Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

القيمة التي لا تقدر بثمن لخريطة تابرد لعام 1838

Việt NamViệt Nam09/10/2024


وُلِد جان بابتيست تابرد (اسمه الفيتنامي تو) في سانت إتيان، مقاطعة لوار (فرنسا) في 18 يونيو 1794. انضم تابرد إلى جمعية الإرساليات الأجنبية، ومقرها باريس (MEP)، ورُسِم كاهنًا في 27 يوليو 1817. في 7 نوفمبر 1820، غادر فرنسا إلى دانغ ترونغ - فيتنام للتبشير. بذل تابرد جهدًا لتعلم التحدث بالفيتنامية والكتابة بأبجدية الهان - نوم - اللاتينية، ولعل أفضل مادة تعليمية كانت قاموس أنام اللاتيني للأسقف بينيو دي بيهاين. انصبّ اهتمام تابرد بشكل رئيسي على تدريب الكهنة المحليين.

Giá trị vô giá của bản đồ Taberd 1838- Ảnh 1.

تحتوي خريطة عام 1788 على الخط "R. de Saigon" [نهر سايجون]

الصورة: المكتبة الوطنية الفرنسية

في نهاية عام ١٨٢٧، عاد حاكم جيا دينه، لي فان دويت، إلى العاصمة لتقديم واجب الولاء لمينه مانغ. التقى به تابرد مرتين. في مارس من العام التالي (١٨٢٨)، عندما عاد لي فان دويت إلى منصبه، سُمح للمبشرين الثلاثة تابرد وجاجلين وأودوريك بمغادرة هوي ودخول جيا دينه في الأول من يونيو.

خريطة بيانية تسجل أسماء الأماكن الفيتنامية المعاصرة بالكامل

خريطة آن نام داي كوك هوا دو ( ANDQHĐ ) - عمل خاص لتابرد. حتى وقت نشرها عام ١٨٣٨، لم تكن بلادنا تمتلك خريطة بهذا الحجم والشمولية. لنحللها ونقارنها بخريطة داي نام نهات ثونغ توان دو (ĐNNTTD) (١٨٤٠)، وهي خريطة رسمية لسلالة مينه مانغ.

جميع أسماء الأماكن على خريطة تابرد لعام ١٨٣٨ مكتوبة باللغة الصينية، بينما كُتبت خريطة أندكه باللغة اللاتينية الوطنية، سواءً الأسماء الإدارية أو الشائعة، بالإضافة إلى بعض أسماء الأماكن التي أطلقها الأجانب. على سبيل المثال: يُعرف جبل ثاتش بي (بالصينية) عادةً باسم موي ناي (نوم)، ويُسمى في الغرب كاب فاريلا.

Giá trị vô giá của bản đồ Taberd 1838- Ảnh 2.

الأسقف با دا لوك - مؤلف قاموس أنام اللاتيني، وهي الوثيقة التي ساعدت تابرد كثيرًا في دراسته الذاتية في فيتنام.

على وجه الخصوص، سجلت خريطة تابرد لعام ١٨٣٨ حوالي ٥٠٥ أسماء أماكن باللاتينية أو الفيتنامية. في منتصف الخريطة، كتب تابرد بأحرف كبيرة: "أن نام كانتري سيو" (أو) إمبراطورية أناميتيكوم. كانت فيتنام بأكملها آنذاك مقسمة إلى: مقاطعة جيا دينه (نام كي لاحقًا)، وكوسينسينا الداخلية سيو (أو) أن نام دانج ترونج، وكوسينسينا الخارجية سيو (أو) دانج نجوآي أو تونكوينوم.

أوضح تابرد أن القلعة كانت قلعة عسكرية دفاعية ولم تهتم بالقلعة، مما يعني أيضًا وحدة إدارية تتكون من العديد من المدن، مثل قلعة جيا دينه أو قلعة باك. تُظهر الخريطة: قلعة بينه دينه، قلعة بينه هوا (بالقرب من نها ترانج)، قلعة جيا دينه (سايغون). أوضح تابرد أن دينه كانت المقر الإداري للمدينة. في الواقع، في دانج ترونج، كانت دينه وحدة إدارية سُميت لاحقًا مدينة ثم مقاطعة. لذلك، في الخريطة، بالنسبة لمدن دانج نجوآي من بو تشينه إلى الخارج، سجل تابرد اسم المدينة فقط. أما بالنسبة لمدن دانج ترونج، فقد سجل كل من اسم المدينة وموقع اسم دينه. كان عدد البلدات في خريطة تابرد مساويًا تقريبًا لعدد مقاطعات المرتفعات الوسطى ، باستثناء بو تشينه نغواي، التي أصبحت الآن تابعة لمقاطعة ها تينه، ونُقلت بو تشينه ترونغ إلى مقاطعة كوانغ بينه ، ومدينة كوانغ دوك إلى محافظة ثوا ثين. أما مدينة فينه ثانه، فقد نُقلت إلى مقاطعتين: فينه لونغ وآن جيانج.

