
عندما يلمس الكاتب رمزاً تاريخياً
هناك شخصيات تاريخية لا تقتصر مكانتها على كتب التاريخ فحسب، بل رسخت في الذاكرة الوطنية، وقلوب الشعب، والركيزة الروحية للأمة. الرئيس هو تشي منه رمزٌ من هذه الرموز. لم يكن قائد الثورة الفيتنامية فحسب، بل كان تجسيدًا لتطلعات الاستقلال والحرية والكرامة الوطنية، وأخلاقيات الثورة، والإيمان بالمسار الذي اختاره شعبنا. لذا، فإن الكتابة عنه لا تُشبه الكتابة عن أي شخص عادي. فلكي يتناول الكاتب هذا الرمز، عليه أن يفعل ذلك بمعرفة وصدق واحترام ومسؤولية ثقافية.
من كتاب "قصص مع ثانه - رواية جديدة للنور "، لم يكن ما لفت انتباه الجمهور مجرد أسلوب سردي مختلف أو تقنية أدبية مثيرة للجدل. تكمن المشكلة في أن تقديم عمل ما لمعلومات وآراء غير دقيقة حول شخصيات وأحداث تاريخية، واستخدام لغة غير لائقة بحق الرئيس هو تشي منه وبعض أسلافه في الحزب، لا يُعدّ مجرد اختلافات جمالية عادية، بل خروجًا عن المألوف في التعامل مع التاريخ والرموز المقدسة ومعتقدات الشعب.
للأدب الحق في الخيال، وللفن الحق في الاستكشاف، وللكتاب الحق في اختيار مسارهم الخاص. لكن ليس لهم الحق في تحريف الحقائق الجوهرية باسم الإبداع، فضلاً عن تحويل القيم المقدسة إلى مادة تجريبية عشوائية. فالخيال ليس رخصة لتجاهل الحقائق التاريخية، ولا يمكن لـ"منظور جديد" أن يحل محل الدقة، ولا يمكن للجرأة في التعبير أن تبرر التراخي في الفهم التاريخي.
ما يستدعي النقد العميق هنا هو الخلط بين الإبداع والعشوائية، بين الحوار الأكاديمي والتصريحات غير المؤسسة، بين الاكتشاف التاريخي واختزال الرموز إلى مجرد أشياء تافهة. التاريخ لا يخشى البحث، ولا حاجة لحماية عظماء الأمة بالتجاهل. لكن البحث التاريخي يجب أن يستند إلى التوثيق والمنهجية والنزاهة والاحترام اللازم. للنقد الحق في طرح الأسئلة، لكن لا يجوز له المساس بالقيم التي أصبحت مقدسة لدى الأمة.
لا شك أن الأدب الحديث لا يمكن أن يتقيد بكل التقاليد القديمة، لكن هذا لا يعني فقدان أساسه الأخلاقي. فالحرية الإبداعية لا تعني السيطرة المطلقة على التاريخ، والابتكار لا يعني نزع القداسة عن كل شيء. والسعي وراء أساليب جديدة في سرد القصص لا يعني جعل الرموز التاريخية مبتذلة أو مشوهة أو إنزالها من مكانتها المقدسة في وعي الناس.
إن الالتزام بالحقيقة هو المسؤولية الأولى للكاتب.
تُعدّ الحقيقة ذات أهمية بالغة في الأدب، لا سيما عندما تتناول التاريخ. يمكن للعمل الأدبي أن يستخدم الخيال لتعميق فهم الإنسان. مع ذلك، إذا شوّه الخيال جوهر الأحداث، أو أساء تمثيل صورة الشخصيات التاريخية، أو أضرّ بالمشاعر الاجتماعية تجاه القادة الوطنيين والأبطال، فإنه يفقد مصداقيته كعمل أدبي مسؤول.
للحقيقة أهمية خاصة لدى الكُتّاب. فالأدب قد يكون خيالياً، لكنه لا يجوز له أن يخدع الحقيقة. والفن قد يكون غنياً بالخيال، لكنه لا يجوز له أن يتهاون مع التاريخ. فالتفاصيل الخاطئة، أو التقييمات المتحيزة، أو التعبير غير الدقيق عن شخصية تاريخية، ليست مجرد خطأ تقني، بل قد تؤثر على التصور الاجتماعي، لا سيما عند انتشارها في البيئة الرقمية، حيث يسهل التلاعب بالمعلومات المجزأة، والمبالغة فيها، واستغلالها لأغراض خبيثة.
في السياق الراهن، لا تكتفي القوى المعادية والانتهازيون السياسيون بالمعارضة المباشرة، بل يستغلون أيضاً المنتجات الثقافية والأدبية والفنية لبثّ الشكوك، ونشر فكر تحريفي للتاريخ، وطمس الحدود بين الصواب والخطأ، والحقيقة والزيف، والنبل والابتذال. فعندما يُحدث عملٌ ما فجوةً في الفهم، يسهل سدّها بتفسيرات خاطئة. وعندما يُقدّم رمزٌ تاريخي دون احترامٍ لائق، يُمكن استغلال هذا النقص في الاحترام لتقويض الثقة بالقائد والحزب والمسار الثوري للأمة.
لذا، فإن مكافحة التعبيرات المنحرفة في الأدب لا تعني تقييد الإبداع، بل على العكس، تعني حماية الإبداع الأصيل من التعسف. ولا تعني تجنب الحوار، بل تعني المطالبة بأن يكون الحوار قائماً على الحقيقة. ولا تعني إغلاق الأدب، بل تعني خلق بيئة أدبية أكثر صحة، حيث يقترن الموهبة بالمسؤولية، والحرية بالانضباط، والإبداع بالأخلاق.
أكد الأمين العام والرئيس تو لام ذات مرة على ضرورة بناء منظومة قيم واضحة للتمييز بين "الصواب والخطأ، والخير والشر، والحقيقة والزيف". وفي مجال الأدب والفن، تزداد هذه الحاجة إلحاحًا. فإذا لم نتمكن من التمييز بين الحقيقة والزيف في البيانات التاريخية، وبين التحليل النقدي والتحريف، أو بين الإبداع والإساءة، فإن البيئة الثقافية ستتعرض للاضطراب بسهولة. ولا يمكن لمجتمع يسعى إلى التنمية المستدامة أن يسمح بتشويه قيمه الأساسية بتفسيرات تعسفية.
من الجدير بالذكر أن هذه المسؤولية تقع في المقام الأول على عاتق الكاتب. فله الحق في اختيار موضوعه، لكن عليه أيضاً أن يدرك مستوى الجدية الذي يتطلبه هذا الموضوع. فالكتابة عن الحياة اليومية تتطلب الصدق، والكتابة عن التاريخ تتطلب صدقاً أكبر، أما الكتابة عن القادة والأبطال الوطنيين والشخصيات التاريخية المرتبطة بمصير الأمة فتتطلب تواضعاً واحتراماً وضبطاً للنفس. لا يمكن للموهبة أن تحل محل الأخلاق، ولا يمكن للإلهام أن يحل محل البحث، ولا يمكن أن تُطغى الرغبة في لفت الأنظار على المسؤولية تجاه الشعب.
في هذا العصر الجديد من التنمية، يحتاج الوطن إلى الإيمان والتوافق والطموح والمسؤولية. يحتاج المجتمع إلى أعمال تُساعد الشعب الفيتنامي على فهم التاريخ فهمًا أعمق، والاعتزاز بالمسيرة التي سلكتها الأمة، والتعامل بإنسانية أكبر مع الماضي، وبناء مستقبل أقوى. لا يحتاج المجتمع إلى كتابات تُثير البلبلة، أو تتخذ من "الغرابة" ذريعةً لإهانة الرموز، أو تستخدم ذريعة "نزع القداسة" للإضرار بالمعتقدات، أو تعتمد على الإلهام الذاتي للحكم على التاريخ دون أساس.
قد يكون الأدب مؤلمًا وحزينًا ومثيرًا للتساؤلات، لكن لا يجوز له أن يحجب الحقيقة التاريخية. يمكن للإبداع أن يسعى إلى التجديد، لكن لا يمكنه تحويل المقدسات إلى مواد تجريبية عشوائية. على الصعيدين الأيديولوجي والثقافي اليوم، لا تكمن الفطنة في القدرة على كشف الأخطاء فحسب، بل في الشجاعة للدفاع عن الحق أيضًا؛ ليس فقط في دحض الخطاب العدائي، بل أيضًا في منع تآكل الذاكرة الوطنية بفعل تفسيرات مبهمة ومشوّهة وغير مسؤولة.
من كتاب "قصص مع ثانه - رواية جديدة للنور "، يكمن الدرس الأهم في مسؤولية الكُتّاب. فالحرية الإبداعية ضرورية، لكنها لا تُصبح ذات معنى إلا إذا استندت إلى الحقيقة والأخلاق والمسؤولية الاجتماعية. عند الكتابة عن مقدسات الأمة، لا بدّ للكُتّاب من استخدام الخيال والضمير والامتنان، وإدراك أن كل كلمة قد تُسهم في حماية أو إلحاق الضرر بالأسس الروحية للأمة.
المصدر: https://baovanhoa.vn/nghe-thuat/ky-2-khong-the-nhan-danh-sang-tao-de-lam-mo-su-that-lich-su-239503.html









