"تمسكي بإيمانك يا عزيزتي."
عند قراءة الفصل الذي كتبته السيدة نغوين ثي بينه عن قصة حبها، نجد أنه قصير جدًا، ولكنه عميق ومليء بالأمل. تقول: "أنا سعيدة بوجود عائلة دافئة وزوج يمثل لي سندي في مواجهة التحديات".
بحسب مذكراتها، ذكرت السيدة بينه أن عائلتها انتقلت إلى كمبوديا عندما كانت في السادسة عشرة من عمرها. كان والدها يعمل في وكالة المساحة آنذاك، وتوفيت والدتها أيضاً في السادسة عشرة من عمرها في طريق عودتها من كمبوديا إلى سايغون بسبب الحمل المتكرر والمرض: "أنجبت والدتي سبع مرات، وتوفي أحد أطفالي بسبب المرض، فبقي ستة أشقاء". كانت السيدة بينه الابنة الكبرى في العائلة. وروت أن من بين المتدربين كان السيد دينه خانغ، شابٌ مولعٌ بالرياضة ، فكانت هي والسيد خانغ يلتقيان كثيراً في ملعب كرة السلة. "توطدت مشاعرنا تجاه بعضنا البعض. لكن والدي كان حذراً للغاية لأنه لم يكن يعرف عائلة السيد خانغ جيداً؛ ومن جهة أخرى، كان يريدني أن أنهي دراستي أولاً. في ذلك الوقت، كان لديّ أيضاً عدة شبان، لكن حبي كان للسيد خانغ وحده. لقد قطعنا وعوداً لبعضنا البعض..."، هذا ما قالته السيدة بينه في مذكراتها.

|
عاد خانغ إلى سايغون قبل انضمامه إلى فيت مين. وعندما اندلعت المقاومة ضد الفرنسيين، عادت السيدة بينه أيضًا إلى سايغون بحثًا عن حبيبها. وفي عام ١٩٤٦، التقيا في معبد فان تشو ترينه (جد السيدة بينه لأمها). وظلا لا يفترقان لعدة أشهر بينما أقام خانغ في منزلها قبل عودته إلى الشمال: "قبل مغادرته، قال لي: 'عليّ الذهاب إلى الشمال للانضمام إلى جيش فيت مين؛ لديّ العديد من الأصدقاء هناك. الوضع في الجنوب معقد ولا أعرف ماذا أفعل.'" وعدت السيدة بينه بلقاء خانغ مجددًا قريبًا، ولكن لم يلتقِ الاثنان إلا بعد تسع سنوات، بعد أن ذهبت إلى الشمال لإعادة تنظيم صفوفها (عام ١٩٥٤).
"طوال تلك السنوات التسع الطويلة، لم أتلقَ منه سوى بضع كلمات: 'أتمنى لكِ ولعائلتكِ السلامة والصحة الجيدة'. سطر واحد مكتوب على ورقة صغيرة مجعدة، سلمها مسؤول من الحكومة المركزية جاء إلى الجنوب، يمكن اعتباره رسالة. ومع ذلك، كنت سعيدة للغاية بمعرفة أنه ما زال على قيد الحياة وما زال يفكر بي"، هكذا أفصحت السيدة بينه.
أثارت علاقتهما عن بُعد، وانعدام الرسائل والمكالمات الهاتفية، قلق القيادة. وقالت السيدة بينه إنها تلقت نصيحة بالتفكير مليًا "فيما إذا كان ينبغي علينا الانتظار"، إذ لم يكونا يعلمان متى سيحل السلام أو متى سينتصر المقاومة. ومع ذلك، ظلت السيدة بينه ثابتة على حبها للرجل الذي اختارته، حتى وإن طالت أمد المقاومة: "قلت لنفسي إن كان هناك من أحبه أكثر من خانغ، فسأفكر فيه، ولكن في الحقيقة، حتى ذلك الحين، سيظل هو الوحيد في قلبي".
في عام ١٩٤٩، توجه وفد من المسؤولين من الجنوب إلى الشمال وسألوها إن كانت ترغب في مرافقتهم، لكنها رفضت لأنها فكرت في إخوتها الذين كانوا بحاجة إليها آنذاك. ولم تسافر السيدة بينه إلى الشمال إلا بعد توقيع اتفاقيات جنيف، حيث التقت بشقيقها خانغ ووالدها. تقول السيدة بينه: "قبل ذلك، أخبرني والدي أن خانغ أعزب ويعمل في سلاح الهندسة. تأثرت بشدة عندما رأيته يرتدي زيه العسكري الأخضر، ينظر إليّ بتأمل. سألني بلطف: كيف حالك؟ ربما لاحظ نحافتي، إذ لم يمضِ على خروجي من السجن سوى بضعة أشهر. لن أنسى تلك اللحظات أبدًا".
لاحقًا، أقاما حفل زفاف دافئًا في زمن الحرب في شارع دينه لي. أعدّ والد السيدة بينه خطابًا مؤثرًا، متمنيًا لهما حياة طويلة وسعيدة معًا. في مذكراتها، روت بمشاعر جياشة قصة حبهما المضطربة والوفية في آنٍ واحد: "أنا امرأة سعيدة. تزوجتُ الرجل الذي أحببته، وكان حبي الأول. بسبب عملنا، كنا أنا وخانغ كثيرًا ما نفترق. لكن الرابطة التي جمعتنا ساعدتني على الثبات وإتمام مهمتي. في عام 1956، أنجبتُ ثانغ، وفي عام 1960، أنجبتُ ماي."
لقد كانت حقاً قصة حب جميلة خلال الحرب، مثل "أغاني الحب" للملحن هوانغ فيت أو "أغنية الأمل" لفان كي. جلب هذا الحب الصادق نكهة حلوة وسط اضطرابات التاريخ.
تراث حي
يروي كتاب مذكرات نغوين ثي بينه، "العائلة والأصدقاء والوطن"، حياتها كشاهدة حية شاركت في تقلبات التاريخ وراقبتها، من طفولتها إلى أنشطتها الثورية، والمعالم المهمة في النضال من أجل الاستقلال الوطني، وحتى بعد تقاعدها.

|
السيدة نغوين ثي بينه والمحرر نغوين فونغ لوان. (صورة: مقدمة من الشخص الذي أجريت معه المقابلة) |
بدأت السيدة نغوين ثي بينه كتابة الكتاب في عام 2007، وأكملته في نهاية عام 2009، ثم تم استكماله ومراجعته في أعوام 2013 و2014 و2023. كُتبت كل صفحة من صفحات المذكرات بلغة بسيطة وعادية، ومع ذلك فهي تؤثر بعمق في القارئ من خلال تصويرها لجيل مكرس للثورة.
بعد إتمام الكتاب، شعرتُ بتغييرٍ في داخلي. لم أكن مجرد محررة، بل شعرتُ بمسؤولية: إثراء ثقافة الأمة وتاريخها ومعارفها وإضفاء الحيوية عليها بقلبي، حتى لا يبقى التاريخ غريبًا، بل يصبح قريبًا وملهمًا. من خلال حواراتي معها، أدركتُ أن أعظم إرثٍ من وجهة نظرها، في 30 أبريل 1975، لم يكن النصر العسكري ، بل فرصة بناء دولة مسالمة وموحدة ومتقدمة. هذه مسؤولية لا تقع على عاتق جيلها فحسب، بل على عاتق الأجيال القادمة أيضًا،" هكذا شاركت السيدة نغوين فونغ لوان، محررة الطبعة الأولى من المذكرات، رحلتها مع السيدة نغوين ثي بينه في هذا العمل.
شاركت السيدة لون تجربتها مع هذه المذكرات القيّمة تاريخياً، والتي أثارت لديها العديد من الأفكار الإيجابية: "لم آتِ إليها لمجرد جمع الكلمات وتحريرها، أو صياغة الصفحات في شكل وبنية. بل جئت لأفهم أكثر عن روحها القيادية التي لا تقهر، وعن الابتكار في زمن الحرب والسلم على حد سواء، وعن ما تركته لنا هي - وجيلها - بعد 30 أبريل 1975. إنه إرث حيوي - شخصي وواسع في آن واحد، عميق كالنهر الذي لا يتوقف عن الجريان."
في حديثه عن إعادة توحيد البلاد في 30 أبريل 1975، لاحظ المحرر نغوين فونغ لوان، خلال الأشهر التي قضاها بالقرب من السيدة بينه واستمع إلى قصصها: "من خلال روايتها، شعرتُ أن السيدة بينه في تلك اللحظة لم ترَ في 30 أبريل نهاية الحرب فحسب، بل بداية رحلة نحو السلام والوحدة الوطنية. ومن خلال مذكراتها، فهمتُ أنها وجيلها كانوا يدركون تمامًا أن النصر لم يكن سوى الخطوة الأولى. فالطريق أمامهم طويل لإعادة بناء البلاد..."

|
مصدر الصورة: دار النشر السياسية الوطنية. |
كانت السيدة نغوين ثي بينه إحدى أبرز القيادات النسائية الفيتنامية وأكثرها صمودًا. في تاريخ الدبلوماسية العالمية، يُعدّ مؤتمر باريس بشأن فيتنام أطول مفاوضات استمرت من عام 1968 إلى عام 1973. ضمّ المؤتمر أربعة رؤساء وفود، من بينهم رئيسة وفد واحدة فقط، وهي السيدة نغوين ثي بينه، وزيرة الخارجية ورئيسة وفد التفاوض للحكومة الثورية المؤقتة لجمهورية فيتنام الجنوبية في مؤتمر باريس. عُرفت في وسائل الإعلام باسم "مدام بينه". ولتحقيق هذا النصر الدبلوماسي التاريخي، إلى جانب إسهامات وتضحيات الشعب الفيتنامي بأكمله، لا يُمكن إغفال ذكر السيدة نغوين ثي بينه، إحدى ممثلات الأطراف الموقعة على اتفاقية باريس عام 1973، والمرأة الوحيدة التي وقّعت عليها.
توان نغوك
المصدر: https://baophapluat.vn/madame-binh-niem-tu-hao-cua-ban-linh-dam-phan-viet-nam-post546641.html
تعليق (0)