، بل هو استعارة عالمية لخطر فقدان تراث العديد من الأقليات العرقية الأخرى في فيتنام.

حيوية من التربة

إلى جانب المشاعر، تُعدّ "الأرض المقدسة" ملحمة تُشيد بحيوية العمال. إنهم جماعة دانج ها العرقية في شوان دونج، الذين نهضوا من عزلتهم وفقرهم ليُغيّروا مصيرهم بفضل مساعدة المجتمع والحكومة (ص ٢٨). إنهم مزارعو نينه فان، خانه سون، بصفاتهم الكادحة والمجتهدة، الذين حوّلوا الصخور إلى حدائق ثوم عطرية، أو سعوا جاهدين وراء أشجار الدوريان ليُثروا في وطنهم (ص ٢٨-٣٧).

سواء كانوا صيادين متمسكين بالبحر، أو من شعب دانغ ها العريق، أو مزارعين من راجلاي، فإنهم جميعًا يشتركون في الصفات النبيلة نفسها: الاجتهاد، والمرونة، وإرادة النهوض، وحب الأرض والتعلق بها اللذين غذّيا حياتهم. لا ينطقون بكلماتٍ مُبالَغ فيها، لكن عرقهم وقوتهم ومثابرتهم هي التي جعلت "الأرض" "مقدسة" بحق، مُغذّيةً ثراء وطنهم وحيويته.

"الأميرة النائمة": طموحات التنمية ومشكلة الاستدامة

يتجلى الشغف بالتطوير في جميع أنحاء العمل، متجليًا في صورة خليج فان فونغ والمخاوف المحيطة بشجرة العود. في قصيدة "حاسة فان فونغ"، يرسم المؤلف رؤية واعدة لـ"أميرة نائمة" على وشك الاستيقاظ (ص 49). مع إمكانية أن تصبح ميناءً دوليًا لنقل الحاويات، ومركزًا اقتصاديًا بحريًا واسع النطاق، تُجسد فان فونغ حلم خان هوا في الوصول إلى البحر. يقدم المؤلف أرقامًا مبهرة عن الإيرادات والتخطيط لإثبات هذه الإمكانية. ومع ذلك، فإن كلمتي "حاسة" في العنوان تُشيران إلى أن هذا المستقبل لا يزال غامضًا، وطموحًا كبيرًا دائمًا ما تصاحبه تحديات كبيرة.

تُسلّط دراسة حالة خشب العود في مقال "عطر العود في البعيد" (ص 83) الضوء على هذه التحديات بعمق. يُمكن اعتبار هذا المقال استعارةً قويةً لاتجاه التنمية ليس فقط في خانه هوا، بل في فيتنام أيضًا. يكمن التناقض الجوهري في أن خشب العود منتجٌ ذو قيمة اقتصادية هائلة، وهو بمثابة "ذهب أسود" للجبال والغابات، ولكن للحصول عليه، يتطلب الأمر صبرًا ورؤيةً ثاقبةً لعشرات، بل مئات السنين. يجب أن تُعاني أشجار الأكويلاريا من الضرر، وأن تُراكم جوهرها على مدى فترة طويلة من الزمن لتتبلور إلى خشب العود. الحقيقة القاسية التي أشار إليها فونغ نغوين هي التناقض بين هذا المطلب وعقلية "الحل السريع" وقصر النظر. بسبب الضغط الاقتصادي الفوري، ينفد صبر الكثيرين لقطع أشجار الأكويلاريا عندما يكون خشب العود لا يزال صغيرًا وبلا قيمة، مما يؤدي إلى فشلها وتقلص مساحة زراعتها (ص 88). عند وضع قصة شجرة الأكويلاريا جنبًا إلى جنب مع الحلم الكبير لمنطقة فان فونغ الاقتصادية، وهو مشروع يتطلب رؤية استراتيجية تمتد لعقود، يطرح المؤلف ضمنيًا سؤالًا مُقلقًا: إذا فشلنا مع شجرة بسبب نفاد الصبر، فكيف يُمكننا النجاح مع منطقة اقتصادية بأكملها تتطلب مثابرة ورؤية أوسع نطاقًا؟ المعنى الأعمق هو تحذير. "العود" ليس مجرد رائحة مادية، بل هو أيضًا "رائحة" الزمن، والتراكم، والقيم المستدامة. إن "تخلي" الناس عن شجرة الأكويلاريا هو أحد أعراض "مرض" أكبر في الفكر التنموي. يخشى المؤلف ألا تستيقظ "أميرة" فان فونغ أبدًا إذا لم تُحل مشكلة الصبر والرؤية الاستراتيجية بعيدة المدى بشكل كامل.

