Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

كلمة الأمين العام تو لام في حفل الاحتفال بالذكرى الثمانين لثورة أغسطس واليوم الوطني 2 سبتمبر

في صباح الثاني من سبتمبر، وفي ساحة با دينه (هانوي)، ألقى الأمين العام تو لام كلمةً في حفلٍ أقيم بمناسبة الذكرى الثمانين لثورة أغسطس (١٩ أغسطس ١٩٤٥ - ١٩ أغسطس ٢٠٢٥) واليوم الوطني لجمهورية فيتنام الاشتراكية (٢ سبتمبر ١٩٤٥ - ٢ سبتمبر ٢٠٢٥). وتقدم مجلة ثوي داي، بكل احترام، النص الكامل لكلمة الأمين العام تو لام.

Thời ĐạiThời Đại02/09/2025

أيها القادة الأعزاء، القادة السابقون للحزب والدولة وجبهة الوطن الفيتنامية؛ الثوار المخضرمين؛ الأمهات الفيتناميات البطلات، أبطال القوات المسلحة الشعبية، أبطال العمل؛ الجنرالات والضباط وجنود القوات المسلحة الشعبية،

أيها المواطنون الأعزاء، الرفاق، الفيتناميون في الخارج، الأصدقاء والتقدميون في جميع أنحاء العالم ،

السادة المندوبين!

اليوم، في الأجواء المقدسة والبطولية لأيام ثورة أغسطس، نحتفل رسميًا بالذكرى الثمانين لليوم الوطني لجمهورية فيتنام الاشتراكية (2 سبتمبر 1945 - 2 سبتمبر 2025).

قبل ثمانين عامًا، في ساحة با دينه التاريخية، تلا الرئيس المحبوب هو تشي منه إعلان الاستقلال رسميًا، مُعلنًا بذلك ميلاد جمهورية فيتنام الديمقراطية، التي تُعرف الآن بجمهورية فيتنام الاشتراكية، أول دولة ديمقراطية شعبية في جنوب شرق آسيا، فاتحًا بذلك عصرًا من الاستقلال والحرية للبلاد. ومنذ تلك اللحظة التاريخية، انطلق الشعب الفيتنامي في رحلة جديدة: بناء حكومة شعبية، والدفاع عن الوطن، وقيادة البلاد بثبات على طريق الاشتراكية، سعيًا وراء هدف "شعب غني، وبلد قوي، وديمقراطية، وعدالة، وحضارة".

في هذه اللحظة المقدسة، نتذكر بكل احترام أسلافنا، ونعرب عن امتناننا اللامتناهي للرئيس العظيم هو تشي مينه؛ ونشيد بأسلافنا الثوريين، وملايين المواطنين والجنود الذين ضحوا وساهموا في استقلال وحرية وتوحيد الوطن وسعادة الشعب.

وسوف نتذكر إلى الأبد مساهمات الأمهات البطلات الفيتناميات، وقدامى المحاربين، والجنود الجرحى والمرضى، وأسر الشهداء، والأشخاص ذوي المساهمات الثورية؛ ونحفر في قلوبنا مساهمات العمال والمزارعين ورجال الأعمال والمثقفين والفنانين وكبار السن والشباب والنساء والأطفال والأشخاص من جميع الأديان والأعراق، ومواطنينا في الخارج، والأصدقاء والتقدميين في جميع أنحاء العالم الذين وقفوا جنبًا إلى جنب، وساعدوا ودعموا القضية الثورية العادلة للشعب الفيتنامي على مدى السنوات الثمانين الماضية.

Diễn văn của Tổng Bí thư Tô Lâm tại Lễ kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám thành công và Quốc khánh 2/9
الأمين العام تو لام يلقي كلمة بمناسبة الذكرى الثمانين لثورة أغسطس واليوم الوطني، 2 سبتمبر. (الصورة: صحيفة دان تري)

الوطن الفيتنامي هو تجسيدٌ لإرثٍ ثقافيٍّ عريقٍ في بناء الوطن والدفاع عنه، وللصمود والذكاء والتعاطف والطموح للنهوض. وقد صاغت هذه الروحُ قوةَ ثورة أغسطس العظيمة، وحربَي مقاومةٍ طويلتين ضد الاستعمار والإمبريالية، وقضيةَ بناء الوطن والدفاع عنه بسلام، وقضيةَ الابتكار والتكامل الدولي والتنمية الوطنية. هذه هي القوةُ النابعة من الشعب، المنتمي إلى الشعب، ومن أجل الشعب؛ قوةُ كتلةِ الوحدةِ الوطنيةِ العظيمةِ تحتَ رايةِ الحزبِ الشيوعيِّ الفيتناميِّ المجيد، الذي أسسه وقاده ودرّبه الرئيسُ هو تشي مينه.

نؤكد بفخر أن: جميع انتصارات الثورة الفيتنامية مرتبطة بالقيادة الصحيحة والحكيمة للحزب وأيديولوجية وأخلاق وأسلوب هو تشي منه. إن حزبنا، طليعة الطبقة العاملة، وفي الوقت نفسه طليعة الشعب العامل والأمة الفيتنامية، يتمسك دائمًا بهدف الاستقلال الوطني المرتبط بالاشتراكية؛ ويطبق ويطور بشكل إبداعي الماركسية اللينينية وأيديولوجية هو تشي منه وفقًا لواقع البلاد في كل فترة؛ ويضع مصالح الوطن والشعب فوق كل شيء وأولوية. وبفضل ذلك، تغلبت أمتنا على صعوبات وتحديات لا حصر لها؛ وتحولت بلادنا من مستعمرة إلى أمة مستقلة وموحدة، تتقدم بثبات نحو الحداثة والتكامل العميق؛ وتزداد مكانتها وهيبتها تأكيدًا على الساحة الدولية.

