بالمقارنة مع ورق الأرز المُعبأ صناعيًا، يتميز ورق أرز فو ين ببساطته وتواضعه. أوراقه كبيرة وسميكة، مجففة تحت أشعة الشمس، ومربوطة بخيط نايلون أبيض. مجموعة من 20 ورقة فقط تُعطي شعورًا بالثقل عند حملها، وتفوح منها رائحة الدقيق الممزوجة برائحة الشمس والهواء والندى. مجرد شمها يُشعرك برغبة عارمة في الذهاب إلى السوق لشراء بعض لحم الخنزير المقدد، وإضافة بعض الأعشاب، وإعداد طبق من صلصة السمك بالثوم والفلفل الحار. بعد غمسها في الماء، لا تلتصق أوراق أرز فو ين ببعضها، بل تصبح طرية ومطاطية، وتزداد نكهتها كلما مضغتها. تكفي ورقة كبيرة من ورق الأرز، بعد تقسيمها إلى 5-7 قطع أصغر، للفّ لفافة.
كانت رحلتي الأولى إلى توي هوا قبل أكثر من عقد من الزمان، عندما دعتني زميلة لزيارة مسقط رأسها. كانت الرحلة التي استغرقت ثلاثة أيام بمثابة "جولة تذوق " حقيقية لمنطقة ناو (التي كانت تضم سابقًا مقاطعتي بينه دينه وفو ين). ولأنها كانت من سكان المنطقة، اصطحبتني صديقتي إلى مطاعم راقية فقط. كانت هناك بعض الأماكن الشهيرة التي لا بد من زيارتها. من بينها مطعم تويت نونغ لأرز الدجاج، بحبوب الأرز الذهبية اللامعة وصلصته التي أسرتني لدرجة أنني عندما عدت إلى المنزل، أصررتُ على إقناع صاحب المطعم ببيع زجاجة منها.
لأنها وصفة فريدة، ولأن الزبائن يعشقونها، يقدمها صاحب المحل مجانًا، ويطلب منهم مرارًا وتكرارًا عدم بيعها. أو كعكات الأرز المطهوة على البخار في أوعية صغيرة عند سفح برج نهان - لقد فوجئت لأن صاحب المحل أحضر صينية كاملة من عشرة أوعية صغيرة لكل شخص. تُقدم كعكات الأرز البيضاء، الطرية، والمطاطية مع خيوط لحم الخنزير المفرومة، وقشور لحم الخنزير المقرمشة، وبالطبع، صلصة السمك الحارة وزيت البصل الأخضر. أتذكر أيضًا بوضوح خروجي إلى جانب بوابة محطة الحافلات في الصباح لتناول فطائر الأرز على جانب الطريق مقابل بضعة آلاف دونغ فقط، وشعوري بالشبع التام. التجول في سوق توي هوا أشبه بدخول عالم من أطعمة الشوارع.
أفضّل الأرز اللزج بألوانه المتعددة: الأبيض، والأخضر، والبنفسجي، والأصفر، والوردي الداكن؛ وبين طبقاته طبقة من معجون الفاصولياء الناعمة واللذيذة - مجرد التفكير فيه يُثير شهيتي. أو تلك الكعكات الوردية - ملمسها رقيق كخدّ طفل، ناعمة ومطاطية مع قضمة حلوة ومنعشة.
لتقدير النكهات الأصيلة لمطبخ منطقة ناو حقًا، عليك تذوقه في موطنه الأصلي. فهو مشبع بدفء الشمس ونسيم البحر، وحتى بلهجته المحلية. أتذكر أول مرة سمعت فيها أحد السكان المحليين ينطق حرف "a" كـ "e" وحرف "ê" كـ "ơ"، استغرقني الأمر بعض الوقت لأفهم ذلك. تلك اللهجة المميزة ونبرتها آسرة. أتذكر مرةً، كنت أتوق بشدة إلى أرز الدجاج، فذهبت إلى فرع المطعم في مدينة هو تشي منه، لكنني لم أجد نفس المذاق القديم. أو أحيانًا، كان صديق يرسل لي كيسًا من الأرز اللزج أو أنواعًا مختلفة من الكعك الوردي، من كشكي المعتاد في سوق توي هوا، لكن المذاق كان مختلفًا تمامًا. قال صديقي إنه للعثور على المذاق القديم، عليك الذهاب إلى مدينة توي هوا لتجربته حقًا.
كيف يُمكن للمرء أن يحصي جميع الأطباق الشهية لمنطقة ناو؟ هناك حساء عين التونة، وحساء نودلز الثوم المعمر، وفطائر الورل، ولفائف الربيع المشوية، وحساء الكاكايا الحلو مع بذور النخيل... ذكرياتٌ لا تُنسى، حتى أن مجرد استحضارها يُعيد إليّ ذكرياتٍ جميلة. أقول لنفسي إن عليّ العودة إلى منطقة ناو لأُشبع رغبتي وأُشبع شغفي بالمزيد.
المصدر: https://www.sggp.org.vn/huong-vi-am-thuc-xu-nau-post808775.html






تعليق (0)