فيما يتعلق بإمدادات الطرق السريعة الوطنية والمناطق التابعة لها، كان تابرد أول من رسمها على خريطة شاملة. كان هذا هو الطريق السريع الرئيسي من ممر نام كوان - لانغ سون، مرورًا بهانوي، وهوي، وصولًا إلى قلعة جيا دينه، المعروفة أيضًا باسم سايغون. وكانت هناك أيضًا طرق سريعة فرعية: الطريق إلى هانوي عبر هاي دونغ (هاي دونغ)، ثم كوانغ ين، ثم الالتفاف حتى لانغ سون وكاو بانغ؛ والطريق من هانوي عبر تاي نجوين إلى كاو بانغ، مع فرع إضافي يمتد من تاي نجوين إلى لانغ سون...

في المنطقة الوسطى، من الطريق السريع الوطني في فينه، هناك طريق يعبر سلسلة جبال ترونغ سون، ويصل إلى كوي هوب ثم ينقسم إلى فرعين: فرع واحد يمر عبر كي سون، والفرع الثاني يمر عبر ممر كو ثاي، بان دون، لاو شي دا، يعبر إلى الضفة اليمنى لنهر ميكونغ إلى بحيرة خون...

في الجنوب، يمتد طريق من قلعة جيا دينه عبر لاي ثيو إلى جبل با دين، وينقسم إلى اتجاهين: أحدهما غربًا إلى نام فانغ، والآخر شمالًا إلى تشي تانغ لانغ. كما يمتد طريق من قلعة ها تيان إلى قلعة نام فانغ. ومن نام فانغ، توجد طرق عديدة إلى كوم بونغ سوم، وبات تام بانغ...

الجرف القاري والبحر الشرقي هما الأكثر تركيزًا في أسماء الأماكن: أسماء مصبات الأنهار والرؤوس والبحيرات والجزر والجزر الصغيرة غنية ودقيقة للغاية. سجل تابرد الجغرافيا التاريخية لدانج ترونج بدقة أكبر من دانج نغواي (حيث إن عدد أسماء الأماكن أكثر ثراءً). حُوِّلت محافظة جيا دينه، التي كانت تغطي المنطقة الجنوبية بأكملها، إلى مدينة جيا دينه عام ١٨٠٢، إلا أن تابرد ظل يُسجل الشكل الإداري القديم.

فيما يتعلق بتنسيق الخريطة، رسم تابرد وفقًا للخرائط الغربية مع تحديد دقيق لخطوط الطول والعرض. ولكن عند تسجيل أسماء الأماكن، استخدم تابرد الوثائق الرسمية الفيتنامية. وقد نقل في الغالب من لغة هان نوم إلى اللغة اللاتينية الوطنية للخرائط التي قدمها المعهد الوطني للتاريخ آنذاك. كما سجل أسماء الأماكن التي أطلقها الأجانب قبل أن يعرفوا أسماء أماكننا الفعلية.

بما أن الأرخبيل الواقع في وسط بحر الصين الشرقي يحمل الاسم الإداري هوانغ سا (الصينية)، فقد سجل تابرد الاسم الشائع كات فانغ (نوم) الذي أطلق عليه الغربيون اسم باراسيل. اسم المكان كات فانغ كلمة فيتنامية لا توجد إلا في داي فيت القديمة وفيتنام الحالية، ولا وجود لها في أي مكان آخر.

وعلى الرغم من وجود بعض الأخطاء البسيطة في تسجيل أسماء الأماكن، مثل أن يصبح Long Xuyen Dao هو Song Xuyen Dao، أو Xuong Tinh (Nuoc Stieng) هو Tinh Xuong، فإن خريطة الأسقف تابرد كانت تتمتع حقًا بقيمة تاريخية لا يمكن لأي خريطة معاصرة أن تضاهيها. ( تابع ).


(مقتطف من كتاب "ملاحظات متنوعة حول التاريخ والجغرافيا الفيتنامية" للباحث الراحل نجوين دينه داو، الصادر عن دار تري للنشر)

المصدر: https://thanhnien.vn/gia-tri-vo-gia-cua-ban-do-taberd-1838-185241008215439532.htm


تعليق (0)

No data
No data
3 جزر في المنطقة الوسطى تشبه جزر المالديف وتجذب السياح في الصيف
شاهد مدينة جيا لاي الساحلية الرائعة في كوي نون في الليل
صورة للحقول المتدرجة في فو ثو، المنحدرة بلطف، والمشرقة والجميلة مثل المرايا قبل موسم الزراعة
مصنع Z121 جاهز لليلة الختام الدولية للألعاب النارية
مجلة سفر شهيرة تشيد بكهف سون دونغ وتصفه بأنه "الأكثر روعة على هذا الكوكب"
كهف غامض يجذب السياح الغربيين، يشبه كهف "فونج نها" في ثانه هوا
اكتشف الجمال الشعري لخليج فينه هاي
كيف تتم معالجة أغلى أنواع الشاي في هانوي، والذي يصل سعره إلى أكثر من 10 ملايين دونج للكيلوغرام؟
طعم منطقة النهر
شروق الشمس الجميل فوق بحار فيتنام

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج