في ليل بو لونغ، انجرفت الغيوم ببطء. تسللت بقع من الظلام في ظلال أوراق الغابة. ثم هطل المطر. تناثرت الأضواء. تناثرت في أعماق الجبال والغابات.
صوت المطر وهو ينهمر على سقف القش. قطرات، ينهمر. يُذكرني المطر ببقع الضوء البيضاء عند غروب الشمس على الحقول المُدرّجة. موسم الفيضانات قادمٌ قريبًا...
ذكّرني لون الماء المتلألئ في تلك الليلة الممطرة ببعض الحقول التي رأيتها بعد الظهر بهلالٍ ساطع. كانت الحقول قد انتهت من الحصاد، وقد احترقت بقايا المحصول، ولم يعد العشب منتشرًا على حوافها، وكانت المياه غزيرة، تنتظر غرس الشتلات.
نزلتُ حقول الأرز، وصعدتُ تدريجيًا إلى قمة الجبل. تداخلت حقول الأرز المنحنية، متصلةً بسدود صغيرة لكنها متينة. انحنت ظلال الناس فوق حقول الأرز، التي لا تزال مغطاة ببقايا ذهبية تحت شمس الظهيرة. ابتسمت امرأة ذات وجه مستدير عندما رأتنا، ورحبت بنا. قالت إن اسمها لو ثي شوان. كانت تعمل في الحقول المجاورة. كانت تحصد عدة محاصيل سنويًا، لذا كانت تأكل براحة ولم تكن تشعر بالجوع كما كانت من قبل. ابتسمنا، وودّعناها، وغادرنا. بعد أن ابتعدنا، عدنا ولوّحنا بأيدينا مرة أخرى. لقد قابلتُ العديد من الناس في قرى نائية كهذه. مبتهجون، منفتحون، ومضيافون. وخاصةً الزوار من الأراضي المنخفضة القادمين إلى الجبال والغابات.
تمتد الحقول المتدرجة من سفح جبل إلى آخر. بعضها لم يُحصد بعد، ويمتد لونه الذهبي حتى الوادي. وبعضها الآخر مُلوّن بضوء الماء الفضي.
أتذكر تأملي للحقول المتدرجة من خلال صور التقطتها كاميرا الطيران. لون الأرز الناضج وخضرة الأرز الصغير، أو موسم تساقط الماء على الحقول، كل ذلك جعلني أشعر بالحنين والتأثر. كان جمالها ساحرًا لدرجة أنني لم أستطع إلا أن أهتف إعجابًا بالطبيعة. أذهلني انسجام الطبيعة والناس في ظهيرة صيفية مشمسة وعاصفة في أرض غريبة. تمنيت لو أسير على تلك الخطوات التي لا تُحصى إلى الأبد. تمنيت لو أسمع خرير الماء يتدفق من حقل إلى آخر. تمنيت لو أسمع صفير الريح يمر بجانب أذني كما لو كنت أحلق في سماء زرقاء صافية.
لم يتوقف المطر بعد. لا تزال قطرات المطر تتقاطع تحت المصباح. يُخفت المطر أضواء بيوت الضيافة في ضباب الجبل. الليل أكثر غموضًا، بريقًا، وغموضًا. داخل المنزل، يصدح إيقاع الغونغ والطبول، داعيًا الناس للانضمام إلى حلقة "الشويه". عيونٌ جذابة، أيادٍ ناعمة منحنية، خطواتٌ رقيقةٌ شغوفة. نرتدي وشاح "بيو" نفسه، نشرب نبيذ الأرز نفسه، إيقاع "الشويه" هذا يسير معًا، أنا وأنت ثملان معًا. أغنيةٌ عذبة على شفاه الفتيات التايلانديات، رائحة النبيذ الممزوجة بالضباب، تطفو، تطفو بعيدًا...
رقصة "شوي" تفتقد أحدهم. أغنية "تاو" تبكي تحت المطر. هيا يا أنتِ، اذهبي لزرع الأرز معي. هيا يا أنتِ، لننضم إلى المدقة ونسحق الأرز. أي يد تُغربل، أي يد تهز المهد؟ ننسج القماش تحت ضوء القمر، ننتظر من يلمس أرضية الزهرة، ننتظر من يُدفئ الملابس على الموقد. يا مطر، استمري في المطر!
اتسعت الدائرة أكثر فأكثر، ودوّت الأجراس والطبول، وتناثرت قطرات المطر على اليد الممدودة. نظرتُ إلى أشعة الضوء المتلألئة تحت المطر، إلى باقة الفاكهة غير الناضجة المتوهجة بفعل الضوء الرطب. كانت يدي باردة، وقطرات المطر تلامس بخفة كما لو كانت تخشى أن تؤذي الزائر الفضولي بمطر الجبل. في الخارج، كان الليل مظلمًا، لكن سلاسل الجبال لا تزال باهتة في البعيد، صامتة مع مرور الوقت.
تنتشر الموسيقى تحت المطر. تنتهي حلقة الرقص، ويُسكرني النبيذ، ولا أزال أنادي بشغف: نونغ، عد معي...
عندما يكون المطر مجرد ضباب، ضباب، يبدأ إيقاع الأكشاك بالتسارع، ويجذب الرقص النابض بالحياة الجميع. صوت الأكشاك وهي تصطدم ببعضها البعض، متسارعة، حثيثة. هيا نرقص، هيا نرقص، نصبح أنا وأنتِ ثنائيًا، الفستان التقليدي بجانب الفستان التقليدي، والديباج بجانب التنورة الخضراء... كل الألوان جميلة. النبيذ في الجرة لا يزال موجودًا، ورائحة لحم الدجاج كرائحة الماك كين، لماذا لا نسكر؟ سنبقى هنا في ليلة ماطرة، لا بأس بالعودة غدًا!
سمعتُ صوت المطر يتساقط على سقف القش. أمطار هذا الموسم تأتي وتذهب بسرعة. لعلّ صباح الغد يكون بو لونغ صافيًا ونقيًا كحجر اليشم. سيغسل المطر غبار الأيام المشمسة، ويغسل أحزان القلوب.
في ليلة ماطرة في بو لونغ، شعرتُ بقلبي يتجه نحو أرض بعيدة. لا أفكار، لا هموم. أتذكر فقط الموسيقى وخضرة التلال والحقول والأشجار. أتذكر فقط الحقول المتدرجة الممتدة إلى أعلى السماء. وصوت الماء وهو يتدفق مع الريح.
ليلة بو لونغ حالمة، والنوم قادم. صوت خرير الجدول وهطول المطر الخفيف على الشرفة. أتذكر ابتسامة المرأة التايلاندية في طريقها إلى العمل، وأتذكر مظهرها الرقيق في رقصة الزهور ورائحة النبيذ النفاذة. أتذكر وأرى فقط السلام العذب يلوح في أرجاء الجبال الخضراء والغابات في هذا المكان.
المحتوى: تران ثي هونغ آنه
الصورة: وثيقة الإنترنت
الرسومات: ماي هوين
المصدر: https://baothanhhoa.vn/e-magazine-nho-nhung-nong-say-giua-nui-rung-xanh-tuoi-255010.htm
تعليق (0)