وفي الختام - "الأرض المقدسة" ليست مجرد أرض

لا يقتصر كتاب "الأرض المقدسة" لفونغ نغوين على مجموعة مقالات عن الشؤون الجارية حول خان هوا، بل هو أيضًا عملٌ غنيٌّ بالمعنى، يُجسّد نجاحه في مزج الصحافة السياسية مع النبرة الأدبية الغنائية. بأسلوب كتابةٍ حادٍّ وعاطفيٍّ في آنٍ واحد، يرسم العمل صورةً نابضةً بالحياة لمنطقةٍ صاعدةٍ في خضمّ التحولات الكبرى التي تشهدها البلاد، حيث تكتسي كل شبرٍ من أرضها وبحرها بطابع التاريخ والثقافة وتطلعات التنمية. تكمن قوة "الأرض المقدسة" في قدرتها على إيقاظ مشاعر القارئ ووعيه. فهو لا يُبالغ في مدحه أو مطاردة كلماتٍ جميلةٍ فارغة، بل يلامس القلب بصدقٍ وتفاصيل يوميةٍ عميقة، وأرقامٍ معبرة، ومشاعر الكاتب المُترسخة. لا يروي فونغ نغوين القصص فحسب، بل يُوحي ويتساءل ويُحرّك المشاعر، مما يجعل القارئ لا يفهم فحسب، بل يُقلق أيضًا، ولا يتعاطف فحسب، بل يتقبّل مسؤوليته تجاه وطنه وبلاده.

قراءة "الأرض المقدسة" هي رحلةٌ مع الكاتب للتعرف على الوطن من أبسط الأشياء: طعم المحيط المالح في محار مشوي، أو صوت آلة تشابي المتموج في جبال وغابات شعب راجلاي في خانه سون، أو وقفة شجرة البانيان الشامخة وسط العواصف... من خلال هذه الصور، لم تعد الوطنية شعارًا، بل أصبحت عاطفة حية وأصيلة ودائمة - تصقلها تضحياتٌ كثيرة، وحفظٌ للأرض، ودماءٌ ضحّت. لذا، فإن "الأرض المقدسة" ليست مجرد اسم لأرض، بل هي أيضًا تذكيرٌ بالقيم الراسخة التي يجب الاعتزاز بها: السيادة، والتراث، والهوية، والمستقبل. لا ينتهي العمل بنقطة، بل بصمتٍ عميق - ليتساءل كل قارئ، ويدرك، ويتصرف على هواه...

نجوين كانه تشونغ

المصدر: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202507/dat-thieng-cua-phong-nguyen-hanh-trinh-giai-ma-hon-datva-tieng-vong-chu-quyen-3477da6/


تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

هضبة دونج فان الحجرية - متحف جيولوجي حي نادر في العالم
شاهد كيف أصبحت مدينة فيتنام الساحلية من بين أفضل الوجهات السياحية في العالم في عام 2026
انضمت "خليج ها لونج على اليابسة" للتو إلى قائمة أفضل الوجهات المفضلة في العالم
زهور اللوتس "تصبغ" نينه بينه باللون الوردي من الأعلى

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

المباني الشاهقة في مدينة هوشي منه مغطاة بالضباب.

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج