لعلّ الشاعر تشي لان فيين هو من كتب عن العم هو أنجح وأنجح، بعد الشاعر تو هو. وقد عرفته أجيال عديدة من الطلاب من خلال قصيدة "الرجل الباحث عن شكل الوطن".
في الخامس من يونيو/حزيران عام ١٩١١، غادر نجوين تات ثانه الوطن الأم من بن نها رونغ، بادئًا رحلته بحثًا عن سبيل لتحرير الأمة والبلاد. (صورة: وكالة الأنباء الفيتنامية)
إذا تحدثنا عن الأيديولوجية، فهذه القصيدة هي الأوسع نطاقًا فكريًا. وإذا تحدثنا عن العاطفة، فهي الأوسع نطاقًا عاطفيًا. ليس من السهل أن تخترق هذه القصيدة أعماق القارئ، ولها قيمة تربوية خالدة لأجيال عديدة حول وطنية القائد هو تشي منه.
البلد جميلة جدًا لكن العم هو كان عليه أن يغادر.
دعني أكون الموجة تحت السفينة التي ترسل العم هو بعيدًا.
عندما يتراجع الشاطئ تدريجيا وتختفي القرية
لا يوجد صف واحد من الخيزران في جميع الاتجاهات الأربعة.
الأبيات الأربعة الأولى، والقصيدة الملحمية كاملةً، تُلقي بالقارئ في صورٍ مألوفةٍ للغاية: شجرة الخيزران الفيتنامية، حين غادر ميناء نها رونغ بحثًا عن سبيلٍ لإنقاذ البلاد. ومن هناك، سافر إلى باريس، عاصمة فرنسا، في رحلةٍ عبر قارات آسيا وأفريقيا وأمريكا... أينما حل، كان يتفوق على نفسه بعزيمته، وذكائه وذكائه، وروحه الوطنية. كان مُصمّمًا على إيجاد سبيلٍ لتحرير الوطن، وتحرير الشعب من عبودية الاستعمار الفرنسي والإقطاع.
الشاعر تشي لان فين. ( الصورة: الإنترنت )
تعبر قصيدة "الرجل الباحث عن شكل الماء" عن أفكاره وتطلعاته خلال رحلته الطويلة عبر الزمن:
حلم الماء في الليل ورؤية شكل الماء أثناء النهار.
العشب في حلمي أخضر مثل وطني.
أكل اللقمة اللذيذة مرير أيضاً للوطن
ليس من المريح أن ننظر إلى غصن الزهرة.
كلما ازداد عذابه، ازداد إيمانه وقوته. تلك القوة والإيمان، كجناحين لا يكلّان، ساعداه على استشراف نور الماركسية اللينينية.
صرخ وحيدا وكأنه يتحدث إلى الأمة.
الطعام والملابس هنا، والسعادة هنا!
لا شيء أسعد ولا أسعد من نجاح ثورة أكتوبر الروسية، حين أصبح لينين الزعيم العبقري للبروليتاريا العالمية . تأثر بشدة: "انهمرت دموع العم هو على كلمة لينين".
بقراءة هذه الأبيات، سيتعمق القارئ في فهم المشاعر السامية وأسلوب الكتابة البارع للشاعر تشي لان فين. فلكل شاعر منظوره الخاص ومشاعره الخاصة. وقد وظّف الشاعر تشي لان فين ببراعة أروع الوثائق عن حياة العم هو وأنشطته. فالأساس العلمي هو الأساس العاطفي!
هتف العديد من الشعراء: من الصعب جدًا كتابة قصائد جيدة عن العم هو. المشاعر وحدها لا تكفي، بل من المهم إيجاد أفكار شعرية جديدة عنه. من أبسط الأمور في حياة العم هو اليومية، كالصنادل المطاطية والقمصان الكاكي وعصي المشي... كل ذلك يمكن كتابته في قصائد. لكن كيف نزرع في قلوب القراء من خلال هذه القصائد أن "عظمة العم هو لا تُدهش أحدًا" هو أمرٌ لا ينجح فيه الجميع. لم ينجح الشاعر تشي لان فين في الكتابة عن تلك الأمور المألوفة فحسب، بل ذهب إلى أبعد من ذلك بكثير، أي في تصويره للعالمية العظيمة من خلال صورة العم هو. عبّر لهم عن إيمان الشعب وامتنانه العميق للقائد الذي قضى حياته كلها مُضحيًا ومُكرّسًا نفسه للأمة.
من قصيدة "وجبة عادية في قرية صغيرة" يستخدم المؤلف لغة وصورًا حقيقية مثل معدة شخص جبلي:
منذ العم هو، فجأة أصبحت الحياة مشرقة
طبق من الأرز العطري في اليوم الثالث من شهر أغسطس
أرز معطر مع سمك مطهو ببطء
ستظل فضائل العم هو محفورة في الأذهان لآلاف السنين.