أيها المواطنون والرفاق الأعزاء!

إن مهمة حماية استقلال الوطن وسيادته وسلامة أراضيه، والحفاظ على الأمن والنظام والسلامة الاجتماعية لتحقيق تنمية وطنية سريعة ومستدامة، والارتقاء الدائم بحياة وسعادة الشعب، هي مسؤوليتنا جميعًا. إن تحقيق هذه الأهداف الثلاثة بنجاح يُحقق أمنية العم هو قبل رحيله: "أمنيتي الأخيرة هي أن يتحد حزبنا وشعبنا بأكمله ويسعيا لبناء فيتنام سلمية وموحدة ومستقلة وديمقراطية ومزدهرة، وأن يُقدما مساهمة قيّمة في قضية الثورة العالمية".

على مدى ثمانين عامًا من المسيرة الشاقة والبطولية، أثبتنا الحقيقة: في ظل راية الحزب المجيدة، ونور هو تشي منه يهتدي، معتمدين على قوة الشعب والوحدة الوطنية العظيمة، لا توجد صعوبة أو تحدٍّ يعجز شعبنا عن تجاوزه، ولا يوجد هدف نبيل تعجز أمتنا عن تحقيقه. لذلك، لا توجد عقبة أو سبب يمنعنا من تحقيق السلام والازدهار وطول عمر أمتنا وتطورها.

بالنظر إلى المستقبل، يضع حزبنا هدفًا يتمثل في أن تصبح فيتنام بحلول عام ٢٠٤٥، الذكرى المئوية لتأسيس البلاد، أمةً قويةً ومزدهرةً وسعيدة. هذا هو طموح الأمة بأكملها، وقسم شرفٍ أمام التاريخ والشعب.

أدعو الحزب بأكمله، والشعب بأكمله، والجيش بأكمله، ومواطنينا في الداخل والخارج، من خلال إجراءات ملموسة وعملية، إلى الاتحاد، وتوحيد القوى، والتحلي بعقلية واحدة، لتحويل الطموحات إلى حقيقة؛ وبذل المزيد من الجهود، وأن يكونوا أكثر تصميماً؛ وتعزيز الذكاء والإبداع والشجاعة الفيتنامية بشكل كبير؛ وتنفيذ الأهداف والمهام التي وضعها الحزب والدولة والتي يتوقعها الشعب بنجاح.

نحن عازمون ومثابرون على الدفاع عن استقلالنا وحريتنا وسيادتنا وسلامة أراضينا وكل شبر من أرض الوطن الأم المقدسة، بقوة أمتنا جمعاء: قوة سياسية واقتصادية وثقافية وعلمية وتكنولوجية وعسكرية وقوة خارجية، وقوة شعبنا. نريد أن نكون أصدقاء وشركاء موثوقين مع جميع دول العالم. نحترم القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة، ونحل الخلافات بالطرق السلمية. لن نستسلم أبدًا لأي مؤامرات أو أفعال تنتهك الاستقلال والسيادة والوحدة وسلامة أراضينا، ونحمي المصالح الوطنية والقومية بكل حزم وثبات.

أيها المواطنون والرفاق الأعزاء!

في هذه اللحظة المقدسة، يبدو أن كل واحد منا يسمع صدى إعلان استقلال العم هو عام ١٩٤٥، ويرى قلوب ملايين الفيتناميين تنبض فخرًا، ويرددون يمين "الموت من أجل بقاء الوطن". ندرك أكثر فأكثر قيمة "الاستقلال" و"الحرية" و"السعادة"، ونُقدّر السلام ونزداد عزمًا على ترسيخه، ونفهم بعمق المعنى المقدس لكلمتي "شعبي"، "وطني".

مرة أخرى، أنحني باحترام أمام روح الرئيس العظيم هوشي منه والشهداء الأبطال الذين تجسدوا في البلاد والروح المقدسة للأمة.

أود أن أبعث بأحر التهاني إلى مواطني ورفاقي والجنود في جميع أنحاء البلاد والفيتناميين في الخارج والأصدقاء الدوليين بمناسبة الذكرى الثمانين لليوم الوطني لجمهورية فيتنام الاشتراكية.

تحيا فيتنام، فيتنام المسالمة، والشعب الفيتنامي المزدهر والمتقدم.

تحيا جمهورية فيتنام الاشتراكية المجيدة.

تحيا الحزب الشيوعي الفيتنامي المجيد.

سيظل الرئيس العظيم هوشي منه حيًا إلى الأبد في قضيتنا.

المجد للشعب إلى الأبد.

شكراً جزيلاً.

المصدر: https://thoidai.com.vn/dien-van-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-le-ky-niem-80-nam-cach-mang-thang-tam-thanh-cong-va-quoc-khanh-29-216024.html


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

ما مدى حداثة المروحية المضادة للغواصات "كا-28" المشاركة في العرض البحري؟
بانوراما العرض العسكري احتفالا بالذكرى الثمانين لثورة أغسطس واليوم الوطني 2 سبتمبر
لقطة مقربة لطائرة مقاتلة من طراز Su-30MK2 وهي تُسقط مصائد حرارية في سماء با دينه
21 طلقة مدفعية تفتتح احتفالات اليوم الوطني في الثاني من سبتمبر

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج