بعد سنوات عديدة من الدراسة في الخارج، يختار بعض الشباب الفيتناميين أو من أصل فيتنامي العودة إلى وطنهم لحضور الجامعة.
لاكشمي (في الوسط) وعائلتها عندما جاءوا إلى جامعة تكنولوجيا المعلومات (جامعة مدينة هوشي منه الوطنية) للتسجيل للقبول - صورة: مساهم
في أوائل أغسطس 2023، جاءت سومباتلا تروك ديديبيا لاكشمي وعائلتها لاستكمال إجراءات القبول في جامعة تكنولوجيا المعلومات (جامعة مدينة هوشي منه الوطنية).
والد لاكشمي قطري ووالدتها فيتنامية. منذ طفولتها، عاشت لاكشمي مع عائلتها في بلدان عديدة، مثل قطر والهند...، ولكن عندما التحقت بالجامعة، اختارت فيتنام.
تجربة الثقافة الفيتنامية
دعم السيد ترونغ كوك دونغ، من قسم شؤون الطلاب بجامعة تكنولوجيا المعلومات (جامعة فيتنام الوطنية، مدينة هو تشي منه)، لاكشمي في بعض إجراءات القبول، وقال إن لاكشمي ستدرس تكنولوجيا المعلومات في إطار البرنامج المشترك بين الجامعة وجامعة برمنغهام سيتي (المملكة المتحدة). مدة الدراسة ثلاث سنوات ونصف.
وأوضح السيد دونج أنه بعد دراسة عدة بلدان، قررت عائلته اختيار فيتنام كمكان للتطور خلال هذه الفترة.
السبب الرئيسي هو قربها من مسقط رأس والدتها والتعرف على ثقافة فيتنام بشكل أعمق. ستعيش والدة لاكشمي معها في فيتنام خلال السنوات الدراسية القادمة لرعايتها.
بالإضافة إلى ذلك، ولأن البرنامج تابع لجامعة مرموقة في المملكة المتحدة ويُدرّس باللغة الإنجليزية بالكامل، ترى عائلة لاكشمي أن الدراسة في فيتنام لا تختلف كثيرًا عن الدراسة في دول أخرى. ترغب لاكشمي في دراسة تكنولوجيا المعلومات لتتبع خطى والدها وتستمر في إدارة أعمال العائلة.
في هذه الأثناء، بعد ما يقرب من 10 سنوات من الدراسة في الخارج في فرنسا، ستعود نجوين ثي ثوي هانج إلى فيتنام للدراسة في الجامعة اعتبارًا من العام الدراسي 2023-2024.
غادرت ثوي هانغ وطنها مع عائلتها إلى فرنسا في الثانية عشرة من عمرها، ودرست في المرحلة الثانوية هناك. في العام الماضي، التحقت ثوي هانغ بجامعة خاصة في فرنسا، وتخصصت في التصميم الداخلي. لكن بسبب أزمة عائلية، قررت العودة إلى فيتنام للدراسة الجامعية.
ابتداءً من العام الدراسي 2023-2024، ستلتحق ثوي هانغ بجامعة هوا سين، وتتخصص أيضًا في التصميم الداخلي. يُدرّس البرنامج بشكل رئيسي باللغة الفيتنامية، وهو الأمر الذي يتردد فيه الكثيرون قبل اتخاذ قرار العودة إلى فيتنام للدراسة.
بفضل دراستها في فرنسا لما يقارب عشر سنوات، تكمن قوة هانغ في اللغة الفرنسية. في المنطقة الجنوبية، لا توجد حاليًا أي جامعة تُدرّس باللغة الفرنسية.
ثوي هانغ (على اليمين) في محادثة مع الأستاذ المشارك، الدكتور فو ثي نغوك ثوي، مدير جامعة هوا سين - الصورة: مساهم
برامج دولية بشكل رئيسي
في السنوات الأخيرة، أصبحت العديد من الجامعات في مدينة هوشي منه تعتمد أساليب القبول على الشهادات الدولية، والجمع بين الشهادات الإنجليزية (IELTS، TOEFL...) ونتائج المدارس الثانوية في فيتنام أو بعض البلدان الأخرى.
على سبيل المثال، في موسم القبول لعام 2023، خصصت جامعة الاقتصاد والقانون (جامعة مدينة هوشي منه الوطنية) ما يصل إلى 10% من حصتها من التسجيل لهذه الطريقة في القبول.
بالإضافة إلى طلاب المدارس الثانوية، سيكون المرشحون الحاصلون على شهادات SAT أو ACT أو شهادات البكالوريا الدولية (IB) أو شهادات المستوى A - وهي برامج المدارس الثانوية الشهيرة في البلدان الكبرى - قادرين على التقدم بطلب القبول.
شهدت جائحة كوفيد-19 إحدى أكبر موجات العودة إلى الوطن للدراسة في الجامعات. في منتصف يوليو 2020، أرسلت وزارة التعليم والتدريب بيانًا إلى مؤسسات التعليم العالي بشأن استقبال الطلاب الفيتناميين والطلاب الدوليين الذين لم يواصلوا دراستهم في الخارج بسبب جائحة كوفيد-19.
في ذلك الوقت، كانت بعض المدارس تشترط أن يكون الطلاب الذين يرغبون في التحويل طلابًا دوليين يدرسون في جامعة لها تصنيف مساوٍ أو أعلى من تصنيفهم في التصنيفات الجامعية المرموقة.
بالإضافة إلى ذلك، تنظر بعض المدارس المحلية أيضًا في الإعفاءات من الاعتمادات والدورات الدراسية بناءً على معايير الإنتاج والمحتوى ومتطلبات برنامج التدريب في المدرسة وعدد الاعتمادات ومحتوى الدراسة ونتائج الدراسة التي تراكمت لدى الطلاب في الخارج.
في ظل الظروف العادية الحالية، علّق الأستاذ المشارك الدكتور تران تين خوا، مدير الجامعة الدولية (جامعة مدينة هو تشي منه الوطنية)، قائلاً إن معظم الطلاب الذين درسوا في الخارج ثم اختاروا العودة للدراسة في الجامعات المحلية يعودون في الغالب إلى عوامل عائلية، مثل تغيير مكان إقامتهم، أو الظروف الاقتصادية، أو وجود خطط وتوجهات خاصة بهم. كما اختار بعض الطلاب الذين درسوا في الخارج لفترة قصيرة العودة لأنهم شعروا بأنهم غير مناسبين للبيئة الخارجية.
في ذلك الوقت، سيعطي معظمكم الأولوية للبحث عن الجامعات التي لديها برامج تدرس باللغة الإنجليزية أو لديها تخصصات تدريبية تتوافق مع التخصص الذي تدرسه في الخارج ولا تختلف كثيرًا في جودة التدريب.
لذلك، يرى الأستاذ المشارك الدكتور تران تين خوا أنه في هذه الحالة ، سيُقبل الطلاب بشكل أكبر على البرامج الدولية المشتركة . كما أن الحصول على شهادة من جامعة أجنبية ضمن برنامج مشترك سيجذب المزيد من الطلاب.
الحواجز
وقال السيد ترونغ كووك دونج إن اللغة تشكل عائقًا للطلاب العائدين إلى فيتنام من الخارج للدراسة في الجامعة.
لأنه على الرغم من أن جميع المناهج الدراسية تُدرَّس باللغة الإنجليزية، فمن المؤكد أنه سيكون هناك العديد من الأنشطة خارج الفصول الدراسية، وبرامج الجمعيات الطلابية، والأندية... حيث تكون لغة التواصل الرئيسية هي اللغة الفيتنامية.
سيستغرق الأمر بعض الوقت للتأقلم مع البيئة الجديدة. على سبيل المثال، لاكشمي، يمكنك فهم اللغة الفيتنامية، لكنك لا تستطيع التحدث بها.
ولذلك، وفقًا للسيد دونج، سيتم في الفترة القادمة دعم لاكشمي من خلال عدد من الأنشطة الطلابية لمساعدتها على الاندماج بشكل أفضل.
وقالت ثوي هانغ إن البيئة الاجتماعية تختلف وهي أيضًا من الصعوبات التي سيواجهها الطلاب الذين درسوا في الخارج لسنوات عديدة في بلد آخر ويختارون العودة إلى فيتنام لمواصلة الدراسة.
Tuoitre.vn
تعليق (0)