إذا تحدثنا عن حب الوطن، وحب الحزب، وحب القائد، وخاصة العم هو، فربما قلّما نجد من يُضاهي تشي لان فين في عظمته. ما زلت أذكر، في عام ١٩٧٦، أن دار نشر الأدب قدّمت للقراء ديوان "زهور أمام ضريح الشعب"، الذي اختار فيه الشاعر حوالي خمسين قصيدة من أبرز قصائده. من قصيدة الافتتاح "غيّرت حياتي، غيّرت شعري" إلى نهاية ديوان "إرادتك"، استخدم الكاتب أسلوبًا كتابيًا متنوعًا. ورغم أن بعض القصائد تحمل طابعًا سياسيًا، إلا أنها لا تزال مشبعة بالفلسفة الإنسانية. وعلى عكس العديد من الشعراء، يتميز شعر تشي لان فين بالقوة والتفاؤل والسخاء، وينقسم إلى تيارين عاطفيين مختلفين. ففي هذه القصيدة، يتأثر الشاعر بمشاعر صادقة، وفي قصيدة أخرى، يغوص في فلسفة عميقة مع أيديولوجية عصره.
الثوري نجوين آي كووك في المؤتمر الثامن عشر للحزب الاشتراكي الفرنسي في تور، ديسمبر 1920. (الصورة: الأرشيف).
قصيدة "غيّرت حياتي، غيّرت شعري" مثالٌ نموذجيٌّ على الذات الداخلية للكاتب. نظر الكاتب إلى نفسه، و"حوّل" نفسه ليتبع الثورة. لم يقتصر تأثير الثورة على الشاعر تشي لان فين فحسب، بل امتدّ ليشمل أيضًا مجموعةً كبيرةً من الفنانين والكتاب آنذاك. تلقّوا الرعاية والتعليم والتدريب على يد الحزب والعم هو، وسرعان ما أصبحوا شعراءً وكتابًا مشهورين، وأصبحت أعمالهم أسلحةً حادةً ساهمت في انتصار الثورة. تاب تشي لان فين، لكن توبة الشاعر أصبحت توبةً شائعةً لدى الفنانين والكتاب الذين اعتادوا العيش مع "أناهم".
ذهبت إلى نها ترانج لرؤية السماء الجميلة والبحر.
هل من الجيد أن كهف باك بو يهب عليه الرياح؟
سرير الزعيم عبارة عن صفين من البلاط الحجري.
كان القميص النيلي الذي كان يرتديه العم هو بسيطًا للغاية
*
لقد تغيرت البلاد ولكننا لا نعلم
الشخص الذي غيّر حياتي رحل، وأنا لا أزال هناك
ليس جيدا
مازلت أغلق باب المكتب وأكتب بجد.
كم من أيام الشمس مرت سدى
كان اعتراف تشي لان فيان هو الأوضح والأكثر صراحةً عندما أصبح شيوعيًا وأدرك المبدأ القائل بأن الأدب سلاحٌ للصراع الطبقي، وليس شاعرًا "يُهدهد مع الريح، ويحلم مع القمر، ويهيم مع الغيوم". عندما يتحول الفنانون والكتاب إلى جنود ثوريين ويُبدعون أعمالًا مفيدة للثورة، فإنهم يُجبرون على خوض غمار الصعاب والتضحيات مع الشعب.
هذا هو الوقت الذي يمكننا القفز فيه إلى المحطة.
لا يعرف الخوف
تناول قطعة من البطاطا الحلوة واشعر
لذيذ
عندما أكون وحدي، أعلم أنني أشعر بالخجل
عندما ننظر إلى الحياة، فإن كل ورقة لها حريرها الصغير الخاص بها.
لوحة "العم هو مستيقظ الليلة" ( لوحة زيتية للفنان نجوين كاو ثونج ).
إن "النظر إلى الحياة مع كل ورقة وخيط حرير" هو إيقاظ لأفكار الكُتّاب والشعراء، ومنهم الشاعر تشي لان فيان. إنهم يفخرون بنبذ الماضي الغامض، ليخطوا أفقًا جديدًا للأدب والفن، عبر مسار "الأمة، العلم، الجماهير" الواسع، وفقًا للمنصة الثقافية والفنية التي رسمها الحزب.
عند إعادة قراءة قصائد تشي لان فيين عن العم هو، أُعجب به حقًا - شاعرٌ لم يكن يتمتع بمكانة فكرية مرموقة في ذلك العصر فحسب، بل كان أيضًا مفكرًا عظيمًا، وجنديًا ثائرًا مخلصًا. ستبقى أعماله عن العم هو إلى الأبد جوهر الشعر الثوري الفيتنامي.
فان ذا كاي
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)